意味 | 例文 |
「じょいんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この写真をみるとき、私は彼女を思い出す。
看到这张照片的时候,我会想起她。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたの誕生日はいつですか。
话说,你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
その本の最初と最後の数ページだけを読みました。
我只读了那本书开头和结尾的几页。 - 中国語会話例文集
彼は私と彼女が写っている写真を見た。
我看了我和他拍的照片。 - 中国語会話例文集
彼は彼女を母親と勘違いしてる。
他把她错认成了他的母亲。 - 中国語会話例文集
この感情は何かに似ていると思う。
这种感觉我觉得似曾相识。 - 中国語会話例文集
この感情は何かに似ていると思った。
这种感觉我曾经觉得似曾相识。 - 中国語会話例文集
あなたと時間を共有できて、私は嬉しいです。
我很开心能跟你共度时光。 - 中国語会話例文集
私と彼女は10年前からの知り合いです。
我和她是10年之前就认识了的。 - 中国語会話例文集
1人で作業することが多いです。
我1个人工作的时候比较多。 - 中国語会話例文集
彼女はとても元気で明るい子です。
她是非常活泼开朗的孩子。 - 中国語会話例文集
「でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。
“太棒了!”她欢呼着说。 - 中国語会話例文集
今日からその本を読み始めようと思っています。
我打算从今天开始读那本书。 - 中国語会話例文集
日本語が上手で私はとても驚いた。
我很惊讶你日语那么好。 - 中国語会話例文集
彼女はバッグで彼の頭をボンとたたいた。
她用包咚地一下打了他的头。 - 中国語会話例文集
ポテンシャルがある市場と見られている。
被看做是有潜力的市场。 - 中国語会話例文集
その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい
那位即兴诗人唱的曲子非常好听。 - 中国語会話例文集
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
地址不全部写的话东西会送回来的。 - 中国語会話例文集
プロではないが、とても上手で感動した。
虽不是专业的,但很拿手使我很感动。 - 中国語会話例文集
彼の事業は沈没しかかっていると聞きました。
我听说他的生意岌岌可危。 - 中国語会話例文集
まとめてご連絡頂ければ大丈夫です。
综合在一起报告的话也可以。 - 中国語会話例文集
情報が揃っていることは確認済みです。
已经确定信息收集齐全了。 - 中国語会話例文集
あなたの上司は本当に難しい人ですよね。
你的上司真的是不好对付的人啊。 - 中国語会話例文集
あの上司はスキンシップがとても激しい。
那个上司很喜欢肌肤触碰。 - 中国語会話例文集
堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。
被护城河和墙壁包围,有9个门。 - 中国語会話例文集
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
如果需要更多信息的话请联系我。 - 中国語会話例文集
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
虽然有些迟了,但还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
両親と話してから活動を始めてください。
请在和父母说了之后开始活动。 - 中国語会話例文集
コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。
请不要忘记带圆规和尺。 - 中国語会話例文集
彼女はミシンで服を縫い、服の仕付けをとった。
她用缝纫机缝衣服,然后取下疏缝针脚。 - 中国語会話例文集
主人はその料理を食べようとなさらない。
丈夫不吃那个菜。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で、すごいですね。
你日语真好,真厉害呢。 - 中国語会話例文集
彼女は人気者であったと思います。
我觉得她是个受欢迎的人。 - 中国語会話例文集
私たちは音楽の授業でそれを必要としています。
我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集
ぜひとも保証人を捜さなければならない.
一定要找个保。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの演技はとてもすばらしい.
她们表演得很精彩。 - 白水社 中国語辞典
料理を取っていただかなくても,自分で取ります.
你别布菜,我自己来。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気が重く,自分で寝返りを打つことができない.
他病情很重,自己不能翻身。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何回となく繰り返して言った.
她反复地说了好几次。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女の話を聞いてとても感動した.
我听着她的话很感动。 - 白水社 中国語辞典
私は感情の上で彼とぎくしゃくしている.
我感情上和他疙疙瘩瘩的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぐっとこらえて,どうしても考えを変えない.
她狠了心,怎么也不改变主意。 - 白水社 中国語辞典
彼は会場全体をぐるっと見回した.
他环视了一下整个会场。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは彼に「詩人」という美称を贈った.
同学们送给他“诗人”的徽号。 - 白水社 中国語辞典
(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者.
两面人((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
予想にたがわない,予想のとおりである,案の定.
不出所料((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は茫然として彼女を見ていた.
我茫然地看着她。 - 白水社 中国語辞典
文化が未開の状態は既に過去のものとなった.
文化蒙昧的状态已成过去。 - 白水社 中国語辞典
きっちりふたをしないとガソリンは蒸発する.
瓶子不盖严气油会跑掉。 - 白水社 中国語辞典
彼女はばさばさとしたロングヘアをしている.
她梳着一头蓬松松的长发。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |