「じょいんし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょいんしの意味・解説 > じょいんしに関連した中国語例文


「じょいんし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 999 1000 次へ>

私たちが一緒にいる時間は限られている。

我们在一起的时间有限。 - 中国語会話例文集

それを今月中に計上しなくてはいけない。

我必须要将那个计算在这个月之内。 - 中国語会話例文集

推薦状を1つしか送っていない。

我只发送了一份推荐书。 - 中国語会話例文集

彼女は口さがない連中の言うことは気にしない。

她不在意爱说闲话的人说什么。 - 中国語会話例文集

こういう中間状態は長続きし得ない.

这种中间状态是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典

現在の世界はすばらしい情勢である.

目前的世界是一片大好形势。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは自分の見張り所についている.

战士们站在自己的岗位上。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.

他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典

(文字では表わしていない)行間の含みを理解する.

体会到文章的言外之意 - 白水社 中国語辞典

会場内の雰囲気は少しただならない.

会场里的气氛有点儿异常。 - 白水社 中国語辞典


万丈もある険しい岩がそびえ立っている.

万丈悬岩突兀峥嵘。 - 白水社 中国語辞典

この件については私は最も内情を知っている.

对这个事我最知根儿。 - 白水社 中国語辞典

以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。

以上,以本发明的实施方式为基础进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。

以上基于实施形态对本发明进行了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

その市場は新しい売り一巡に向かっていくだろう。

那个市场似乎会走向新一轮的销售。 - 中国語会話例文集

上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。

我们会用意大利语再发一遍上面的信息。 - 中国語会話例文集

彼は仕事において典型をしっかり押さえることに長じている.

他在工作中善于抓典型。 - 白水社 中国語辞典

時間も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きなさいよ!

天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典

図6を参照して、制御部11は、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせるとともに、イメージセンサ19を初期化する(ステップS01)。

参照图 6,控制部 11控制透镜驱动部 15关闭快门 14,并且对图像传感器 19进行初始化 (步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、参照数字202において、コンテンツが無線通信デバイス(WCD)によって受信される。

一般,在参考标号 202处,由无线通信设备 (WCD)接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度充足判定処理を実施する(S1014)。

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度充分判定处理 (S1014)。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証要求メッセージを受信したIDブリッジサービスIBP4は、信頼度充足判定処理を実施する(S1024)。

接收到认证请求消息的 ID网桥服务 IBP 4实施可靠度充分判定处理 (S1024)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの好ましい実施形態に対して、基地局から移動局への順方向ワイヤレス・リンクに対してOSTMA方式が提供される。

对于一些优选实施例,为从基站到移动站的前向无线链路提供 OSTMA方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。

图像处理部分 210通过以上面已经描述的五种处理模式之一操作来执行信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。

图像处理部分 210通过以前述五种处理模式之一操作来执行信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。

现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタンをクリックし、設定画面を表示します。

点击按钮,显示设定画面。 - 中国語会話例文集

7月1日3時に新聞発表します。

于7月1日3点发表新闻。 - 中国語会話例文集

旅行中、渋滞には遭遇しませんでした。

我旅游时没有遇上堵车。 - 中国語会話例文集

信用取引で証券会社が自己融資を行った。

证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集

彼女らに何枚かの写真を見せました。

我给她们看了几张照片。 - 中国語会話例文集

しかし、まだあまり上手に英語を話すことができません。

但是,我的英语还说得不太好。 - 中国語会話例文集

私はまず2年間英語の授業を履修した。

我首先听了两年的英语课。 - 中国語会話例文集

私達はブラジルに新婚旅行に行きました。

我们去巴西度蜜月了。 - 中国語会話例文集

そのような決断をした彼女を尊敬します。

我很尊敬她能作出那样的决断。 - 中国語会話例文集

電極にジェルシートを貼り身体に装着します。

在电极上贴上凝胶纸,然后穿在身上。 - 中国語会話例文集

会社の主要メンバーとして尽力する。

作为公司的主要人员而尽力。 - 中国語会話例文集

そしてまた今日も一人の患者がやってきました。

然后今天也有一位患者来了。 - 中国語会話例文集

そこは自転車で約20分で行ける場所でした。

那里是骑自行车20分钟就能到的地方。 - 中国語会話例文集

冗談を言ったのに,君は本気にしてしまって.

跟你开玩笑,你倒认了真了。 - 白水社 中国語辞典

下部組織に対し熱心に援助する.

对下属热情帮助 - 白水社 中国語辞典

この救済金は上級機関が支出したものだ.

这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典

むしろ、上述された特定の特徴および動作は、特許請求の範囲の実施の例示の形式として公開されている。

相反,上述具体特征和动作是作为实现权利要求的示例形式公开的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいと思います。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

上述した実施形態1〜3では、会議サーバ1は、会議が行なわれている間、端末装置4,4…間で送受信される音声信号に基づいて議論の状況の判定処理を行なっていた。

在上述的实施方式 1~ 3中,会议服务器 1在举行会议期间,基于在终端装置 4,4…间被收发的语音信号执行讨论状况的判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

自動釣銭機の初期化に失敗しました。

自动零钱机的初始化处理失败了。 - 中国語会話例文集

私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。

我们参加了吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集

彼女の目から,私は信頼したまなざしを見た.

从她的眼睛里,我看到信任的目光。 - 白水社 中国語辞典

【図5】本発明の一実施形態に係る表示制御装置が生成した画像処理情報の内容の一例を示す図である。

图 5是表示有关本发明的实施方式的显示控制装置所生成的图像处理信息的内容的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プログレスバー756における表示状態の変更等については、本発明の第1の実施の形態における表示状態と同様である。

进度条 756的显示状态的改变等与本发明的第一实施例的显示状态的改变等相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS