意味 | 例文 |
「じゅんきょういん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 461件
巡回教室.
巡回教学点 - 白水社 中国語辞典
((経済))単純協業.
简单协作 - 白水社 中国語辞典
胸部レントゲン検査巡回車.
肺部光检查流动车 - 白水社 中国語辞典
文化的水準,教育レベル.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
準備の現在の進行状況
准备活动的目前进展 - 中国語会話例文集
それは、世界共通の基準です。
那个是世界共通的标准。 - 中国語会話例文集
新環境順応によって耐性を増す
随着适应环境而增加耐心。 - 中国語会話例文集
財務状況は過去最高の水準となっています。
财务状况达到了过去的最高水准。 - 中国語会話例文集
法令遵守体制の継続強化
法令遵守体制的继续强化 - 中国語会話例文集
彼の共通語は標準音でなく,方言音が強い.
他的普通话不是正音,方音很重。 - 白水社 中国語辞典
彼は(兄弟順が二番め→)次男である.
他排行第二。 - 白水社 中国語辞典
平和共存の原則を遵奉する.
信奉和平共处原则 - 白水社 中国語辞典
技術提供と、経済的サポートをする準備
技术提供和经济支持的准备 - 中国語会話例文集
中学卒業程度の教育水準.
初中毕业程度 - 白水社 中国語辞典
学園祭の準備のため、昨夜は教室で寝た。
为了准备学园祭我昨晚在教室里睡了。 - 中国語会話例文集
極端に採用基準が下げられて妥協された。
降低了极端的采用标准妥协了。 - 中国語会話例文集
2国間通航協定が既に批准された.
双边通航协定已经批准。 - 白水社 中国語辞典
店の利潤は兄弟2人の所有に帰する.
小店的利润归兄弟俩所有。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは皆まじめに勉強の準備をする.
同学们都认真准备功课。 - 白水社 中国語辞典
法令遵守が不可能な状況もある。
不可能遵守法令的情况也有。 - 中国語会話例文集
不純物がプラズマに与える影響
杂质会影响等离子体 - 中国語会話例文集
(ある国家・民族・地区の)一般的な知識水準や知識・言語の運用能力の水準.≒文化程度,教育水平.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日、一般に賃金ベースは企業の賃金水準を表す。
现今,一般情况下工资基数显示企业的工资水平。 - 中国語会話例文集
李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.
李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典
月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。
每个月的电费在标准的使用环境下大约是2.7日元。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集
財務状況は過去最悪に近い水準となっています。
财务状况就快达到过去的最低水准了。 - 中国語会話例文集
特に、インテロゲーティングCSCFは標準的なI-CSCF機能を提供し、サービングCSCFは標準的なS-CSCF機能を提供する。
要注意,询问 CSCF提供标准 I-CSCF功能,而服务 CSCF提供标准 S-CSCF功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。
分析步骤的第一步是拍显微镜照片。 - 中国語会話例文集
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
例如电费等公共费用是准变动费。 - 中国語会話例文集
3年間続けて勉強すると高校卒の水準に達することができる.
三年学习下来,可以达到高中毕业的水平。 - 白水社 中国語辞典
教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである.
衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。 - 白水社 中国語辞典
技術的および経済的支援を提供する準備として
作为提供技术性以及经济上支援的准备 - 中国語会話例文集
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。
36协定由来于劳动基准法第36条。 - 中国語会話例文集
体育が標準に達するための競争を全校を挙げて繰り広げた.
全校展开了体育达标竞赛活动。 - 白水社 中国語辞典
(競争・水準・成果などで)はるかにリードする,はるかに先頭に立つ.
遥遥领先((成語)) - 白水社 中国語辞典
共通語音を標準にして単語の発音を統一する方法.≒读音法.
正音法 - 白水社 中国語辞典
右境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。
对于右边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
北境界の場合、境界アーティファクト識別ユニット68は同様の手順に従う。
对于北部边界,边界伪影识别单元 68遵循类似程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。
说了今天送,但是今天没有办法准备完,所以明天送。 - 中国語会話例文集
HARQヘッダで提供された情報の順序も、変動しうる。
在 HARQ报头中提供的信息的顺序也可以改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれは必要に応じて薬を供給する準備ができている。
我们做好了按需求提供药物的准备。 - 中国語会話例文集
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典
【図19】符号化処理手順の説明に供するフローチャートである。
图 19是图解编码处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO技術は、電気技術者協会 802.11の(IEEE)標準のような幾つかの新たな無線通信標準において採用された。
在若干新兴的无线通信标准 (如电气工程师协会 (IEEE)802.11标准 )中已经采用了 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。
虽然也有过日本酒就等于纯米酒的时代,但是现在「纯米酒」是日本酒的一个特殊种类。 - 中国語会話例文集
協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。
在协调调整指令中还包含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアンテナポートにおいて複数の基準信号を生成する送信に対する方法が提供される。
提供一种用于发送的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |