意味 | 例文 |
「じょうひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22982件
この本は非常に真新しい。
这本书非常崭新。 - 中国語会話例文集
部屋は広く、天井が高かった。
房间很大,天花板很高。 - 中国語会話例文集
天井は限りなく広い。
天花板宽广得没有尽头。 - 中国語会話例文集
画面に何も表示されない。
画面上什么都没有显示。 - 中国語会話例文集
この季節は花粉が非常に多い。
这个季节花粉非常多。 - 中国語会話例文集
エラー表示の画面をください。
请给我错误表示的画面。 - 中国語会話例文集
標準値として設定する。
设定为标准值。 - 中国語会話例文集
温度計の表示は5度でした。
温度计显示的是5度。 - 中国語会話例文集
卓上日めくりカレンダー.
案头日历 - 白水社 中国語辞典
横丁から人が1人走り出た.
巷子里跑出了一个人。 - 白水社 中国語辞典
新たに音標文字を制定する.
创制拼音文字 - 白水社 中国語辞典
任務は非常にやっかいである.
担负很繁重。 - 白水社 中国語辞典
彼は感情の豊かな人だ.
他是个多情的人。 - 白水社 中国語辞典
婦人代表大会.≒妇代会((略語)).
妇女代表大会 - 白水社 中国語辞典
自分の力を過大評価する.
过大地估计自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性,卑屈な態度・ふるまい.
奴才相 - 白水社 中国語辞典
(車引きが肩に掛けて引く)輪状の帯.
车襻 - 白水社 中国語辞典
品質を確実に保証する.
确保质量 - 白水社 中国語辞典
(人に接して)律義で人情に厚い.
古道热肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は非常に鋭い意見を出す.
他提起意见来很尖锐。 - 白水社 中国語辞典
必須の条件をすべて備える.
具备必需的条件 - 白水社 中国語辞典
部屋の飾りつけは上品である.
房间布置得雅致。 - 白水社 中国語辞典
災害は非常に深刻である.
灾害十分严重。 - 白水社 中国語辞典
この問題は非常に複雑だ.
这个问题非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
滋養のある食物・薬品.
滋养品 - 白水社 中国語辞典
上品で立派な贈り物.
尊贵的礼物 - 白水社 中国語辞典
なお、プレビュー領域3000に表示される原稿イメージのページ数が多い場合には、タッチ操作可能な表示ページ選択ボタン(ページ番号入力ボタン、ページ送りボタン、ページ戻しボタン、単ページ表示ボタン、複数ページ表示ボタン等)を表示するようにしても構わない。
在预览区域 3000中显示的原稿图像的页数较多的情况下,也可以显示能够进行触摸操作的显示页选择按钮 (页号码输入按钮、页前进按钮、页返回按钮、单页显示按钮、多页显示按钮等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。
婴儿乘船的时候必须要有抱着的绑带。 - 中国語会話例文集
茎つきのニンニクをひも状に編んだもの.
蒜辫子 - 白水社 中国語辞典
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
彼らは展示品に対して一とおり品評した.
他们对展品品评了一番。 - 白水社 中国語辞典
表示制御部73は、一覧表示部75と、再生部77とを含む。
显示控制部 73包括一览显示部 75和再生部 77。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】表示パネルが表示する初期画面の例を示す説明図である。
图 11图示显示面板上显示的初始屏幕的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
准拠して試験を行い、評価、検証を行う。
根据基准进行测试并进行评价和验证。 - 中国語会話例文集
代表団の一行12人は今日北京に到着した.
代表团一行十二个人于今天抵京。 - 白水社 中国語辞典
王先生は天性正直であり,品格高尚である.
王先生赋性雅正,品格高尚。 - 白水社 中国語辞典
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.
认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典
被検者情報画面で被検者データが一覧表示されていることを確認する。
确认在被搜索者信息画面中是否显示被搜索者数据的一览。 - 中国語会話例文集
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.
粮食定量 - 白水社 中国語辞典
人々は火のような熱情を発散させた.
人们迸发出火一般的热情。 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである.
照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
彼女の演技はその批評家にほめあげられた。
她的演技被那位評論家稱讚了。 - 中国語会話例文集
彼女はスポーツ大会で代表団を率いている。
她在体育大会上率领了代表团。 - 中国語会話例文集
燃える家の熱が彼女の皮膚の表面を焼いた。
燃烧着的房子温度太高,将她的皮肤灼烧了。 - 中国語会話例文集
彼女は敬虔に合掌してひざまずいた.
她虔诚地合十跪拜。 - 白水社 中国語辞典
表示部41は、例えば、液晶画面等を有し、各種情報を表示する。
显示部 41例如有液晶画面等,其可显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢印hy1は、表示レート初期化情報の参照を示す。
箭头 hy1表示显示速率初始化信息的参照。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、3次元表示から2次元表示への切り替え、および2次元表示から3次元表示への切り替えを立体感が徐々に変更されるように行うようにしてもよい。
应该注意的是,可以执行从三维显示至二维显示的切换以及从二维显示至三维显示的切换以逐渐改变立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
開き戸なら大丈夫なんでしょうか?
门如果开着没问题吗? - 中国語会話例文集
彼女は批判されて当然でしょうか?
她被批判了是理所应当的吧? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |