「じょうにんいいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうにんいいんの意味・解説 > じょうにんいいんに関連した中国語例文


「じょうにんいいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 883



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

彼女は本当にかわいいです。

她真的很可爱。 - 中国語会話例文集

彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた.

她把两个好看的嘴角弯上去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は非常に鋭い意見を出す.

他提起意见来很尖锐。 - 白水社 中国語辞典

30分以上運動を、週に二回以上していますか?

你每周做两次以上超过30分钟的运动吗? - 中国語会話例文集

すべての事項は常任委員会が処理する.

一切事项由常委会处决。 - 白水社 中国語辞典

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

地方伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

外国の大使が人民代表大会常務委員会委員長に謁見して,国書を手渡した.

外国大使参见人大常务委会委员长,并递交国书。 - 白水社 中国語辞典

全部順調になればいいと思います。

我想要是都顺利的话就好了。 - 中国語会話例文集

この装置は顧客から非常に評判がいい

顾客对这个装置的评价特别好。 - 中国語会話例文集


彼女に電話をかけるように言います。

我会叫她打电话。 - 中国語会話例文集

会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見した.

会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。 - 白水社 中国語辞典

委任状に実印を押してください。

请在委任状上盖上正式印章。 - 中国語会話例文集

この劇の序幕は観衆に深い印象を残した.

这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

すべて順調に行っていればいいのですが。

要是一切都能顺利进行的话就好了。 - 中国語会話例文集

帯域幅算出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した.

县委严处袒护包庇罪犯的干部。 - 白水社 中国語辞典

草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる.

草原上空点缀着几朵云霞。 - 白水社 中国語辞典

上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。

如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。

我在家会尽量注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集

(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典

意見が基本的に同じである以上,二度と口論することはない.

意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典

例証されるように、推移は任意の状態502−512から任意の状態502−512に生じ得るが、自己推移は生じ得ない。

如所说明,可发生从任何状态 502到 512到任何其它状态 502到 512的转变,但不能发生自转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集

今以上に自分の心を豊かにしたい。

想让自己的心比现在更加充实。 - 中国語会話例文集

彼は既に非常に高い威光と人望を打ち立てた.

他已经树立了很高的威望。 - 白水社 中国語辞典

彼の病気は順調に推移しているようです。

他的病情似乎在顺利地好转。 - 中国語会話例文集

彼女は3週間くらいイギリスに旅行に行きました。

她去英国旅行了大概三周。 - 中国語会話例文集

、30分以上の運動を、週に二回以上していますか?

你每周进行两次30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

30分以上の運動を、週に二回以上していますか?

你每周两次以上做30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?

你每周做2次以上30分钟以上的运动吗? - 中国語会話例文集

今回、一身上の都合により、A社を辞職いたしました。

这次由于我个人的原因从A公司辞职。 - 中国語会話例文集

一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.

我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典

法人向けの新規開拓の進捗状況について、おうかがいいたします。

让我听一下关于开拓企业业务的进程。 - 中国語会話例文集

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集

65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。

听说65岁以上的人七个人里就有一个人会患上痴呆症。 - 中国語会話例文集

シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。

可以把洗发露和护发素放在浴室里吗? - 中国語会話例文集

シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。

可以把洗发水和护发素放在浴室里吗? - 中国語会話例文集

以前に述べたように、前記サブステップの順序は、望ましければ、変更されてもよい。

如前所述,子步骤的次序可以被更改,如果这是优选的话。 - 中国語 特許翻訳例文集

いじめがなくなれば、学校はもっといい環境になると思う。

我认为如果没有凌辱的话,学校将是更好的环境。 - 中国語会話例文集

外国の商人が当工場に対してこの新製品の買い入れ交渉をする.

外国商人向我厂洽购这一新产品。 - 白水社 中国語辞典

酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる.

酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。 - 白水社 中国語辞典

(販売員・購買員・外交員・サービス業者など営業活動に従事する人を指し)営業員,店員,従業員.

营业员 - 白水社 中国語辞典

彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。

他虽然是男生,但是声音很可爱。 - 中国語会話例文集

以下の手順は作業に含まれない。

以下的程序不包括在任务之内 - 中国語会話例文集

彼は男性ですが非常に可愛い声をしています。

他虽然是男生,但声音很可爱。 - 中国語会話例文集

隊員たちは皆若く,体つきは非常に大きい.

队员都很年轻,身材十分高大。 - 白水社 中国語辞典

以上述べたように推定した遅延時間に対して所定の補正係数を乗じた値をもって遅延時間T2としてもよい。

可以通过将估计的延迟时间乘以规定的相关因子得到延迟时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示されるように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の第一OFDM符号に位置する第一PAプリアンブルを受信する。

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

山海関(河北省臨楡県にある万里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称される).

山海关 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS