意味 | 例文 |
「じょい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
市場は午前しか営業していない。
市场只有上午才营业。 - 中国語会話例文集
液体と気体が共存している状態
液体和气体共存的状态 - 中国語会話例文集
オープン時期を教えて頂いてもよろしいでしょうか。
可以告诉我开门的时期吗? - 中国語会話例文集
パリを旅行している最中に彼女に会いました。
我正在巴黎旅行的时候遇见了她。 - 中国語会話例文集
大変な状況に追い込まれているんだね。
你被逼得很够呛呢。 - 中国語会話例文集
彼女と一緒にいると楽しいです。
我和她待在一起就很开心。 - 中国語会話例文集
彼女と一緒にいると楽しいです。
我和她在一起的话很开心。 - 中国語会話例文集
手数料を含んでいない料金を提示してしまった。
我给出了不含手续费的金额。 - 中国語会話例文集
彼女は教育と福祉に強い関心を持っている。
她对教育和福祉有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女とは退職後も付き合いたい。
她辞职以后我也想和她交往。 - 中国語会話例文集
自分の職業についてうまく説明したい。
我想要好好地解释自己的职业。 - 中国語会話例文集
彼の了解を得て事務所に急いで行きました。
我告诉了他之后急忙去了办事处。 - 中国語会話例文集
その表で定義されている情報を確認しなさい。
请确认这张表上定义的信息。 - 中国語会話例文集
彼女が病気で寝ているのではないかと心配です。
我担心他是不是因为生病在睡觉。 - 中国語会話例文集
海外旅行で日常会話ができるようになりたい。
我想在海外旅行中学会日常对话。 - 中国語会話例文集
今日はあなたはいつも以上に美しい。
你今天比往日更美。 - 中国語会話例文集
その病状は慢性気管支炎といわれている。
那个病状被称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集
彼女は世界の終わりについて全く興味がない。
她对世界末日一点兴趣都没有。 - 中国語会話例文集
現在の状況について教えてください。
请告诉我现在的情况。 - 中国語会話例文集
商品の状態について私に教えて下さい。
请告诉我一下关于商品的状态。 - 中国語会話例文集
次回話したほうがいいでしょうか?
下一次说一下会比较好吧。 - 中国語会話例文集
TOEIC以外はもうこれ以上勉強する必要がない。
除了托业以外,不需要再学习了。 - 中国語会話例文集
その病状は慢性気管支炎といわれている。
那个病状并称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集
それの今まで以上に詳細なデータが欲しい。
我想要关于那个的比目前为止还要详细的数据。 - 中国語会話例文集
彼はいつも彼女と一緒に寝ています。
他一直和女朋友一起睡。 - 中国語会話例文集
彼女は介入療法の有効性について説明した。
她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集
この書類は、退職時に会社に返却してください。
这个文件请在退休时返回给公司。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
彼女と一緒にいると、守ってあげたいと思う。
和她在一起就会很想要保护她。 - 中国語会話例文集
次回あなたと一緒に行きたい場所を見つけました。
找到了想下次和你一起去的地方。 - 中国語会話例文集
一緒に食事ができるといいですね。
能一起吃饭就好了。 - 中国語会話例文集
夕食会場へは2階から階段をご利用ください。
晚餐会场请从二楼楼梯上楼。 - 中国語会話例文集
精密機械なので、大事に扱いましょう。
因为是精密器械,请爱惜地使用。 - 中国語会話例文集
上記の内容が相違ないことを証明します。
证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集
6本以上お買い上げの際は配達無料
购买6瓶以上免运费 - 中国語会話例文集
店頭でのみご提供している情報もございます。
也有只在店里提供的信息。 - 中国語会話例文集
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集
問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。
请告知问题发生的具体状况。 - 中国語会話例文集
社会では従業員を対象に寄付を募っています。
在公司中召集员工募捐。 - 中国語会話例文集
彼女は委員会の共同司会者に指名された。
她被指定为委员会的合作主持人。 - 中国語会話例文集
支払い請求書の私の住所が間違っています。
支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。
她总是为了做到最好而努力着。 - 中国語会話例文集
問題が発生している状態で、資料をとる。
在问题发生的状态下拿资料。 - 中国語会話例文集
彼女は成長するにつれて、きれいになっている。
随着她的成长变得漂亮。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。
她的化妆包里总是放着口红。 - 中国語会話例文集
情報を共有して頂いてありがとうございます。
感谢您分享情报。 - 中国語会話例文集
どこの競技場も満員の観客でいっぱいでした。
不管是哪个体育馆都挤满了观众。 - 中国語会話例文集
状況はこれまでずっとよかったことがない(今でもよくない).
情况从来没好过。 - 白水社 中国語辞典
直系を育成し,異分子を排除する.
培植嫡系,排除异己 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は固定したものではない.
这种情形不是固定的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |