意味 | 例文 |
「じゅなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28750件
このような解釈では相矛盾しているではないか.
这样解释岂非…[吗]自相矛盾。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる多数意見というものに盲従してはならない.
不要盲目屈从所谓的多数意见。 - 白水社 中国語辞典
この皮は十分になめし足りていない.
这皮子鞣得不够熟。 - 白水社 中国語辞典
この手の自転車はもう流行しなくなった.
这种自行车已经不时行了。 - 白水社 中国語辞典
主人は思い切って店に行かなくなった.
东家所不上柜上去了。 - 白水社 中国語辞典
もし家で養生が可能ならば,入院する必要はない.
如能在家调养,就不必住院了。 - 白水社 中国語辞典
元手をかけないと利潤を生まない.
不下本钱不能生利。 - 白水社 中国語辞典
君たち,適当な場所を捜して十分休みなさい.
你们找个地方好好儿休息休息。 - 白水社 中国語辞典
私は更に続けて学習していく条件がなくなった.
我没有条件再学习下去了。 - 白水社 中国語辞典
大衆から針一本糸一筋さえも取ってはならない.
不要拿群众一针一线。 - 白水社 中国語辞典
合わせて300元なければ十分買えない.
一总要三百元才够买。 - 白水社 中国語辞典
兵力が少なく敵に対処するに十分でない.
兵力少不足以应敌。 - 白水社 中国語辞典
かなり成功しているが,なお不十分だとする.
虽有相当成功,犹以为未足。 - 白水社 中国語辞典
亭主に死なれてから,彼女は再婚しなかった.
死了丈夫后,她没有再嫁。 - 白水社 中国語辞典
(利益・出世などの足がかりとなる)政治的資本.
政治资本 - 白水社 中国語辞典
この真珠のネックレスはなかなかよい.
这串珠子不错。 - 白水社 中国語辞典
何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。
數十盏閃光燈迎接著他們。 - 中国語会話例文集
基準内の製品を厳守してください。
请严格遵守标准内的产品。 - 中国語会話例文集
主人公ジョンは幼いころに自分の両親を亡くした。
在主人公约翰年幼的时候他的父母就去世了。 - 中国語会話例文集
海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。
需要慎重挑选派遣到海外工厂的技术人员。 - 中国語会話例文集
(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!
谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典
このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。
这此事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗? - 中国語会話例文集
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。
兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集
洋務運動(洋務派が中国近代化のために行なった種々の活動).
洋务运动 - 白水社 中国語辞典
十分な睡眠時間を取っているにもかかわらず、日中活動している最中に眠り込んでしまった回数が週三回以上となったことがある。
尽管睡眠充足,但每周还是有三次以上都会在日常活动中睡着。 - 中国語会話例文集
彼らはこの順番で同じグループでした。
他们按这个顺序是同一组。 - 中国語会話例文集
彼らはこの順番で同じグループでした。
按这个顺序他们曾是一组的。 - 中国語会話例文集
彼は毎日十何時間も事務をやる.
他每天总要用上十几个小时来办公。 - 白水社 中国語辞典
規律は権威と同じく,服従を前提とする.
纪律同权威一样,是以服从为前提的。 - 白水社 中国語辞典
皆は産児制限を重視し始めた.
大家对计划生育重视起来了。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆まじめに勉強の準備をする.
同学们都认真准备功课。 - 白水社 中国語辞典
今日の米は十分に研がなかったので,食べるとじゃりじゃりする.
今天这米没淘干净,吃起来有点儿牙碜。 - 白水社 中国語辞典
日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。
虽然也有过日本酒就等于纯米酒的时代,但是现在「纯米酒」是日本酒的一个特殊种类。 - 中国語会話例文集
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない.
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。 - 白水社 中国語辞典
その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。
那位引導员领我们参观了美術館。 - 中国語会話例文集
食住とも困難で,生産の条件もそろっていない.
吃住都很困难,生产条件也不具备。 - 白水社 中国語辞典
近ごろまた何件もの重大な犯罪事件が発生した.
最近又发生了好几起重大罪案。 - 白水社 中国語辞典
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集
老人にわずかな息が残っていさえすれば,全力を上げて救急手当てをしなければならない.
只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典
この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない.
这个烂摊子,不派得力干部整不好。 - 白水社 中国語辞典
受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。
接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない。
如果你上班迟到的话必须联系你的上司。 - 中国語会話例文集
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
現存する技術の例には、GPS(global positioning satellite)技術、慣性誘導技術などがある。
现有技术的示例包括全球定位卫星 (GPS)技术、惯性制导技术等。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。
近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。 - 中国語 特許翻訳例文集
番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。
没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.
下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典
始業時間は出社時間とは異なることを肝に銘じてください。
请牢记开始工作的时间和上班时间不一样。 - 中国語会話例文集
使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。
如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |