意味 | 例文 |
「じょうき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12236件
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
蒸氣氣笛是19世紀美國發明的 - 中国語会話例文集
多重共役適応光学の解析
多层共轭自适应光学的解析 - 中国語会話例文集
その費用は計算後に自動記帳されますか。
那个费用计算后会被自动记账。 - 中国語会話例文集
料金は2010年2月10日当日のものです。
费用是2010年2月10日当天产生的。 - 中国語会話例文集
彼女の要求はとてもキュートです。
她的要求非常可爱。 - 中国語会話例文集
君のほうが彼女のこといろいろ知ってると思う。
我认为你比较了解她的种种事。 - 中国語会話例文集
東京から大阪まで何時間かかりますか?
从东京到大阪要花多少时间? - 中国語会話例文集
帰りの飛行機の食事もこれだけだった。
回程飞机上的食物也只有这个。 - 中国語会話例文集
彼女の笑顔が、私の働く動機です。
她的笑颜是我工作的动机。 - 中国語会話例文集
料金は税抜きで提示しております。
费用显示的是不含税的价格。 - 中国語会話例文集
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
请给我一张明天8点出发去东京的车票。 - 中国語会話例文集
上記の通り行動してください。
请按照上面的指示行动。 - 中国語会話例文集
ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。
朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集
日本人は宗教を持たないと言われている。
日本人总被说没有宗教信仰。 - 中国語会話例文集
あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?
对于你的提问,以上的回答可以吗? - 中国語会話例文集
初めて飛行機で行った場所は?
第一次坐飞机去的地方是哪里? - 中国語会話例文集
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
乘客下车的时候,后门会打开。 - 中国語会話例文集
Fashion Outletグループの常勤社員になってください!
请成为Fashion Outlet团队的专职员工! - 中国語会話例文集
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
上記の電話番号にて私に連絡が取れます。
用上述的电话号码可以与我取得联系。 - 中国語会話例文集
通常納期での発注をうけたまわりました。
受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集
上記の見積もり金額は確定ではありません。
上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集
当期の経常利益は過去最高を達成しました。
本期的经常利益达到了过去的最高水平。 - 中国語会話例文集
労働条件の改善を要求します。
要求改善工作条件。 - 中国語会話例文集
米国からの海外電報が東京で受信された。
来自美国的国外电报被东京收到了。 - 中国語会話例文集
大好きだった祖母が先日病気で他界しました。
最爱的祖母在前几天病逝了。 - 中国語会話例文集
日本人が深く信仰している宗教は何ですか?
日本人所深信的宗教是什么? - 中国語会話例文集
彼女はきのう来たはがきを読みましたか?
她看了昨天寄来的明信片了吗? - 中国語会話例文集
今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。
谢谢您今天给我见面的时间。 - 中国語会話例文集
その飛行機は離陸前に除氷された。
那架飞机在起飞前进行了除冰。 - 中国語会話例文集
平日は、特別割引料金が設定されています。
平日有特别优惠价格。 - 中国語会話例文集
君の写真の印象と実際はかなり違う。
你照片的形象和实际差太多。 - 中国語会話例文集
それは実に奇妙で浮世離れした出来事だった。
那还真是奇妙的远离尘世的事情。 - 中国語会話例文集
明日の午後、彼女飛行機に乗っている。
明天下午,她正在乘坐飞机。 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項
认为需要尽早处理的事项 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集
東京とは思えぬ 異次元空間である。
不觉得是在东京而是在另外一个维度空间。 - 中国語会話例文集
今日は、月1回の土曜休日です。
今天是每个月一次的周六日假期。 - 中国語会話例文集
彼女が高い山に登るには勇気がいるだろう。
她需要攀登高山的勇气吧。 - 中国語会話例文集
そこで陸上運動記録会が行われました。
那里举行了田径运动会。 - 中国語会話例文集
上記の内容について説明を受けました。
我听了以上内容的说明。 - 中国語会話例文集
上記のアイテムは形が異なります。
上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集
政府は国家の統一計量基準を発布施行する.
政府颁行国家统一计量标准。 - 白水社 中国語辞典
彼の父は少し字が読めるが,病気がちな人である.
他父亲虽说识几个字,却是个病秧子。 - 白水社 中国語辞典
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
列車は乗客定員を5パーセントオーバーしている.
列车超员百分之五。 - 白水社 中国語辞典
病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.
得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典
君のこの話は少し常軌を逸している.
你这话可有点儿出轨。 - 白水社 中国語辞典
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.
各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |