「じゅんいはば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅんいはばの意味・解説 > じゅんいはばに関連した中国語例文


「じゅんいはば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1963



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

例えば、優先順位としては、1:

例如,作为优先位次,如 1: - 中国語 特許翻訳例文集

すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

騎馬巡査が迷子を発見した。

骑警发现了走失的孩子。 - 中国語会話例文集

これに表4の属性と水準を第1列から順番にあてはめる

在此从第一列依次填写表4的属性和水准。 - 中国語会話例文集

単純に数字ばかり追求してはいけない.

不要单纯追求数字。 - 白水社 中国語辞典

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

QoS及びローディング基準436は、帯域幅基準440、レイテンシ基準442および接続基準444を含むことができる。

QoS与负载准则 436可以包括带宽准则 440、时延准则 442和连接准则 444。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。

我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集

公表された規定は厳格に遵守されねばならない.

宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典

家に帰る旅費を,私はまだ準備しなければならない.

回家的路费,我还得准备准备。 - 白水社 中国語辞典


彼女はすばらしく純真で良い子だ。

她是非常棒很纯真的好孩子。 - 中国語会話例文集

我々は歴史の流れに順応しなければならない.

我们要顺应历史潮流。 - 白水社 中国語辞典

標準スペイン語はカスティリヤ語とも呼ばれる。

标准西班牙语也被称为卡斯蒂利亚语 - 中国語会話例文集

利潤の幅を少なくして販売を促進する.

让利促销 - 白水社 中国語辞典

順番は好みを示しているわけではない。

排序并不显示个人喜好。 - 中国語会話例文集

例えば、アイコン608a〜608dは各々、(例えば、それぞれ「パリまでの道順」、「両親の家までの道順」、「パリスの家までの道順」、および「ティアーズの家までの道順」という動作に関連する)「道順を取得する」動作タイプを表す。

例如,图标 608a-h每一个指示“get directions(获得路线指引 )”动作类型 (例如,分别与“directions to Paris”、“directions to parents”、“directions to parris”和“directions to tears”动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

商売は繁盛し,財源は潤沢である.

生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典

発売された順番に並べるとこのようになります。

按照发售顺序排列的话就成这样了。 - 中国語会話例文集

この話題はしばしば非常に単純化して説明される。

这个话题经常被解释的很单纯。 - 中国語会話例文集

私たちはこのテーマについて順番に話します。

我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集

当日は先着順に整理券をお配りいたします。

当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集

これは2001年度の中旬に発売されました。

这是在2001年的中旬发售的。 - 中国語会話例文集

これは一番優先順位が高くあるべきです。

这个是最优先的顺序应该很高。 - 中国語会話例文集

なお、1ライン分の読み取りを行う場合の発光順序は、RGBの順序に限られない。

此外,进行 1线读取时的发光顺序不限于 RGB的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG標準において、順序はジグザグ順序であり、その場合に係数は対角線に沿って逐次読み出される。

在 JPEG标准中,该顺序是 Z字形顺序,其中,沿对角顺序地读出系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.

我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典

では、上から順番に説明します。

那么,从上面开始按顺序说明。 - 中国語会話例文集

彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。

他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集

彼は(兄弟順が二番め→)次男である.

他排行第二。 - 白水社 中国語辞典

タクシー会社の車は順番に補修に出す.

汽车公司的汽车轮流维修。 - 白水社 中国語辞典

スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送信順序設定部122は、例えば、チャネル番号順に音声信号の送信順番を設定するが、送信順序設定部122における処理は、上記に限られない。

这里,发送顺序设置单元 122将要发送的声音信号的顺序设为例如信道的数字顺序,但是发送顺序设置单元 122中的处理不限于上述应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

枝葉末節はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない.

放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典

各ブロックの読取画像データを送信する順序は、読み取りが終了した順であり、ブロックの番号順とは限らない。

发送各块的读取图像数据的顺序是读取已结束的顺序,不局限于块的编号顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。

错误判定例如可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り判定は例えば巡回冗長検査(CRC)法で行われてもよい。

错误判定可以用循环冗余校验 (CRC)法进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

数人の巡査が犯罪現場にやって来た。

数名警察来到了犯罪现场。 - 中国語会話例文集

製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない.

产品质量达到一定水准才能出厂。 - 白水社 中国語辞典

参照反射板は、基準反射板31,32と同様のものが用いられる。

参考反射板是类似于参考反射镜 31和 32的物件。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.

下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典

受信していない場合、手順はループバックし、ステップ210に留まる。

如果没有收到,则返回并停留在步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない:

对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの指示に従って、私はその資料を準備すればいいのですね?

按照你的指示,我来准备那个资料就可以吧? - 中国語会話例文集

科学的アングルから言えば,絶対的純粋さは不可能である.

从科学的角度来讲,绝对的纯粹是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

できるだけ早く農業を高い水準まで高めなければならない.

要尽快把农业搞上去。 - 白水社 中国語辞典

1つの純粋な周波数の信号は、“トーン(tone)”と呼ばれる。

一个单一频率的信号称为一个“音调”。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、たとえば、SFIに基づいて、基準信号を送信することができる。

该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

両眼距離Eは、標準的な値として、例えば65mmを用いることができる。

对于目距 E,例如,可将 65mm用作标准值。 - 中国語 特許翻訳例文集

日曜であろうとなかろうと,授業があれば準備しなくてはならない.

什么星期天不星期天,有课就得准备。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS