「じゅんあつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅんあつの意味・解説 > じゅんあつに関連した中国語例文


「じゅんあつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2335



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

基準電圧駆動回路19aでは、列選択信号が出力されて高レベルである期間では、基準電圧線Vref1を駆動するNMOSトランジスタ30と、基準電圧線Vref2を駆動するNMOSトランジスタ33と、基準電圧線Vref3を駆動するNMOSトランジスタ35とが共にオンする。

基准电压驱动电路 19a中,在列选择信号被输出而处于高电平的期间,驱动基准电压线 Vref1的 NMOS晶体管 30、驱动基准电压线 Vref2的 NMOS晶体管 33、驱动基准电压线 Vref3的 NMOS晶体管 35都导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】撮影条件設定処理手順(1)を示すフローチャートである。

图 10是图解说明摄影条件设定过程 (1)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】撮影条件設定処理手順(2)を示すフローチャートである。

图 11是图解说明摄影条件设定过程 (2)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】符号化処理手順の説明に供するフローチャートである。

图 19是图解编码处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】係数データの処理順の例を説明する図である。

图 19是帮助说明系数数据的处理顺序的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。

如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図3Aに引き続く処理手順を示すフローチャートである。

图 3B是表示与图 3A相连的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。

图 20是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)’である。

图 21是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)′。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。

图 22是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図23】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)’である。

图 23是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)′。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)”である。

图 24是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)″。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。

图 25是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。

图 26是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。

图 27是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。

图 28是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】主な送信手順を説明するためのフローチャート(1)である。

图 29是用于说明主要的发送步骤的流程图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】主な送信手順を説明するためのフローチャート(2)である。

图 30是用于说明主要的发送步骤的流程图 (2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】主な送信手順を説明するためのフローチャート(3)である。

图 31是用于说明主要的发送步骤的流程图 (3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】基準補正量を算出するための関数を示す図である。

图 10是表示用于计算基准修正量的函数的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する図である。

图 10是图示逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】3D表示データにおける重畳順を説明する図である。

图 14是描述 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集

私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。

因为我在3月份有考试所以不得不从现在开始准备。 - 中国語会話例文集

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集

彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である.

他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する.

矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典

実践だけが真理を検証する唯一の規準である.

只有实践才是检验真理的唯一标准。 - 白水社 中国語辞典

前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった.

上次玩扑克他是我的上家。 - 白水社 中国語辞典

肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである.

关键问题是质量能否过关。 - 白水社 中国語辞典

我々は月曜日以前に準備をやり終えておくべきである.

我们须要星期一以前作好准备。 - 白水社 中国語辞典

人材を選抜するには人徳才能兼備の基準を堅持すべきである.

选材要坚持德才兼备的标准。 - 白水社 中国語辞典

各基準電圧駆動回路は、それぞれの出力端が本実施の形態での画像データ受信回路6に接続される複数の基準電圧線11の対応するものに並列に接続され、該複数の基準電圧線11を互いに異なる基準電圧で駆動する。

各基准电压驱动电路各自的输出端与连接于本实施方式的图像数据接收电路 6的多个基准电压线 11中对应的基准电压线并联连接,通过彼此不同的基准电压驱动该多个基准电压线 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。

将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。 - 中国語 特許翻訳例文集

交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.

交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典

MIMO技術は、電気技術者協会 802.11の(IEEE)標準のような幾つかの新たな無線通信標準において採用された。

在若干新兴的无线通信标准 (如电气工程师协会 (IEEE)802.11标准 )中已经采用了 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記のステップの幾つかは順不同であってもよく、従って、説明したものと異なる順序で実行してもよい。

例如,上文所述的某些步骤可能是顺序无关的,因此可以以一种与所述不同的顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

E−UTRAとのアップリンク物理的レイヤ手順では、アップリンク物理的レイヤ手順が必要とされる。

对于具有 E-UTRA的上行链路物理层程序而言,可能需要上行链路物理层程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、特定の方法が進む順序は、示された対応するステップの順序に厳密に忠実であっても、忠実でなくてもよい。

另外,特定方法进行的顺序可以严格符合或不严格符合所示出的相应步骤的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースブロックの送信データがK優先順位に分割されると仮定すると、優先順位jの送信データの比はj=1、…、KについてP_jである。

假设所发送的源块数据被划分成 K个优先级,其中对于 j= 1、 ……、K,用优先级 j来发送的部分是 P_j。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、ベリファイアから複数の順序付きパズル識別子を受信し、第1の検証鍵は、複数の順序付きパズル識別子に関連する対応する複数の順序付きパズル秘密の関数である。

令牌可从验证器接收多个有序谜题标识符,其中第一验证器密钥是与这多个有序谜题标识符相关联的相应的多个有序谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1〜9の数値キーの並び順(3段3列であって左上から右下へ向けて1〜9の昇順)は同じである。

并且,1~ 9的数值键的排序 (以 3行 3列,从左上至右下呈 1~ 9的升序 )相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、図14に示すステップS911乃至S915、S916乃至S920については、図9に示すS911乃至S915、S916乃至S920と同一の処理手順であるため、ここでの説明を省略する。

由于所述处理步骤是在图 9中图解说明的处理步骤的变形,并且CN 10201761224 AA 说 明 书 14/18页是与图 9中图解说明的 S911-S915和 S916-S920相同的处理步骤,因此这里省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、図17に示すステップS911乃至S915については、図9に示すS911乃至S915と同一の処理手順であるため、ここでの説明を省略する。

由于所述处理步骤是在图 9中图解说明的处理步骤的变形,并且在图 17中图解说明的步骤 S911-S915是与在图 9中图解说明的 S911-S915相同的处理步骤,因此这里省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグFLGが“0”であれば、基準値RJFが現在の2倍の値に変更され、かつ基準値TPFが被上書きフレーム番号WFNに設定される。

如果标记 FLG为“0”,就将基准值 RJF变更为当前值的 2倍,且将基准值 TPF设定在被覆盖帧编号 WFN上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1つの手法は、可能な各容量値を順々に選択し、その容量値毎に一回の試験信号を繰り返すことである。

比如,一种方法是依次选择每个可能的电容值并为每个值重复一次测试信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7(4)では、基準電圧駆動回路19aが駆動する基準電圧線Vref1,Vref2,Vref3の電位変化の特性e,f,gが示されている。

另外,图7(4)中表示出基准电压驱动电路19a所驱动的基准电压线Vref1、Vref2、Vref3的电位变化的特性 e、f、g。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンジンオイルはエンジン内部を潤滑したり、不純物を取り込んで内部を保護する役目があります。

发动机油有润滑引擎内部,带走不纯物保护内部的作用。 - 中国語会話例文集

基準電圧駆動回路群8cでは、各基準電圧駆動回路19cが、例えば図21に示すように構成され、2本の基準電圧線11cを並列に駆動する。

基准电压驱动电路组 8c中,各基准电压驱动电路 19c例如图 21所示那样构成,并行驱动 2条基准电压线 11c。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月の基準値が決定できる。

这时,通过将一年的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS