「じゅんしょり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅんしょりの意味・解説 > じゅんしょりに関連した中国語例文


「じゅんしょり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1799



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

(消費水準と生産水準が釣り合っている)適度な消費.

适度消费 - 白水社 中国語辞典

身をもって職に殉じる,一身を顧みず職に殉じる.

以身殉职((成語)) - 白水社 中国語辞典

この商品は利潤がありません。

这件商品没有利润。 - 中国語会話例文集

9月の初旬から中旬あたり

从9月初到中旬的样子 - 中国語会話例文集

作業手順書を送ります。

发送操作手册。 - 中国語会話例文集

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集

この処理手順は、図27(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 27(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理手順は、図32および図33(図22に示すステップS950の処理手順)の変形例である。

该过程是图 32和 33(图 22所示的步骤 S950的过程 )的修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ゴミ検知処理(S104)の詳細な処理手順を示す図である。

图 11A和图 11B是示出用于灰尘检测处理 (S104)的详细处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

それらの処理を複合して使用することにより、より純度の高い純水が得られます。

通过将那些处理程序综合之后使用,而得到较高纯度的纯水。 - 中国語会話例文集


どの商品も準備するのに1カ月かかります。

准备哪个商品都要一个月。 - 中国語会話例文集

年末商戦の準備が始まります。

年末的商业竞争的准备要开始了。 - 中国語会話例文集

準備ができしだい、あなたに書類を送ります。

一准备好就把文件发送给你。 - 中国語会話例文集

その事務所までの道順が分かりますか?

你知道怎么去那个办事处吗? - 中国語会話例文集

その手順書通りに検査することが大事です。

你按照那个程序手册来检查是非常重要的。 - 中国語会話例文集

お金を貰うために書類を準備したのではありません。

不是为了拿钱而准备的资料。 - 中国語会話例文集

これから昼食の準備をするつもりです。

接下来我打算准备午饭。 - 中国語会話例文集

初春が始まり,気候が順調である.

初春肇始,风调雨顺。 - 白水社 中国語辞典

この処理は、表示順序データが示す表示順序を参照して判別される。

这一处理通过参照显示顺序数据所表示的显示顺序来判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準署名ジェネレータ158は、基準音声ストリームに基づいて基準署名を生成するように構成される。

基准信号生成器 158被配置成基于音频流生成基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず準備処理としてステップF101〜F104が行われる。

首先,作为预处理,步骤 F101-F104被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

准拠して試験を行い、評価、検証を行う。

根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集

処理中の作業は順調に進んでいる。

正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集

これが標準的なリースの契約書です。

这是标准的租赁契约。 - 中国語会話例文集

今月中にそれを処理する準備を進めています。

我这个月正在进行处理那个的准备。 - 中国語会話例文集

彼女は産婦人科の臨床学准教授である。

她是妇产科的临床学准教授。 - 中国語会話例文集

順調に処理を行うことができる。

能顺利的进行处理。 - 中国語会話例文集

これは真理を検証する基準だ.

这是检验真理的尺度。 - 白水社 中国語辞典

人民内部の矛盾を正しく処理する.

正确处理人民内部矛盾。 - 白水社 中国語辞典

官吏としての昇進運が順調である.

官运亨通((成語)) - 白水社 中国語辞典

この商店は,この1年,どのくらいの利潤が出たか?

这个商店,一年以来,有多少落头? - 白水社 中国語辞典

実践は真理を検証する唯一の標準である.

实践是检验真理的唯一的标准。 - 白水社 中国語辞典

店の利潤は兄弟2人の所有に帰する.

小店的利润归兄弟俩所有。 - 白水社 中国語辞典

実践は真理を検証する唯一の規準である.

实践是检验真理的惟一标准。 - 白水社 中国語辞典

暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).

小康水平 - 白水社 中国語辞典

食堂はこの月利潤が3万元出た.

食堂这个月余款三万元。 - 白水社 中国語辞典

以下、情報処理システム1の処理手順について説明する。

下面描述信息处理系统 1中的示例处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】加算合成処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 6是示出加法合成处理的处理步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】画像合成処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 10为表示图像合成处理的处理步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】処理対象領域内の基準点について説明する図である。

图 18A和 18B是图示处理目标区域内的参考点的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

この合成処理は、ステップS1120の処理と同じ合成処理、すなわち、単純合成処理である。

该合成处理是与步骤S1120的处理相同的合成处理、即单纯合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。

例如,以视点号的顺序执行合成处理 (以视点 1到 3和 5到 7的顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

YXZ証券取引所は第1部指定基準を厳しくした。

YXZ证券交易所加强了第一部股市指定的基准。 - 中国語会話例文集

食事の準備をしたり甥を散歩に連れていったりしました。

我准备了一下饭带着外甥散了步。 - 中国語会話例文集

商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。

商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集

次に、基準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために基準署名をメモリ134に記憶してもよい。

然后基准签名生成器 158可以将基准签名存储在存储器 134中,以用于签名分析器 132随后的检索。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡易AE処理および厳格AE処理は選択されたAE基準に沿って実行され、AF処理は選択されたAF基準に沿って実行される。

简单 AE处理和严格 AE处理按照所选择的 AE基准来执行,而 AF处理按照所选择的 AF基准来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS