意味 | 例文 |
「じゅもく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19055件
やつらの銃や砲はすごく,飛行機やタンクも持っていやがる.
人家的枪炮利害,有飞机坦克。 - 白水社 中国語辞典
…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある.
不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。 - 白水社 中国語辞典
【図12】例示のラグランジュ乗数更新モジュールのブロック図を示す。
图 12描述示例拉格朗日乘数更新模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、上述の問題を解決するか、少なくとも軽減することである。
本发明的目的是克服或者至少缓解上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。
子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执行,而不必须是以如图 2所呈现的次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。 - 中国語会話例文集
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。 - 中国語会話例文集
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。
能满足自我实现的人很少。 - 中国語会話例文集
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.
学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
制御部106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を入力情報として取得する。
控制单元 106获取至少两个图像的面部检测结果作为输入信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末600は、入力モジュール606および出力モジュール608をさらに含み、図示されるように、入力モジュール606および出力モジュール608をプロセッサ602に結合することができる。
接入终端 600进一步包含输入模块 606及输出模块 608,其可如图所示耦合到处理器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集
あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。
请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集
彼は何のいわれもなく批判を受けて,心中悔しくてたまらない.
他平白无故受了一顿批评,心里很窝囊。 - 白水社 中国語辞典
王君は仕事に学習に,いずれもよく自覚してやっている.
小王工作、学习都很自觉。 - 白水社 中国語辞典
文字は必ず半角で入力してください。
请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集
彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く.
她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
国語・数学・政治・外国語は中学高校の主要科目である.
语文、数学、政治、外语是中学的主课。 - 白水社 中国語辞典
ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい.
在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典
綿花買い入れ価格は去年と同じ水準を保っている.
棉花收购价格同去年持平。 - 白水社 中国語辞典
中国人は人と人との交際を重んじる.
中国人重人际。 - 白水社 中国語辞典
【図24】図23のモジュールに含まれる予測動きベクトル探索モジュールを示すブロック図である。
图 24是示出图 23的模块中包含的预测运动矢量搜索模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるチャネルは、複数のデバイスから入力を受信してもよい。
声道可从多个设备接收输入; - 中国語 特許翻訳例文集
また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。
还可以从虚拟传感器接收,如方框 56中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のおよび/または特注の、他のハードウェアもまた含まれ得る。
还可以包括其他常规的和 /或定制的硬件。 - 中国語 特許翻訳例文集
金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).
金石学 - 白水社 中国語辞典
人材が本国・本部門から離れて他国・他部門に流出する.
人才外出 - 白水社 中国語辞典
中国は社会主義国家であり,また発展途上国でもある.
中国是社会主义国家,也是发展中国家。 - 白水社 中国語辞典
農業科学技術図書は目下予約購入を求めている.
农业科技图书正在征订。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください.
他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典
早く正式な授業を始めたいと思っています。
想早点开始正式的课程。 - 中国語会話例文集
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。
预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集
クーポンはご注文時に店員へご提示下さい。
请在点餐时向店员出示优惠券。 - 中国語会話例文集
自分のお金は自分で注意して持っていてください.
请你注意保管好自己的钱。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.
技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典
(工場などで従業員が使用する)浴室,更衣室,食堂.
生活间 - 白水社 中国語辞典
彼女はひとくだりの呪文を唱えた.
她念了一段咒。 - 白水社 中国語辞典
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.
无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。
当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)
青色户口 - 白水社 中国語辞典
管理エンジン230は、帯域外(OOB)/帯域内(IB)通信モジュール330も含む。
管理引擎 230还包括带外 (OOB)/带内通信模块 330。 - 中国語 特許翻訳例文集
袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ.
袁世凯最善于秉承洋主子的意旨。 - 白水社 中国語辞典
基地局702はさらに、パッケージ・モジュール718および/または復号モジュール720を含みうる。
基站 702可进一步包括封装模块 718和 /或解码模块 720。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は、上記各実施の形態に限定されるものではなく、種々の変形が可能である。
本发明并不限于上述实施例,并且能够做出多种变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第5の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。
另外,文件管理信息能包括第五输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ファイル管理情報は、第6の出力制御情報(出力条件)を含むこともできる。
另外,文件管理信息还可以包括第六输出控制信息 (输出条件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する.
采用种种法西斯手段逼供。 - 白水社 中国語辞典
モデル情報取得部441は、リモートコマンダー100Bからモデル情報を、送受信部460を介して取得する機能を有するものである。
模型信息获取部分 441具有经由传输 /接收部分 460从遥控器 100B获取模型信息的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |