「じゅどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅどうの意味・解説 > じゅどうに関連した中国語例文


「じゅどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10582



<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 211 212 次へ>

本発明は、可動鏡によって提供される部分的に重複する視野をもつ複数の画像をマージしてより広角の眺望をもつ合成画像を形成する方法を記載する。

本发明描述一种合并具有如由可移动反射镜所提供的部分重叠的视场的多个图像以形成具有较广角透视的合成图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、PC30が送信データを送出することができるようになり、記録部12の起動後に、持続接続制御から通常制御に円滑に移行することが可能となる。

因此,PC30能够送出发送数据,在记录部 12的起动后,能够顺利地从持续连接控制转换至通常控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記録部12が通常電力状態に遷移していない場合、すなわち起動中でプリント処理を行うことができない場合には、ステップS222に処理が移行する。

此处,在记录部 12没有转移至通常电力状态的情况下,即在起动中不能够进行打印处理的情况下,处理转移至步骤 S222。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図1の水平制御線L3、L4のアドレス線がロウレベルの時、アドレストランジスタ3、3´がオフ状態となりソースフォロワ動作しないため、信号は出力されない。

并且,在图 1的水平控制线 L3、L4的地址线是低电平 (low level)时,地址晶体管 3、3′成为截止 (OFF)状态,源极跟随器不动作,所以不输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信手段ゆえに、カセット2は、患者9の特定部分の放射線画像を撮るために、患者9の近くへ容易に移動することができる。

由于无线通信装置,容易将暗盒 2移动到患者 9附近,以便摄取患者 9的特定部位的放射线影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図18(c)に示すように、A/D変換部11Aでの固定遅延量に基づき予め位相をずらした駆動クロックφOptをタイミングジェネレータ13Aで生成し、光通信部12Aに供給する。

因此,如图 18的 (c)中所示,由时序发生器 13A产生驱动时钟φOpt(其相位根据 A/D转换器 11A的固定延迟量而平移 )以提供到光通信单元 12A。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加の態様では、UEB102のコンピューティングプラットフォーム110のトラヒック干渉除去(TIC)コンポーネント128は、干渉基地局eNBA106からの追加の動作なしにトラヒックチャネル116の干渉除去を行う。

在其它方面,UEB 102的计算平台 110的业务干扰消除 (TIC)组件 128在不需要来自干扰基站 eNBA 106的额外动作的情况下,对业务信道 116执行干扰消除。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアとの相互置換性を明確に説明するために、様々な例示の構成要素、ブロック、モジュール、回路、及びステップが、それらの機能の観点から一般的に説明された。

为清楚地解说硬件与软件的这一可互换性,各种解说性组件、框、模块、电路、和步骤在上面是以其功能性的形式作一般化描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆にデータ転送終了後の無通信区間では、送信側TCPスタックは輻輳ウインドウサイズを徐々に減らす(Congestion Window Validation)といった処理が行うのが一般的である。

相反,在数据传输结束后的无通信区间中,一般而言,发送侧 TCP栈进行逐渐减小拥塞窗口大小(Congestion Window Validation)的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、OFDMトランシーバの送信経路および受信経路の4つのI/Q欠陥が全て同時に推定されるとともに補正される方法48の諸ステップを示すフローチャートである。

图2为展示方法48的步骤的流程图,OFDM收发器的发射路径及接收路径的所有四个 I/Q减损是通过方法 48而被同时估计且被校正。 - 中国語 特許翻訳例文集


4つのI/Q欠陥を全て同時に推定する方法48は、評価信号105の側波帯の複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2を使用して補正回路22および44の8つの乗算器のための倍数係数を算出する。

同时估计所有四个 I/Q减损的方法 48使用评估信号 105的边带的复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2来计算校正电路 22及44的八个乘法器的乘法因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同図に示される情報DT0乃至情報DT3は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングでの信号d4の信号レベルを表すものとされる。

例如,图 7所示的信息 DT0到信息 DT3表示在每 1/2etu的时钟供应时刻的信号 d4的信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、信号d46が振幅している状態において、信号d45のレベルが予め設定された閾値を超えたとき、同期処理部254は、当該etuをフレームヘッド(通信開始)として検出する。

例如,当信号 d46振荡时信号 d45的电平超过预先设置的阈值时,同步处理器 254检测该 etu作为帧头 (通信开始 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法による移動局でのスループットの比較例を示す図(情報ビットレートが290又は380Mbps/100MHzの場合)である。

图 5B是表示 MIMO复用法和 MIMO分集法的移动台中的吞吐量的比较例的图 (信息比特率为 290Mbps或 380Mbps/100MHz的情况 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・レベルで利用可能な機能またはサービスのレベルに応じて、移動先ホスト112にサブミットされるサービス要求を、ローカルVM114とリモートVM124との間で分割することもできる。

取决于在本地水平可用的功能或者服务的水平,向目的地主机 112提交的服务请求可以在本地 VM 114和远程 VM 124之间划分。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動先ホスト112が、ローカルVM114およびリモートVM124に向けられた通信に関し、ローカルVM114のプロキシとして機能する仮想ネットワーク・エージェントを実行してもよいことは注目に値する。

值得注意的是,目的地主机 112可以执行虚拟网络代理,以便针对以本地 VM 114和远程 VM 124为目标的通信而充当本地 VM114的代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4および図5を参照すると、例示的な実施形態によるコンピュータ・システム環境は、ハードウェア環境1110およびソフトウェア環境1120で構成されるとよい。

参考图 4和图 5,根据示例性实施方式的计算系统环境可以包括硬件环境 1110和软件环境 1120。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面のフローチャートまたはブロック図は、多様な実施形態によるシステム、方法およびコンピュータ・プログラムのあり得る実装のアーキテクチャ、機能、および動作を説明している。

附图中的流程图和框图示出了根据各种实施方式的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的架构、功能和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の実施形態で説明したのと同様に、PCのCPUにより、全白画像160の第1の分割領域161ごとに、明度分布情報としての代表明度値R1,G1,B1が算出される。

首先,如第一实施方式所描述的一样,PC的 CPU计算代表性明度值 R1、G1、B1作为全白图像 160的每个第一分割区 161的明度分布信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

PD短時間欠陥検出処理を実行する撮像装置の構成は、図1で示される撮像装置11と基本的に同様であるので、その説明は省略する。

执行 PD短时间缺陷检测处理的图像拾取设备的配置,基本类似于图 1所示的图像拾取设备 11的配置,因此将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例を挙げると、学習システム116は、モニタリングされたデータを観察することによって、2つの特定の位置の間を移動する際の通常の経路または所要時間を導き出すとしてよい。

作为另一示例,通过观察监视到的数据,学习系统 116可获取典型路径或者在两个特定位置之间移动的通行次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルールエンジン120は、物理学に基づく予測ルールおよび挙動に基づく予想ルールに加えて、システム100の管理者によって入力されたルールを保持するとしてもよい。

除了基于物理的预测规则和基于行为的预测规则,规则引擎 120还可维护系统100的管理员已经输入的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号点配置がQPSKの4点の信号点に集約されると、無線通信装置400においては、QPSKの信号空間ダイヤグラム同様、I軸およびQ軸での正負判定のみにより仮判定を行うことができる。

在信号点配置被整合为 QPSK的 4个点的信号点时,在无线通信装置 400中,与 QPSK的信号空间图相同,可仅通过在 I轴和 Q轴上的正负判定而进行虚拟判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態に係る管理装置がセキュリティトークンから認証情報を読み出す際に行われる処理の流れを示す説明図である。

图 6是示出在管理设备从安全令牌读取认证信息时所执行的处理流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図6を参照しながら、同実施形態に係る管理装置60によるセキュリティトークン80からの認証情報の読み出し処理について説明する。

接下来,将参照图 6描述根据实施例的由管理设备 60从安全令牌 80读取认证信息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200で変更されたデータを受信したサーバ100は、DBサーバ110に記憶されているデータを変更し、クライアント200のデータの状態と同期をとる。

当服务器 100接收到在客户端 200处改变的数据时,服务器 100改变存储在 DB服务器 110中的数据以与客户端 200的数据的状态同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200で変更されたデータを受信したサーバ100は、DBサーバ110に記憶されているデータを変更し、クライアント200のデータの状態と同期をとる。

当接收到在客户端 200处被改变的数据时,服务器 100改变存储在 DB服务器 110中的数据以与客户端 200中的数据同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図5に示すように、ADF本体16には、カバー取付孔73を挿入可能なカバー取付軸93と、カバー取付軸72を回動可能に取り付けるためのカバー取付孔92と、が形成されている。

并且如图 5所示,在 ADF主体 16上形成有能够插入盖安装孔 73的盖安装轴 93和用来能够转动地安装盖安装轴 72的盖安装孔 92。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、第1ロックレバー81及び第2ロックレバー85は、第1コイルバネ74及び第2コイルバネ75から力を受けて、図4の矢印の方向に回動している。

如上所述,第 1锁定杆 81和第 2锁定杆 85受到来自第 1螺旋弹簧 74和第 2螺旋弹簧 75的力,沿图 4的箭头方向转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように構成することで、レリーズボタン4等により上方から負荷が加わるとフレキシブル基板10の第2の折り返し部20が下方に移動する。

利用上述结构,当释放按钮 4从上方施加负荷时,柔性基板 10的第二折回部 20向下移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード切り換え操作が行われる前にタイムアウトが生じると、ステップS49でYESと判断し、ステップS55で垂直同期信号Vsyncの発生周期を1/30秒に設定するとともに、ステップS57でLCDモニタ38をオフする。

如果在执行模式切换操作之前产生了超时,则在步骤 S49判断为“是”,并且在步骤 S55将垂直同步信号 Vsync的产生周期设定为 1/30秒,并且在步骤 S57关闭 LCD监视器38。 - 中国語 特許翻訳例文集

Flashメモリ117は、ホワイトバランス補正値やローパスフィルタ係数、デジタルカメラの動作に必要な各種パラメータや、デジタルスチルカメラを特定するための製造番号などを記憶している。

闪存 117存储白平衡校正值、低通滤波器系数、数字照相机的工作所需的各种参数、用于指定数字照相机的生产号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、衝突制御コンポーネント1048は、制御装置1032、および/または、デバイス1004の他のコンポーネントと協働して、別のデバイス(例えば、デバイス1002)からの情報を受信してもよい。

类似地,冲突控制组件 1048可与控制器 1032和 /或装置 1004的其它组件协作以从另一装置 (例如,装置 1002)接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC層回路108は、ブルートゥーストランシーバ106及び無線ネットワークトランシーバ104の動作を協調させるようMAC−C(MAC-Coordinate)技術を実施してよい。

MAC层电路 108可实现 MAC-协调 (MAC-C)技术以协调蓝牙收发器 106和无线网络收发器 104的活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、使用者の左手がデジタルカメラから離れると、電子機器装置モード切換手段210のスイッチングを電子機器モード切換装置100で自動オフさせる。

此外,当使用者的左手离开数码相机时,电子设备模式切换部件 210的模式通过电子设备模式切换装置 100自动切换为关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施の形態(合成画像生成制御:撮像装置により取得された撮像動作状態に基づいて画像の加工処理を行う例)

2.第二实施例 (合成图像生成控制:其中基于由成像设备获取的成像操作状态来执行图像加工处理的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

射影後画像同士の重複領域に誤差があるということは、撮影領域として想定した領域に誤差があるということであるため、本実施形態ではその原因となるカメラ位置を補正することで該誤差を最小化する。

在本实施例中,通过校正可能是该误差的引发原因的摄像机位置,来使得该误差最小化。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ラベルLBの時刻に撮像素子15に蓄積された電荷に対応する画像信号から生成されたAF評価値EVBは、時刻TBで制御部70に取得される。

类似地,在时刻 TB,控制单元 70获取根据与在标记 LB的时刻累积在图像传感器 15上的电荷相对应的图像信号所生成的 AF评价值 EVB。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復した場合に、かかるピーク位置を合焦位置と決定し、焦点調整レンズ110の駆動を停止する。

如上所述,当调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数时,将该峰值位置判断为对焦位置,并且停止驱动调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の合計帯域ビットレートの変更時にあっても、同様にして、ディスプレイ104の設定メニューおよび変更用のUI画面が表示される。

即使当总和带宽比特率被改变时,如下所述,显示器 104的设定菜单和设定 UI画面也以相同的方式被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

セット用シフトレジスタ91は、水平走査クロックよりも高速の第2のシフトクロックCK2に基づいて動作し、第2のシフトクロックCK2が入力される度、次段の遅延段にセットパルスを転送する。

基于比水平扫描时钟更高的第二偏移时钟 CK2操作所述用于设置的移位寄存器 91,并且,其在每次输入所述第二偏移时钟 CK2时将设置脉冲传送至下一延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングジェネレータ41は、有機ELパネルモジュール31の駆動に必要なタイミング制御信号やクロックを発生する回路デバイスである。

时序发生器 41是生成驱动所述有机 EL面板模块 31所必需的时序控制信号和时钟的电路装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングジェネレータ205は、有機ELパネルモジュール201の駆動に必要なタイミング制御信号やクロックを発生する回路デバイスである。

所述时序发生器 205是生成驱动所述有机 EL面板模块 201所必需的时序控制信号和时钟的电路装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングジェネレータ405は、有機ELパネルモジュール401の駆動に必要なタイミング制御信号やクロックを発生する回路デバイスである。

所述时序发生器 405是生成驱动所述有机 EL面板模块 401所必需的时序控制信号和时钟的电路装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタメガネ4には、例えば、赤外線を用いた無線通信によって、画像の垂直同期信号の情報を含む制御信号が表示制御装置1から供給される。

包括关于图像的垂直同步信号的信息的控制信号例如通过使用红外线的无线通信从显示控制装置 1提供给快门式眼镜 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタメガネ4には、例えば、赤外線を用いた無線通信によって、画像の垂直同期信号の情報を含む制御信号が表示制御装置1から供給される。

经由例如使用红外光的无线通信,从显示控制设备 1向快门眼镜 4提供控制信号,该控制信号包括图像的垂直同步信号的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図11の例では、BUFS,ISCRについては、具体的な値は記述していないが、実際には、これらのISSYについてもTTOと同様に所定の値が割り当てられている。

要注意的是,尽管在图 11的例子中,未关于 BUFS和 ISCR说明任何特定值,不过实际上类似于 TTO,向 ISSY分配预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC増幅器281の出力は、局部発振器151と固定移相器171、A/D変換器201、202によって構成される直交復調部で同相デジタル信号と直交デジタル信号に変換される。

AGC放大器281的输出,通过由本机振荡器 151、固定移相器 171、A/D变换器 201、202构成的正交解调部,变换成同相数字信号和正交数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転キック部材51は、下筐体2の側面部2d側から該下筐体2の長手方向に沿って挿入された回転支持ピン52により回動可能に支持されている。

旋转反冲部件 51由沿着下壳体2的纵向方向,从下壳体 2的侧面 2d插入的旋转支承销 52可旋转地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転突き上げ部材70は、下筐体2の側面部2d側から該下筐体2の長手方向に沿って挿入された回転支持ピン71により回動可能に支持されている。

旋转上推部件 70由沿着下载体 2的纵向方向,从下壳体 2的侧面 2d插入的旋转支承销 71可旋转地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 .... 211 212 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS