意味 | 例文 |
「じょうぞうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7712件
それゆえ、この発明はかかる課題を解決するためになされたものであり、その目的は、簡易な構成で、レンズに付着した異物を自動的に検出することが可能な撮像装置を提供することである。
本发明是为了解决这个课题而开发的,目的在于: 提供一种以简单构成就能自动检测出附着在透镜上的异物的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ本体102は、イメージセンサー110の表面にPアイリスレンズ101により投影された画像を記録することが可能なイメージセンサー110を少なくとも一つ内蔵してよい。
摄像机机身 102可以收纳至少一个能记录 P光圈镜头 101投射到它的表面上的图像的图像传感器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図9に加えて、図10を参照して、本発明の第2の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 9以外,将参考图 10来说明作为本发明的第二实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図10に加えて、図11から図13を参照して、本発明の第3の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 10以外,将参考图 11~ 13来说明作为本发明的第三实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1からから図13に加えて、図14を参照して、本発明の第4の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 1~ 13以外,将参考图 14A~ 14E来说明作为本发明的第四实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図14に加えて、図15を参照して、本発明の第5の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 14A~ 14E以外,将参考图 15A~ 15C来说明作为本发明的第五实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図1から図15に加えて、図16から図23を参照して、本発明の第6の実施形態である撮像装置について説明する。
接着,除图 15A~ 15C以外,将参考图 16~ 23来说明作为本发明的第六实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置について、図面を参照して説明する。
下面将参照附图描述根据本发明的第一实施例的固态成像设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7〜図9を参照して、本例の撮像装置100による第1のモードと第2のモードとの具体的な実現手段について説明する。
现在参考图7至图9,详细描述用于实现图像摄取装置100的第一和第二模式的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、このデジタルズーム後の立体画像の視差量は、立体視するには適切でない可能性がある。
然而,数字变焦之后的立体图像的视差量可能不适用于立体观看。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、光学式ビューファインダを用いて被写体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。
图 1是表示使用光学式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば静止画モードでユーザが再生ボタン26を操作すると、そのとき選択されている静止画像が画面20aに表示(再生)される。
例如,若在静止画模式下用户操作重放按钮 26,则在画面 20a上显示 (重放 )此时选择的静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記ディスプレイ部30は、画像を画面上にディスプレイできる装置であって、例えば、LCDパネルなどを意味することができる。
另外,所述显示器 30是将影像显示在画面上的装置,如 LCD面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、この発明の一実施形態に係る画像形成装置について説明する。
以下,参照附图来说明本发明的一个实施方式中的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態に係る画像処理装置100におけるプリント動作を説明するフローチャートである。
图5是说明根据本实施例的图像处理设备100的打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施形態に係る画像信号処理システムの概要を説明するための説明図である。
图 8是说明根据本发明实施例的图像信号处理系统的概要的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施形態に係る画像信号処理システム1000の概要を説明するための説明図である。
图 8是说明根据本发明实施例的图像信号处理系统 1000的概要的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS202において読み出しファイルが立体画像表示可能なファイルか否かを判定する。
在步骤 S202,进行关于读取的图像文件是否是可用于显示立体图像的文件的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツソース510は、第一のテレビ受像機512に対して伝送されるテレビ番組をアップリンクシステム504に提供する。
内容源 510给上行链路系统 504提供发射到第一电视接收器 512的电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのシステムにおいて、観察者の左眼及び右眼は他の眺望を知覚し、結果的に、観察者は三次元画像を知覚する。
在这些系统中,观察者的左右眼感知到不同视角,并且因而观察者感知到 3-D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施例に係る画像処理装置の構成例について説明する図である。
图 1是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】本発明の一実施例に係る画像処理装置の構成例について説明する図である。
图 24是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。
图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、ダイレクトプリントによりデジタルカメラ20からの印刷画像に基づいて印刷を行なう場合の処理について説明する。
现在将说明基于来自数字照相机 20的打印图像执行直接打印的打印处理时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プリンタ10は、プリンタ機能部207において、当該受信した印刷画像に基づく印刷処理を開始する(ステップS408)。
之后,打印机 10的打印机功能单元 207开始基于所接收到的打印图像的打印处理 (步骤S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態に係る固体撮像装置について図面を参照しながら説明する。
以下,参照附图对有关本发明的实施方式的固体摄像装置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
バックホール・ビームは、それぞれ2つのアンテナ構造900Aおよび900Bの上部アンテナ・パネル902Aと902Bの間で形成することができる。
回程波束可分别在两个天线结构 900A和 900B的上天线板 902A和 902B之间形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。
图 4是用于说明本发明的实施方式涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間Trayは、全ての放射線がX線検出器6によって記録されることを保証するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。
持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐射被 X射线探测器 6记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
またCPU101は、明度分布情報として全白画像160’のRGBごとのフレーム全体における平均値avgR、avgG、及びavgBを算出する。
另外,CPU 101计算在全白图像 160’的整个帧中的 R、G、B的平均值 avgR、avgG及 avgB作为明度分布信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS5でYESであれば、ペット画像が登録済みであるか否か(抽出辞書EXDCが作成済みであるか否か)をステップS7で判別する。
如果在步骤 S5中为“是”,则在步骤 S7中判别宠物图像是否登记完毕 (提取辞典 EXDC是否产生完毕 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本明細書に記載の概念に従って映像フレームをエンコードするための方法の一実施形態を示す図である。
图 1所示是本申请的方法的一个实施方式,用于根据本文所讨论的概念编码视频帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ300は、加工処理が施された画像データを管理サーバ120からダウンロードする(ステップS2609)。
数码摄像装置 300从管理服务器 120下载经历了处理的图像数据 (步骤S2609)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインタフェース133は、監視カメラ101-1〜101-6からネットワーク102(図1参照)を介して送信されてくる圧縮画像データを受信する。
网络接口 133经由网络 102(参见图 1)接收从监视相机 101-1至 101-6发送来的压缩图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、二次元画像11の左上を原点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。
此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表示第 i列、第 j行像素 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態に係る画像処理装置の構成を説明するブロック図である。
图 1是例示根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態に係る画像処理装置1000の構成を説明するブロック図である。
图 1是例示根据本发明的示例性实施例的图像处理装置 1000的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
光入力基板350は、レンズ基板310によってキャプチャされた光を受光する画像センサのアレイを含む。
光输入基板 350包括图像传感器阵列,图像传感器阵列接收由透镜基板 310捕获的光。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ380は、送信のために、画像センサのアレイから電気信号を受信し処理することができる。
控制器 380可以接收并处理来自于图像传感器阵列的用于传输的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、本発明に係る画像読取装置の第2実施形態について図6乃至8を参照しながら説明する。
下面将参考图 6至图 8介绍本发明第二示例实施例的图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップS410へ進み、CPU106は、ステップS400で取り出した個別画像のJPEGデータを再生対象として、後述するステップS420へ進む。
之后前进到步骤 S410,CPU106对在步骤 S400中取出的独立图像的 JPEG数据进行重放 (解码 ),并前进到下述步骤 S420。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】透明な画像の形成条件を設定するための設定画面の一例を示す図である。
图 5是示出用于设置透明图像的形成条件的设置画面的一个示例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、透明な画像の形成条件を設定するための設定画面90の一例を示す図である。
图 5是示出了用于设置透明图像的形成条件的设置画面 90的一个示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ユーザは、指示物体をタッチパネル21に接触させることにより、撮像装置100の動作を設定することができる。
另外,用户可以通过使指示体接触触摸面板 21而设置成像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、演算回路1Nは、カメラ1Rから取得した映像データに対して、以下に説明する切り取り処理を行う。
在本实施例中,算术电路 1N对从相机 1R获得的画面数据执行下面将描述的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。
接下来,参考图 5至 8,将描述 CCU 33a和摄像机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図5乃至8を参照して、CCU33aとカメラ31a−1との間の画像データの送受信について説明する。
接下来将参考图 5至 8描述 CCU 33a和相机 31a-1之间的图像数据的发送和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。
图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。
图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。
图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |