「じゅもく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅもくの意味・解説 > じゅもくに関連した中国語例文


「じゅもく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19055



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 381 382 次へ>

今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。

这次她在入境审查的时候被问了不少问题。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。

那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。 - 中国語会話例文集

学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。

我想从学术性的角度了解那个。 - 中国語会話例文集

それは今のところ順調に進捗しているように思っています。

我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集

そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。

而且我忙于大学和专科学校的入学考试。 - 中国語会話例文集

上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。

我们朗读根据上述草案修正的项目。 - 中国語会話例文集

品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。

请设置品质评价标准来检查产品品质。 - 中国語会話例文集

原発は必要かどうかが日本国内で重要問題となった。

核电是否必要成为了日本国内的重要问题。 - 中国語会話例文集

御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?

贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集


肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。

肝脏在脂类代谢中承担着重要的作用。 - 中国語会話例文集

彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。

他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。 - 中国語会話例文集

このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。

这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。 - 中国語会話例文集

この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。

这个装置是用来使患者更易于呼吸的。 - 中国語会話例文集

その問題の解決策を検討することは重要です。

检讨那个问题的解决方案是非常重要的。 - 中国語会話例文集

日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。

日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。 - 中国語会話例文集

その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。

他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。 - 中国語会話例文集

注文者名とクレジットカードのホルダーネームが違う。

订货者的名字和信用卡持有者的名字不一致。 - 中国語会話例文集

彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。

她去参加会议,在午饭之前是回不来的。 - 中国語会話例文集

彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。

她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。 - 中国語会話例文集

あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。

或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。 - 中国語会話例文集

彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。

他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。 - 中国語会話例文集

あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。

那两个人被周围的人认为有办公司恋情。 - 中国語会話例文集

木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。

虽然星期四用电子邮件下单了,但是没有回复。 - 中国語会話例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森先生的退休纪念聚会是谁在准备? - 中国語会話例文集

先日のご注文の確認のために、本メールを送信いたしました。

前些天为了确认您的订单发送了这封邮件。 - 中国語会話例文集

出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。

希望您能告诉我一下能否出席。 - 中国語会話例文集

ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。

关于你说的日程表没有问题。 - 中国語会話例文集

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集

一定水準の英語力を持っていることを必須としています。

必须拥有一定的英语水平。 - 中国語会話例文集

そのリンゴは熟していないように見え、食べられないと私は思う。

我觉得那个苹果看上去还没熟不能吃。 - 中国語会話例文集

この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。

这个价格可以的话,请联系我,我会下单。 - 中国語会話例文集

一方では樹木を伐採しながら,一方では造林を推し進める.

一边采伐树木,一边进行造林。 - 白水社 中国語辞典

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している.

蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。 - 白水社 中国語辞典

学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する.

根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典

帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した.

在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

燃えるような青春を教育事業にささげねばならない.

要把火红的青春献给教育事业。 - 白水社 中国語辞典

昔の荒れ山は果物がたわわに実る果樹の山に変わった.

往日的荒山今日变成花果山了。 - 白水社 中国語辞典

彼が会場に入ると,すぐ何人かの人の注目を引いた.

他走进了会场,立刻引起一些人的注目。 - 白水社 中国語辞典

我々は住宅の分配権を取り戻さなければならない.

我们要把房子的分配权拿过来。 - 白水社 中国語辞典

外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した.

外交部披露了中日两国之间的一些问题。 - 白水社 中国語辞典

果樹園の至るところに果物の強い香りが漂いあふれている.

果园里到处都飘溢着浓郁的果香。 - 白水社 中国語辞典

この文章中の一部の字句は用い方が不適切である.

这篇文章里有些字眼儿用得不恰当。 - 白水社 中国語辞典

子供の出生は,我々に少なからぬ生活上の楽しみを与えた.

孩子的降生,为我们添了不少生趣。 - 白水社 中国語辞典

各重要部門では人を残して夜間の警備をさせねばならない.

各要害部门要留人守夜。 - 白水社 中国語辞典

真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.

认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典

住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.

增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典

彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.

他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典

彼の模範的行ないに関する単独インタビュー記事を掲載した.

登载了一篇关于他的模范事迹的专访。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 381 382 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS