「じゅようししん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅようししんの意味・解説 > じゅようししんに関連した中国語例文


「じゅようししん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19147



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 382 383 次へ>

私の妻は、先週の土曜日に手術をした。

我太太上周六做了手术。 - 中国語会話例文集

それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?

关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集

今回の休日はのんびりしようと思います。

我想悠闲地度过这次的假期。 - 中国語会話例文集

会議の準備を万全にしておくように。

会议请做好完全的准备。 - 中国語会話例文集

いつもあなた自身を中心に考えているようです。

你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集

侵略者は野獣のように凶暴で残忍である.

侵略者像野兽一样地凶残。 - 白水社 中国語辞典

針葉樹が密集して分布していること

针叶树密集分布的情况 - 中国語会話例文集

そのような実装形態では、受信したMAC(VKa,質問)を検証するとき、トークン502は単に、使用するように言われた検証鍵VKa506を使用する。

在此类实现中,在验证收到的MAC(VKa,质询 )时,令牌 502简单地使用它已被告知要使用的验证器密钥 VKa 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。

这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集

その環境学者は人類中心主義を擁護した。

那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集


GPS受信機106は、種々の衛星102からスペクトル拡散GPS衛星信号108を受信するように示される。

GPS接收器 106经展示为从各种卫星 102接收扩频 GPS卫星信号 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、このようなパケットを受信したものとする。

这里,假设接收到了该包。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外投資家は買い一巡したようだ。

海外投资家好像进行了一轮购买。 - 中国語会話例文集

あなたのメールを受信していないようです。

我感觉没有收到你的邮件。 - 中国語会話例文集

十分な食料を得られるよう祈りましょう。

祈祷能够得到充足的食材。 - 中国語会話例文集

船は一時間くらい遅れて出発したようだ。

船好像晚了近一小时出发了。 - 中国語会話例文集

悲しみが波を打つように心中にこみ上げる.

阵阵悲酸涌上心头。 - 白水社 中国語辞典

このような解釈では相矛盾しているではないか.

这样解释岂非…[吗]自相矛盾。 - 白水社 中国語辞典

学校は皆が標準語を使うよう提唱している.

学校提倡人人说普通话。 - 白水社 中国語辞典

『金瓶梅』の主人公,(または‘西门庆’のような)好色な男.

西门庆 - 白水社 中国語辞典

彼の病気はもうだめだ,死後の準備をしよう

他的病不行了,准备衣衾后事吧。 - 白水社 中国語辞典

テレビ[受信用]アンテナ.

电视[接收]天线 - 白水社 中国語辞典

当新聞今日の重要項目.

本报今日要目 - 白水社 中国語辞典

困難で重要な仕事をする.

唱重头戏 - 白水社 中国語辞典

先週の水曜日何時間授業がありましたか。

你上周三有几个小时的课呢? - 中国語会話例文集

金に純金が存在しないように,完全無欠な人間などは存在しない.

金无足赤,人无完人。((成語)) - 白水社 中国語辞典

主要人物の一人は疲れた様子の刑事だ。

主要人物是一个显得很疲惫的刑警。 - 中国語会話例文集

彼女は力を誇示するように亭主をぐっとにらんだ.

她示威地向男人瞪了一眼。 - 白水社 中国語辞典

休日をどのように楽しんでいますか。

你是怎么享受假期的? - 中国語会話例文集

不良品を見落としないよう十分に気をつけます。

要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集

良い会議ができるように綿密に準備をしていく。

为了能开个好会进行周密的准备。 - 中国語会話例文集

十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。

补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集

鯨には仲間を救援しようとする本能がある.

鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典

どのような条件の下でも能力を発揮する選手.

全天候运动员 - 白水社 中国語辞典

(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).

幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典

この論文では「ヒューマニゼーション」を、人間の身体感覚をもっと重要視しようという意味で用います。

在本文中 - 中国語会話例文集

要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。

请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

その医者は顕微手術の技術を使って脳腫瘍を切除した。

那位医生利用显微镜手术的技术把脑肿瘤切除了。 - 中国語会話例文集

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集

医者は私に簡単な手術が必要だと言いました。

医生说我需要简单的手术。 - 中国語会話例文集

彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。

他上个周五练习了柔道。 - 中国語会話例文集

純正品と同じ成分のインクを使用しています。

使用和正品相同成分的墨水。 - 中国語会話例文集

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。

如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、このような機能の一部は、オプション機能として準備され、出荷時にMFPに導入されない場合もある。

如上所述,这样的功能的一部分,有时作为可选功能而准备,在出厂时未导入MFP中。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

出版局は各出版社にぜひとも出版物の質に注意を払うよう指示した.

出版局指示各出版社务必注意出版物的质量。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する.

资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこぼさないようにあらゆる手段を講じた。

他们想出了所有不泄漏的措施。 - 中国語会話例文集

このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.

如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典

プリンターの用紙を補充する。

补充打印机的纸。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 382 383 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS