「じゅひょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅひょうの意味・解説 > じゅひょうに関連した中国語例文


「じゅひょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6501



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 130 131 次へ>

このメーカーの家は居住性に定評がある。

这家建造商的房子在宜居性上享有声誉。 - 中国語会話例文集

私たちの技術を評価頂き安心しました。

我得到了对我们技术的评价,安心了。 - 中国語会話例文集

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

在封面上写上史密斯的名字和住所。 - 中国語会話例文集

私は次回の出張予定表を送ります。

我会把下次出差的计划表发给你。 - 中国語会話例文集

この手続きをしないと、住民票は出せません。

不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集

修理設備には完了計画日程を表示する。

在修理设备上表示完成计划日程。 - 中国語会話例文集

重要な改善指標が共有された。

重要的改进目标被共享了。 - 中国語会話例文集

標準スペイン語はカスティリヤ語とも呼ばれる。

标准西班牙语也被称为卡斯蒂利亚语 - 中国語会話例文集

今日は週末の時刻表で運行しています。

今天运行周末的时间表。 - 中国語会話例文集

これからスケジュール表を配ります。

接下来发日程表。 - 中国語会話例文集


彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。

他的作词和说唱的技术被高度评价。 - 中国語会話例文集

彼の目元が急に悲しげな表情になった.

他眼睛里忽然露出了悲哀的情绪。 - 白水社 中国語辞典

国の標準・規格によって生産された部品.

标准件 - 白水社 中国語辞典

彼の発音はわりに標準的である.

他的发音比较标准。 - 白水社 中国語辞典

表面では服従するが,裏面では妨害する.

表面服从,暗里破坏。 - 白水社 中国語辞典

上級部門が指名し伝達した指標.

戴帽儿指标 - 白水社 中国語辞典

(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.

高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典

十分に描かれ伸び伸びと表現されている.

酣畅淋漓((成語)) - 白水社 中国語辞典

重要功績として認めて表彰する.

记大功 - 白水社 中国語辞典

その目の表情が彼をエネルギッシュに見せている.

那两只眼睛使他显得很精神。 - 白水社 中国語辞典

ヒョウという野獣は極めて獰猛である.

豹子这种野兽可利害了。 - 白水社 中国語辞典

彼は標準語をすらすらしゃべる.

他会说一口流利的普通话。 - 白水社 中国語辞典

各種の商品には品名・価格が表示してある.

各种商品都标明品名、价格。 - 白水社 中国語辞典

会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.

在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典

標準的な共通語をしゃべる.

说一口标准的普通话 - 白水社 中国語辞典

銃口がぴったり目標に向けられる.

枪口对准目标。 - 白水社 中国語辞典

(中国の代表的文学雑誌)『人民文学』

人民文学 - 白水社 中国語辞典

俳優の表情が細かく入念である.

演员的表情细腻入微。 - 白水社 中国語辞典

私は唯一の標準であると考える.

我认为是唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典

学校は皆が標準語を使うよう提唱している.

学校提倡人人说普通话。 - 白水社 中国語辞典

標準的なスリーサイズ(バスト・ウェスト・ヒップ).

标准的三围 - 白水社 中国語辞典

皆は人民代表を選挙中である.

大家正在选举人民代表。 - 白水社 中国語辞典

航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.

航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典

清代の建築用の長さの標準単位;0.32メートル.

营造尺 - 白水社 中国語辞典

この組は優秀だと評定された.

这个小组被评为优秀。 - 白水社 中国語辞典

中国代表団は最も優れた陣容で派遣された.

中国代表团派出了最佳阵容。 - 白水社 中国語辞典

彼の共通語は標準音でなく,方言音が強い.

他的普通话不是正音,方音很重。 - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字表記法を作成する.

制订汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典

例えば、受信品質が32ビットで表現され、CQIが5ビットで表現されてもよい。

例如,接收质量可以以 32比特表现,CQI可以以 5比特来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。

显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。

显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。

图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、代表的な色又は人物の種別と画風との対応表の一例である。

图 10是代表性的颜色或人物的类别与画风之间的对应表的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、座標取得部31は、RAM8に保持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。

接着,坐标获取单元 31判断坐标是否已保存在 RAM 8中 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、最後にレビュー表示される画像を代表画像とすることが好ましい。

也就是说,优选地将最后回看显示的图像设为代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、座標取得部31は、RAM8に保持している座標があるか否かを判断する(ステップS3)。

随后,坐标获取单元 31确定在 RAM 8中是否保存有坐标 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

具体的には、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、1つの表示時刻をLRペアの表示時刻として決定するか、または、LRペアの撮像順と表示順が同一となるように、2つの異なる表示時刻を、LRペアのL画像の表示時刻およびR画像の表示時刻として決定する。

具体地讲,显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时,确定一个显示时刻作为 L-R对的显示时刻,或者确定两个不同的显示时刻作为 L-R对中的 L图像的显示时刻和 R图像的显示时刻,以使得 L-R对的图像捕获次序与 L-R对的显示次序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、指示動作検出部32は、指示物体が終点座標に達し、RAM8から読出した始点座標及び終点座標より求めた移動距離が閾値以上である場合に、指示物体が撮影補助線を表示部18に表示することを指示する指示動作が行われたことを検出する。

然后,当指示体已到达终点坐标并且根据从 RAM 8读出的起点坐标和终点坐标求出的移动距离大于或等于阈值时,指示操作检测单元 32检测出已执行指示体指示显示单元 18显示成像辅助线的指示操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、乖離度が大きい要素ほど優先順位を高く決定し、優先順位の高い要素ほど、表示部10での表示位置を表示画面内の上位位置に表示する。

具体地说,背离度越大的要素,将优先顺位决定得越高,而优先顺位越高的要素,则越是使其在显示部 10上的显示位置处于显示画面内的上位位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 130 131 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS