「じょうかくとし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうかくとしの意味・解説 > じょうかくとしに関連した中国語例文


「じょうかくとし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8367



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>

(比較すると精彩を失う→)比較すると非常に差がある.

相形失色((成語)) - 白水社 中国語辞典

(比較すると精彩を失う→)比較すると非常に差がある.

相形失色((成語)) - 白水社 中国語辞典

もうこれ以上隠し通せない.

再也隐瞒不下去。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんは病状は深刻だと自覚していた.

老大爷自觉病情严重。 - 白水社 中国語辞典

革命烈士,革命殉難者.(辛亥革命以来の革命に殉じた人を指し,病没者でも功績の大きい人は‘革命烈士’と称することができる.)

革命烈士 - 白水社 中国語辞典

現状の確認と将来の発展のための計画

现状的确认和为了将来的发展的计划 - 中国語会話例文集

彼は人柄が嫉妬深くて薄情だ.

他为人很忌刻。 - 白水社 中国語辞典

住所ははっきりと書くべきである.

你应该写明地址。 - 白水社 中国語辞典

(文章を書く時)字数に制限がない.

字数不拘 - 白水社 中国語辞典

料理上手だと女子力が高く見える。

做饭好的话会显得女性魅力值很高。 - 中国語会話例文集


上述の各種現象を総合すると,…がわかる.

把上述各种现象综合起来,可以看出…。 - 白水社 中国語辞典

クリプトスポリジウム症の主な症状は何ですか。

隐孢子虫病的症状主要有哪些? - 中国語会話例文集

通常と比較して短い時間でローディングしている。

和平常相比,用较短的时间装载。 - 中国語会話例文集

通常と比較して短い時間でローディングしている。

用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集

(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書.

绿色证书 - 白水社 中国語辞典

(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書.

绿色证书 - 白水社 中国語辞典

彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。

他是一个稍微性急,动不动就发火的人。 - 中国語会話例文集

(現状に満足し革命の意思が衰えた)消極的思想.

退坡思想 - 白水社 中国語辞典

昼食は各自で取ってください。

请各自吃午饭。 - 中国語会話例文集

100メートル競走で準優勝を獲得した.

在百米赛跑中得了亚军。 - 白水社 中国語辞典

各学年の生き生きとした状況を調査する.

调查各年级的生动情况。 - 白水社 中国語辞典

状況確認並びに情報提供ありがとうございました。

感谢您进行状况确认并提供信息。 - 中国語会話例文集

もう少し細かい状況を、担当に確認します。

我会向负责人确认更加细节的情况。 - 中国語会話例文集

(商品が自由価格であることを表示する)緑のラベル.

绿色标签 - 白水社 中国語辞典

(文革大革命時の用語)古い殻に閉じこもって積極的に行動しない主義.

爬行主义 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。

她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。 - 中国語会話例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただいま担当部署に状況を確認しております。

现在正在向负责的部署确认状况。 - 中国語会話例文集

旱魃の状況は依然として拡大しつつある.

旱情还在继续发展。 - 白水社 中国語辞典

現在の開発状況と将来の計画

现在的开发情况与将来的计划 - 中国語会話例文集

空輸と海上輸送とどちらにしますか?

空运和海运选择哪一个? - 中国語会話例文集

空輸と海上輸送とどちらにしますか?

空运和海运用哪个? - 中国語会話例文集

愛情という主題を通じて詳しく深く人生を分析している.

通过爱情主题来精深地剖析人生。 - 白水社 中国語辞典

きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。

准确地确认信息,尽早获得数据。 - 中国語会話例文集

教授は詞の隠された意味を解明しようとした。

教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集

各種の新しい状況が次々と現われる.

各种新情况层出不穷。 - 白水社 中国語辞典

各位が強力に支持されんことを熱望します.

热望各位大力支持。 - 白水社 中国語辞典

各民主党派は国家の大事を共同して協議する.

各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典

自力更生を主とし,外国援助の獲得を補助とする.

自力更生为主,争取外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

投入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。 - 中国語会話例文集

技術革新に伴う気象予測技術の進歩

随着技术革新天气预报技术的进步。 - 中国語会話例文集

その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。

那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集

仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。

工作完成一半的话确认进展状况。 - 中国語会話例文集

ここで生体情報が取得されると、当該生体情報と、記憶素子52に格納されている認証キー情報とを比較する。

当获得到生物信息时,将所获得的生物信息与存储器元件 52内存储的认证密钥信息进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。

请输入8到32个字的半角英数字或者半角记号。 - 中国語会話例文集

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。

确认库存表的进展情况是很重要的。 - 中国語会話例文集

上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。

以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 167 168 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS