「じゅにんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅにんするの意味・解説 > じゅにんするに関連した中国語例文


「じゅにんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29398



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 587 588 次へ>

手術費から入院費まで合計すると,1000元以上かかる.

连作手术加住院,合算下来得一千出头。 - 白水社 中国語辞典

知識が重視されなくなる[こと],知識人の収入が低下する[こと].

知识贬值 - 白水社 中国語辞典

即時実行フィールドには、応答メッセージの受信時に実行する動作が記述される。

Now Action字段指定在接收到响应消息时将要运行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物理センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する

物理输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物理传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報を判断する機能を有するものである。

接收信息确定单元 121具有确定由接收单元 110接收的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報を判断する機能を有するものである。

接收信息确定单元 225具有用于确定由接收单元 250接收的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報を判断する機能を有するものである。

接收信息判断单元 121具有判断接收单元 110接收到的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信情報判断部242は、受信部270により受信された情報を判断する機能を有するものである。

接收信息判断单元 242具有判断接收单元 270接收到的信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する

接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することによって開始する

操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする

在商品橱窗里布置日本美术的展品。 - 中国語会話例文集

所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).

单位介绍信 - 白水社 中国語辞典

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値に対応する画素が文字エッジとして検出される。

与文字边缘以外的部分对应的像素所对应的值为 0,与更大的值对应的像素被检测为文字边缘。 - 中国語 特許翻訳例文集

この10余編の論文のうちで,節電に関する1編は殊に重要だ.

这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。 - 白水社 中国語辞典

場合によっては、挿入データは、その値が入力データに関連するPCM等価物(たとえば、PCM近似)に対応するセットとすることができる。

在一些情形中,可将插入数据设定为对应于与输入数据相关联的 PCM等效值 (例如,PCM近似值 )的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

为了拿到美术科目的教师执照编进了艺术大学。 - 中国語会話例文集

次に、上述の第2の実施形態の変形例について説明する

接下来,将会描述第二实施例的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、受信記号を獲得するために、シンボル期間中の受信サンプルを周波数領域に変換することができる(ブロック1212)。

eNB可以将符号周期中的接收采样变换到频域,以获得接收符号 (方框 1212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする

ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。

今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。 - 中国語会話例文集

(当事者が自主的に結婚を決定することを指し)婚姻の自由.

婚姻自主 - 白水社 中国語辞典

(当事者が自主的に結婚を決定することを指し)婚姻の自由.

婚姻自主 - 白水社 中国語辞典

取り得る受信機は、CPw信号を抽出するために、P1シンボルと同期することによりCPwを検出し、その後、連続するCPwシンボルを合計することにより平均CPw(avg)を計算する

可能的接收机可以通过与P1码元进行同步而检测CPW,然后通过合计接连的CPW码元而计算平均 CPW(avg),以便提取 CPW信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する

他爸爸在看守粮库。 - 白水社 中国語辞典

この特徴は、受信信号中の強いジャマーの存在を確実に感知することができるジャマー検出器の利用可能性を要求する

此特征要求可可靠地感测所接收信号中的强干扰的存在的干扰检测器的可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集

(見習い工として訓練を受けなかったが経験によって簡単な生産に従事することができる)熟練労働者.

熟练工 - 白水社 中国語辞典

ただし、受信装置200がデータ受信機能を実行することに対応して、制御部220は、データ受信に対応した制御を実行する

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

上司让我出席上午10点的会谈。 - 中国語会話例文集

それに加えて、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備えうる。

此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收机 1010。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する

另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する

资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。 - 白水社 中国語辞典

更にトランスコーダ装置は、メディアに対する代替レンダリング時間スケジュールを判定するために代替タイムスタンプを使用する

此外,转码器设备可以使用替换时间戳来确定媒体的替换呈现时间调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子式ビューファインダー102は、ユーザが接眼することによって画像(表示内容)を視認することを可能とする表示手段である。

电子取景器 102是通过用户接眼而能够视觉认识图像 (显示内容 )的显示机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小の基準クロックドリフトおよびWLAN基準クロックのために適切に維持される絶対時間を確実にする必要性が存在する

针对 WLAN基准时钟,需要确保最小基准时钟漂移化以及恰当维持的绝对时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。

而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する

有己无人((成語)) - 白水社 中国語辞典

少数民族の地域的自治.(少数民族が集まり住んでいる所では人口の多少に応じて‘自治区’(省に相当する),‘自治州’(省と県の中間に相当する),‘自治县’(県に相当する),‘民族乡’(郷に相当する)などの自治機関を設けて民族内の事務を管理する権限を持たせる.)

民族区域自治 - 白水社 中国語辞典

HSV色空間については後述する

关于 HSV颜色空间见后述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICは、ユーザー端末内に常駐することができる。

该 IC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CDMA2000はIS−2000、IS−95およびIS−856基準をカバーする

另外, cdma2000涵盖 IS-2000、 IS-95、和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

202において、擬似ランダム秘密鍵を取得する

获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションリセット処理については、後述する

稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、cdma2000はIS−2000、IS−95およびIS−856標準をカバーする

此外,cdma2000包括 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。

接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ260の後、手順は、ステップ210にループバックする

在步骤 206之后,返回步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定方法については後述する

该判定方法将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定方法の一例について後述する

稍后说明判断方法的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 587 588 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS