「じょうかき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうかきの意味・解説 > じょうかきに関連した中国語例文


「じょうかき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1119



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

今日は部屋の掃除をするのですか。

你今天会打扫房间吗? - 中国語会話例文集

私の知っている情報は下記の通りです。

我所知的信息如下。 - 中国語会話例文集

今日掃除の人が部屋に入りましたか?

今天清扫的人进房间了吗? - 中国語会話例文集

出荷先住所を下記に変更していただけますかか?

可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集

農民は夏季には昼も夜も非常に忙しい.

农民在夏季,白天黑夜都很忙。 - 白水社 中国語辞典

この数日彼は著名人の名言を書き写した.

这几天他抄录下了名人名语。 - 白水社 中国語辞典

国家機構を強化し,人民の利益を守る.

强化国家机器,保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

既に下級機関の報告書を審査して指示を与えた.

已经审批下级的报告。 - 白水社 中国語辞典

彼は火急の手紙を無事に隊長の手元に届けた.

他把鸡毛信稳当地送到队长手里。 - 白水社 中国語辞典

老華僑がついに帰国の夢を実現した.

老华侨终于圆了回国的梦。 - 白水社 中国語辞典


将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。

如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集

急用ができたため、本日お休みを頂けないでしょうか。

因为突然有急事,所以今天能不能让我休息? - 中国語会話例文集

君はまだ病状を皆に隠し通そうと考えているのか?

你还想把病情对大家隐瞒过去吗? - 白水社 中国語辞典

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。

另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。

请把提示的词改成合适的形式填入空格中。 - 中国語会話例文集

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

寄申请的时候和信息一起寄吧。 - 中国語会話例文集

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。

将提示语改成合适的形式填入空白处吧。 - 中国語会話例文集

また、マクロブロック情報にエラー情報を書き込むのではなく、ピクチャ管理情報にエラーを書き込んでもよい。

并且,也可以不向宏块信息写入错误信息,而向图像管理信息写入错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴事務所の税理士業務の料金体系はどのようになっているのでしょうか?

贵事务所的注册税务师业务的价格是怎么样的? - 中国語会話例文集

歌曲識別子モジュール244は、歌曲を特定し、かつ、対応する歌曲データファイル内の再生位置を特定するように構成される。

歌曲识别模块 244被配置为识别歌曲,并识别对应歌曲数据文件内的播放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。

请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の体験を小説に書き上げたいと思っています。

她想把自己的体验写成小说。 - 中国語会話例文集

そして画像処理装置10がWEBサーバ装置20から課金情報23を取得した場合、その課金情報23は記憶装置13に保存される。

然后,在图像处理装置 10从网服务器装置 20取得了收费信息 23的情况下,将该收费信息 23保存到存储装置 13中。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日の食事は全部食べましたか?

昨天的饭菜都吃了吗? - 中国語会話例文集

ナイジェリアがどんな国か興味があります。

我想知道尼日利亚是个什么样的国家。 - 中国語会話例文集

これらの資産は原価基準で評価すべきだ。

这些资产应当以原价基准来进行评价。 - 中国語会話例文集

ジョンは先週その手紙を書きました。

约翰上周写了那封信。 - 中国語会話例文集

今日何人の患者さんが来ましたか。

今天来了几位病患? - 中国語会話例文集

今日塾があるのをあなたは知っていますか?

你知道今天有辅导班的课吗? - 中国語会話例文集

下記の受領者へは配達できませんでした。

没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集

挨拶状の書き方を覚えていますか?

还记得问候卡的写法吗? - 中国語会話例文集

客観的な評価基準を設定する。

设定客观上的评价基准 - 中国語会話例文集

君の家の住所はここで正しいですか。

你家的地址是这里没错吧? - 中国語会話例文集

私は今日から日記を書き始めます。

我从今天开始写日记。 - 中国語会話例文集

この品物を下記の住所まで送って下さい。

请你把这个东西送到下面的地址。 - 中国語会話例文集

今日新聞の記事を読みましたか?

你今天看了报纸的报道了吗? - 中国語会話例文集

今日は何時頃までそれをされるんですか?

你今天要做那个到几点? - 中国語会話例文集

時間外勤務があったときは報告書を書きます。

如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女から連絡はありましたか?

昨晚她联系你了吗? - 中国語会話例文集

下記6つの注文書部品も準備ができました。

下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集

このたび弊社下記住所へ移転することとなりました。

这次本公司将搬到以下地址。 - 中国語会話例文集

返却先は下記の住所にお願いします。

退还地址请写下面的地址。 - 中国語会話例文集

今日は日本人のスタッフはいますか?

今天有日本的工作人员吗? - 中国語会話例文集

彼女は毎週私に手紙を書きます。

她每周都给我写信。 - 中国語会話例文集

読み書きする時は、辞書が必要です。

我读书写字的时候需要词典。 - 中国語会話例文集

彼は芸術的凝縮を経て書き上げたのだ.

他是经过艺术概括而写出来的。 - 白水社 中国語辞典

君は一番上のあのガラスに手が届くか?

你够得着最上边那块玻璃吗? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS