意味 | 例文 |
「じょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
買い上手も売り上手にはかなわない.
会买的不如会卖的((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女は緑青を生じた門をくぐった。
她钻过了生了铜锈的门。 - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日も近いだろう。
他的能力就快超过她了吧。 - 中国語会話例文集
彼女の怒りや悲しみは想像を超えるものでしょう。
她的气愤和悲伤超过了想像。 - 中国語会話例文集
どうして彼女は我々に会いにきたのでしょうか?
为什么她来见我们呢? - 中国語会話例文集
彼の自宅で、夕食をご馳走してもらえるのでしょうか?
在他的家里,能请我吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
彼らはちょうど公開授業の計画を練っている.
他们正在编制观摩教学方案。 - 白水社 中国語辞典
十分に評価しない,過小評価する.
估计不足 - 白水社 中国語辞典
商品の品質は幾らか改良され向上している.
商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典
人民代表大会代表.(‘全国人民代表大会代表’は国会議員,‘地方各级人民代表大会代表’は地方議会議員に当たる.)≒人民[大]代表((略語)).
人民代表大会代表 - 白水社 中国語辞典
実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.
根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典
実際の過去事例を紹介します。
介绍过去的实例。 - 中国語会話例文集
授業は何時に始まりますか?
上课几点开始? - 中国語会話例文集
霊能力って信じますか?
你相信特异功能吗? - 中国語会話例文集
彼女は漢字を学んだ方がよい。
她最好学习汉字。 - 中国語会話例文集
彼女は本日休暇です。
她今天休息。 - 中国語会話例文集
路上でけんかが始まった。
在路上開始吵架。 - 中国語会話例文集
もし何か問題が生じたら、
如果发生了什么问题的话, - 中国語会話例文集
9月の初旬から中旬まで
从9月初到中旬为止 - 中国語会話例文集
彼らは2時間以上喋っている。
他们说了两个多小时。 - 中国語会話例文集
彼女は当科を受診した。
她来我们科就诊了。 - 中国語会話例文集
明日の授業は2時からです。
明天的课从两点开始。 - 中国語会話例文集
私は海上自衛官です。
我是海上自卫官。 - 中国語会話例文集
今日からまじめに働きます。
我从今天开始认真工作。 - 中国語会話例文集
あなたの授業は始まりましたか?
你开始上课了吗? - 中国語会話例文集
彼女は血液透析患者だ。
她是血液透析患者。 - 中国語会話例文集
マッサージしても大丈夫ですか?
可以按摩吗? - 中国語会話例文集
朝7時で大丈夫ですか。
早上7点没关系吗? - 中国語会話例文集
今から授業が始まるよ。
现在开始上课。 - 中国語会話例文集
吉祥寺には何がありますか?
吉祥寺里有什么? - 中国語会話例文集
授業は何時に始まりますか。
几点开始上课? - 中国語会話例文集
彼が成長していると感じる。
我感到他在成长。 - 中国語会話例文集
彼はとても興味を感じる.
他非常感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
両者は明らかに同じでない.
两者较然不同。 - 白水社 中国語辞典
事情がさっぱりつかめない.
摸不着头脑((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼は地震の経過を詳述した.
他铺陈了地震的经过。 - 白水社 中国語辞典
実際これ以上ごまかせない.
实在支吾不过去。 - 白水社 中国語辞典
非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント
在非上市股票的评价中有20%的流动性折价 - 中国語会話例文集
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
个人信息在保存一段时间后删除。 - 中国語会話例文集
2人には感情面で不和が生じた.
两个人感情上产生了裂痕。 - 白水社 中国語辞典
〔述〕=彼は学業が非常にまじめである.
他学习很勤奋。 - 白水社 中国語辞典
人事部門が人事異動を協議するために出す書簡.
商调函 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは病状は深刻だと自覚していた.
老大爷自觉病情严重。 - 白水社 中国語辞典
彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。
他强调了海上交通运输路安全的重要性。 - 中国語会話例文集
画像信号処理装置100は、表示情報から分離させた画像信号と領域情報とに基づく表示画像信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画像信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。
图像信号处理设备 100基于从显示信号分离的图像信号和区域信息生成显示图像信号并基于区域信息生成第二显示控制信号,并向显示装置发送显示图像信号和第二显示控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、量子化情報設定処理は後述する。
注意,量化信息设置处理将随后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−3.関連情報の更新表示処理
1-4-3.相关信息更新显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−3.関連情報の更新表示処理)
(1-4-3.相关信息更新显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は富の非重要性を強調した。
她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |