意味 | 例文 |
「じょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は第二次世界大戦後殊勲章を授与された。
他被授予了第二次世界大战特殊勋章。 - 中国語会話例文集
初めて海外で誕生日を迎える。
我第一次在国外迎来了生日。 - 中国語会話例文集
近くの公園を一時間ジョギングする。
我在附近的公园慢跑一小时。 - 中国語会話例文集
その映画は10時半から上映されます。
那部电影十点半上映。 - 中国語会話例文集
彼女の人生は可哀想だと思った。
我觉得她的人生很可怜。 - 中国語会話例文集
あなたのおじいさんは教師でしたか。
你爷爷以前是老师吗? - 中国語会話例文集
はじめに、誰と週末一緒に過ごすか決めなさい。
首先请决定和谁一起过周末。 - 中国語会話例文集
ジョンは庭を掃除しているのですか?
约翰正在打扫庭院吗? - 中国語会話例文集
9月の初旬から中旬あたり
从9月初到中旬的样子 - 中国語会話例文集
アメリカの生活に順応するために助言すること
为了让适应美国的生活而进行指导。 - 中国語会話例文集
彼女の名声は世界中に広まった。
她的名声享誉世界。 - 中国語会話例文集
午後五時頃に学校に彼女を迎えに行く。
下午五点左右的时候去学校接她。 - 中国語会話例文集
彼は自分達をアメリカ人だと呼称する。
他称呼自己是美国人。 - 中国語会話例文集
コイルの最小予熱時間は1時間です。
线圈的最小预热时间是1小时。 - 中国語会話例文集
あなたはまだ自己紹介の持ち時間があります。
你还有做自我介绍的时间。 - 中国語会話例文集
彼らは個人として参加し、そして個人で作業する。
他们作为个人参赛者进行个人操作。 - 中国語会話例文集
はい、朝10時から夜6時半までですね。
是的,早上十点到晚上六点半。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな歴史上の人物は誰ですか?
你喜欢那一位历史人物? - 中国語会話例文集
彼女は用事があるので、ここで帰ります。
她因为有事从这儿回家。 - 中国語会話例文集
今回、私は初めて女性の方に手紙を書きます。
这次,我第一次给女性写信。 - 中国語会話例文集
最近英語の勉強をはじめたばかりです。
最近刚开始学习英语。 - 中国語会話例文集
あなたから提示された条件でそれを計算した。
我根据你提出的条件计算了那个。 - 中国語会話例文集
それについて上司からの指示がない。
关于那个没有来自上司的指示。 - 中国語会話例文集
彼女は週2回ジャズダンスのレッスンに出ています。
她一周上2次爵士舞课。 - 中国語会話例文集
あなたの事情は良く分かりました。
我对你的情况很了解了。 - 中国語会話例文集
心から思い続けると物事は成就する。
心里一直想着事情就能实现。 - 中国語会話例文集
あなたの商品はこれと同じですか?
你的商品和这个一样吗? - 中国語会話例文集
どちらの形状のものを製作させるか指示すること。
指示制作哪种形状的东西。 - 中国語会話例文集
夜は17時から1時まで営業しております。
晚上是17点到1点营业。 - 中国語会話例文集
主人の実家のお墓は京都にあります。
丈夫老家的墓在东京。 - 中国語会話例文集
実物を確認した限り、異常はありませんでした。
确认了实际的货物,目前没有异常。 - 中国語会話例文集
外科医は患者に脾臓切除を行った。
外科医生给患者做了脾切除手术。 - 中国語会話例文集
来月から始まる授業について
关于下个月将要开始的课。 - 中国語会話例文集
今日、19時ぐらいに新宿に来ることはできますか?
今天能19点左右来新宿吗? - 中国語会話例文集
今日明日にもお手元に届くかと存じます。
今天或者明天送到您手上。 - 中国語会話例文集
彼の両親はアメリカ人と日本人です。
他的父母是美国人和日本人。 - 中国語会話例文集
今以上に自分の心を豊かにしたい。
想让自己的心比现在更加充实。 - 中国語会話例文集
彼は実に深い人情の持ち主です。
实际上他是个很重人情的人。 - 中国語会話例文集
彼女には赤ちゃんを無事に産んで欲しい。
我希望她能顺利地把宝宝生下来。 - 中国語会話例文集
私も事情が分からなくて困っています。
我也不太知道详细的情况,很困惑。 - 中国語会話例文集
彼のために料理を作るのを幸せに感じる。
给他做饭让我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
彼らは既に会場を準備しておいた.
他们已经布置上会场了。 - 白水社 中国語辞典
女性の本能とも言える敏感な感受性に基づく.
出自女性本能的敏感 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと個人の損得を勘定したりしない.
他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
竹いかだは突然波間で上下に揺れ始めた.
竹排突然在波涛中翻动起来。 - 白水社 中国語辞典
勝利の果実は人民に帰すべきだ.
胜利果实应该归于人民。 - 白水社 中国語辞典
通過旅客,トランジットパッセンジャー.
过境旅客 - 白水社 中国語辞典
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
彼は最も基本的な政治常識さえ欠いている.
他缺乏最基本的政治常识。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |