「じゆうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゆうしの意味・解説 > じゆうしに関連した中国語例文


「じゆうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6561



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 131 132 次へ>

(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる.

初生牛犊不怕虎((成語)) - 白水社 中国語辞典

果てしなく続くコーリャンの茂みの中でゲリラの健児たちが英雄ぶりを見せる.

青纱帐里游击健儿逞英豪。 - 白水社 中国語辞典

私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない.

我才学驾驶,实实不敢单独出车。 - 白水社 中国語辞典

(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.

无形损耗 - 白水社 中国語辞典

昔は彼ら2人は同郷の親友であり,今はまた肩を並べて共に戦う同志なのだ.

过去他俩是同乡挚友,如今又是并肩战斗的同志。 - 白水社 中国語辞典

戦友たちが沈痛な様子で自衛反撃戦で犠牲になった烈士を追悼している.

战友们沉痛地追悼在自卫反击战中牺牲的烈士。 - 白水社 中国語辞典

代表視差情報決定部102は、焦点調節部33の決定したサーチ方向に従って、各ビンの有効性を判定することを繰り返し、上記サーチ方向に従って最初に有効と判断されたビンである有効ビンに属する視差量に基づいて代表視差量を決定する。

代表视差信息确定单元 102根据由焦点调整单元 33确定的搜索方向来重复每一图格的有效性的确定,并且基于被首先确定为在搜索方向中有效的有效图格中的视差量,来确定代表视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の例において、ノード111のために特定されたLSP215が、厳格な動的LSPである場合、LSP2151が、ノード111A上で構成された関連するホップリスト(A→B)を有し、LSP2152が、ノード111B上で構成された関連するホップリスト(B→C)を有し、LSP2153が、ノード111C上で構成された関連するホップリスト(C→A)を有し、LSP2154が、ノード111A上で構成された関連するホップリスト(A→C)を有し、LSP2155が、ノード111C上で構成された関連するホップリスト(C→B)を有し、さらにLSP2156が、ノード111B上で構成された関連するホップリスト(B→A)を有する。

在图 2的实例中,如果为节点 111确定的 LSP 215是严格动态 LSP,则 LSP 2151具有在节点 111A上配置的关联跳列表 (A→ B),LSP 2152具有在节点 111B上配置的关联跳列表 (B→ C),LSP 2153具有在节点 111C上配置的关联跳列表 (C→ A),LSP 2154具有在节点111A上配置的关联跳列表(A→C),LSP 2155具有在节点111C上配置的关联跳列表(C→B),LSP 2156具有在节点 111B上配置的关联跳列表 (B→ A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が、上記4分法処理符号化原理に応じて符号化される。

其后,根据上述四分法处理编码原理来编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のある友人は条件が悪く,地位が低いので,1年に5人の相手に結婚の申し入れをしたが,全部おじゃんになった.

我有个同学条件差,档子低,一年谈了五个对象,全吹了。 - 白水社 中国語辞典


具体的には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801を基準として、時間軸において、大歓声検出位置801よりも時間L31だけ前の範囲を音有効範囲802として設定する。

具体地说,有效声音范围设置部分 750将一个范围设置为有效声音范围 802,该范围在时间轴上领先高呼检测位置 801时间 L31。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801を基準として、時間軸において、大歓声検出位置801よりも時間L31だけ前の範囲を音有効範囲802として設定する。

具体地,有效声音范围设置部分 750设置时间轴上领先巨大欢呼检测位置 801时间 L31的范围作为有效声音范围 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにクリップボード情報30は共有領域42に表示され、この共有領域42を介してユーザ操作によりユーザ所望のアプリケーションプログラムに入力される。

如以上所述,剪贴板数据表 30被显示在共享区域 42中,并且在用户进行操作时被输入给用户期望的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

「〜まで有効(validTo)」フィールドは、ライブ・イベントの終了時間(従って、サービスの有効性)を最良に推測したものを表しているにすぎないため、上述したサービス提供遅延の問題が生ずる。

validTo字段可能只表示直播事件的结束时间 (亦关乎业务有效性 )的最佳猜测,从而导致上面提到的业务提供延迟问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Webサーバ1305Aは、通信端末101の利用者が優先顧客かそうでないかを判別し、優先顧客である場合、課金情報1413の処理期限406の最優先を示す値を格納し、そうでない場合はWebサーバ1305Aの通常の処理で設定する値(デフォルト値)を格納する。

另外,Web服务器 1305A判别通信终端 101的使用者是否为优先顾客,当为优先顾客时,存储表示收费信息 1413的处理期限 406的最优先的值,反之,存储通过 Web服务器1305A的通常的处理设定的值 (缺省值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意には、しかし、好ましくは、種々のリーダー、91、92、93、94、95、96、97は、近くに重複する、または実質的に重複する読み込み可能範囲を有さない。

任选地,但读取器 91、92、93、94、95、96、97 优选没有重叠或基本重叠的读取范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、情報処理システム1000は、リーダ/ライタ機能を有する充電装置100と、非接触式の通信(以下、単に「非接触通信」という。)機能を有する携帯電話などの情報処理装置200とを備える。

在图 1中,信息处理系统 1000包括装配有读取器 /写入器功能的充电设备 100和装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7bは、MCH内の多重化されたデータの別の実施形態720を図示し、ここで、3つのMTCH320は、時間優先多重化方式を用いて多重化される。

图 7b示出了 MCH中的复用数据的另一实施例 720,其中,使用时间优先(time-first)复用方案来对三个 MTCH 320进行复用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CPU41ないし表示制御部47、及び、検出部59を有する装置は、表示部48(を有する装置)に画像を表示させる表示制御装置として機能する。

在这种情况下,包括 CPU 41到显示控制器 47和检测部分 59的装置用作允许显示部分 48(包括显示部分48的装置 )显示图像的显示控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように変形例1によれば、入力装置の使用回数に応じて優先度を切り替えるため、例えば、使用頻度の高い入力装置を優先して認証情報を入力することができる。

如上所述,根据变形例 1,分别根据输入设备被使用的次数切换优先权级别,因此,例如,能够优先于其他输入来输入关于被使用的次数高的输入设备的验证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

各時刻t1〜t5の漸進的3D表示では、図8の左右画像で図3(a)ないし(b)の左右画像を各時刻t1〜t5の時点で置き換えて3D表示すると考えればよい。

在 t1到 t5的每个时刻的渐进的 3D显示中,可以认为是通过用在图 8A到图 8D中的 t1到 t5的每个时刻的相应的一对左图像和右图像来替代图 3A和图 3B中左图像和右图像来实现 3D显示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この入力デバイスは、通常、第1軸(例えば、x)および第2軸(例えば、y)の、2つの軸において2つの自由度を有し、平面内での位置の指定を可能とする。

该输入装置通常包括两个轴上的自由度,第一坐标轴 (例如 X轴 )和第二坐标轴 (例如 Y轴 ),从而指定平面上的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。

除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效载荷 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作9−1のMIMO関連命令のフィールドF2は、指示の割合を示す値を有する。

动作 9-1的 MIMO相关命令的字段 F2包含指示该规定比例的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】自己参照機能を有するセンス回路の一例を示す回路図である。

图 11是示出具有自参照 (self-referring)功能的感测电路的一个示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、自己参照機能を有するセンス回路の一例を示す回路図である。

图 11是示出具有自参照功能的感测电路的一个示例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護容量共有を可能にするためには、以下の2つの条件を満たすことが望ましい:

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件: - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、より高い保護等級に優先的な処理が与えられる。

在备用的实施方式中,较高的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、より低い保護等級に優先的な処理が与えられる。

在备用的实施方式中,较低的保护等级被赋予优惠待遇。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業内ネットワーク104は、無線あるいは有線の通信技術を使用する。

企业通信网络 104可以包括有线和 /或无线通信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一部の実施形態によるアンチマルウェア保護を有するプラットフォーム100を示す。

图 1示出根据一些实施例具有反恶意软件保护的平台 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の実施例では、通信ゲートウェイ200は3つのインタフェースを有する。

在图 2的实例中,通信网关 200具有三个接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到着ピーク結果を記憶する。

接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプル幅の柔軟性は、圧縮サンプルを収容するのに有益である。

样本宽度的灵活性对于适应压缩样本非常有益。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のダウンコンバータは、第1のRF入力信号を受信するための入力を有する。

第一下变频器具有用于接收第一 RF输入信号的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施の形態により予備回線を有するPONシステムのブロック図である。

图 1是根据本实施方式并具有备用线路的 PON系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、出力ユニット240は、有利にも、メッセージmを送信するようにさらに適合されている。

在这种情况下,输出单元 240还有利地适于发送消息 m。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。

图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图, - 中国語 特許翻訳例文集

実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。

实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上記構成を有する装置の動作について、図18〜図23を用いて詳しく説明する。

接着,使用图 18至 23详细说明具有上述配置的装置的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、より柔軟な写真の能力を提供するために、ズーム機能を有することを好む。

用户更喜欢具有变焦功能来提供较灵活的摄影能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、図3に示されるように、セル300が、3つのセクタ300A、300B、300Cを有する。

在一个示例中,如图 3所示,小区 300具有三个扇区 300A,300B和 300C。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利なことに、期間Timaは、画像要求と同時にベースステーション1によって送信される。

有利地,基站 1在发送影像请求的同时发送持续时间 Tima。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】無線セル間干渉除去手段を有する装置のブロック図。

图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラヒック干渉除去が使用されない場合でさえ、PICコンポーネント118は有利となることがある。

即使没有使用业务干扰消除,PIC组件 118也是有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号62は周波数領域で生成され、単側波帯トーンを有する。

参考信号 62是在频域中产生且具有单个边带频音。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、MPLS通信装置1のSW30は、Hashブロック330をさらに有する。

在本实施方式中,MPLS通信装置 1的 SW30还具有混列单元 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。

根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。

图 4A是其中左右信道信号以正确的相位关系被显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール31のシステム構成例を示す。

图 7显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 31的系统构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS