意味 | 例文 |
「じゅんけいする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 793件
技術提供と、経済的サポートをする準備
技术提供和经济支持的准备 - 中国語会話例文集
私たちはその設計の準備をする。
我们准备那个设计。 - 中国語会話例文集
政府は国家の統一計量基準を発布施行する.
政府颁行国家统一计量标准。 - 白水社 中国語辞典
工作物と設計基準との違いを測定する.
测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典
部品の標準化,系列化を実行する.
实行部件标准化,系列化。 - 白水社 中国語辞典
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
进行设计的时候设定作为基准的标准尺寸的眼镜。 - 中国語会話例文集
原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。
成本计算基准是关于成本计算的实践规范。 - 中国語会話例文集
連結株主資本等変動計算書に関する会計基準
有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集
図4の前処理の発見的方法は、光路に関する主経路順序およびバックアップ経路順序を決定する。
图 4的预处理试探法 400为光路确定主路径和备用路径次序。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS506がマクロセルBS504からサービスを受信するとき、MS506は、標準Txパルス整形フィルタ526bと標準Rxパルス整形フィルタ546bを利用する。
当 MS 506从宏小区 BS 504接收服务时,MS 506利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526b和标准 Rx脉冲整形滤波器 546b。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすることで、受信側では、ハッシュ値を基準に並べられた制御チャネル信号群が形成する順列を取得することができる。
由此,能够在接收端取得形成以哈希值为基准排列的控制信道信号组的排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】係数データの出力順の例を説明する図である。
图 9是帮助说明系数数据的输出顺序的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】係数データの出力順を説明する図である。
图 10是帮助说明系数数据的输出顺序的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】係数データの処理順の例を説明する図である。
图 19是帮助说明系数数据的处理顺序的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下の順序に従って、本発明の実施形態を説明する。
下面,按照如下的顺序,对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】係数データの出力順の例を説明する図である。
图 6是说明系数数据输出的典型序列的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
下面,将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
以下,将以如下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
此后,将按照以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】係数データの出力順の例を説明する図である。
图 6是图示系数数据的输出顺序的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。
以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する。
将按列出的顺序描述以下项目。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態を、以下の順序で説明する。
将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
技術的および経済的支援を提供する準備として
作为提供技术性以及经济上支援的准备 - 中国語会話例文集
サーキットブレーカーの発動水準は契約月に上昇するでしょう。
熔断制度的启用标准在合约月提高。 - 中国語会話例文集
市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する.
市委有计划地轮训各级党员干部。 - 白水社 中国語辞典
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた.
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)刑事事件の捜査や犯人の検挙に当たる刑事巡査や鑑識の仕事に従事する人々.≒刑警((略語)).
刑事警察 - 白水社 中国語辞典
無線通信システムは、IS−95、cdma2000、IS−856、W−CDMA、TD−SCDMA、および他の標準などの1つまたは複数の標準を実施するように設計することができる。
可以设计无线通信系统以实现一种或多种标准,例如 IS-95、CDMA 2000、IS-856、W-CDMA、TD-SCDMA和其它标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
按照以下顺序描述“(各 )实施例的详细描述”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、比率を算出するという単純な計算により画像属性を判別することができる。
因此,能够通过计算比率这种单纯的计算判别图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する。
下文中将以下列次序描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下に示す項目順序に従って当該「発明を実施するための形態」を説明する。
根据如下所示的顺序来描述“具体实施方式”: - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本方法は、アンテナポートに関係する基準信号を受信することを備えることができる。
另外,方法可包含接收与天线端口相关的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照番号604において、アンテナポートに関係する基準信号を受信する。
在参考数字 604处,可接收与天线端口相关的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
以下列顺序说明具体实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
以下,将以下面的顺序来描述示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。
按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集
オプションのステップ304において、主経路順序およびバックアップ経路順序を決定するために、前処理の発見的方法(heuristic)が起動される。
在可选的步骤304,调用预处理试探法以确定主路径和备用路径次序。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手順は、光路dに関するすべてのk+1個の経路を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経路のすべての追加された容量を含む。
本程序对光路 d的所有 k+1条路径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条路径的增加的容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の構成では、フェムトセルBS510は、標準Txパルス整形フィルタ526aと標準Rxパルス整形フィルタ546aを利用する。
在第二配置中,毫微微小区 BS 510利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526a和标准 Rx脉冲整形滤波器546a。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の構成では、MS506は、標準Txパルス整形フィルタ526bと標準Rxパルス整形フィルタ546bを利用する。
在第二配置中,MS 506利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526b和标准 Rx脉冲整形滤波器 546b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、基本系列の循環シフトを変調するためのプロセス900の設計を示している。
图 9示出了用于调制基序列的循环移位的过程 900的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、基本系列の循環シフトを復調するためのプロセス1200の設計を示している。
图 12示出了用于解调基序列的循环移位的过程 1200的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする。
反循环性政策欲冷却处在上升趋势的经济。 - 中国語会話例文集
ノイズの影響による誤差幅を小さくするためには巡回係数Kを小さくすれば良いが、巡回係数Kを小さくすると巡回演算値の収束時間もそれに比例して長くなる。
为了减小由于噪声影响而产生的误差宽度,可以设置较小的循环系数 K。 然而,当设置较小的循环系数 K时,循环计算值的收敛时间与该系数值成比例地延长。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。
在下文中,将按照以下顺序描述实现本发明的实施例: - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。
下文中,将以以下顺序描述用于执行本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
2個の経路が同じmax{C’}を生成する場合、より小さなmax{C’}を生成する経路は、その他の経路の前に順序付けられる。
如果两个路径生成相同的 max{C′ },产生较小的 sum{C′ }的路径被排序在另一个的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |