意味 | 例文 |
「じょうひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22982件
言葉、表現の難しさと重要さを学びました。
学到了语言、表现的困难性和重要性。 - 中国語会話例文集
お金が必要でないジョギングが流行るだろう。
不需要花钱的慢跑应该会流行吧。 - 中国語会話例文集
数十年前、ソニーは代表的な値がさ株だった。
数十年前,索尼是典型的高价股票。 - 中国語会話例文集
それは必要条件に従って動く。
那就遵循必要条件来行动。 - 中国語会話例文集
新語の創造が上手な人たちもいる。
也有擅长创造新词的人们。 - 中国語会話例文集
痛みを伴う感覚異常を引き起こす
引起伴随着疼痛的感觉异常 - 中国語会話例文集
反射する物質の熱放射率は通常低い。
反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集
少し早いですが、誕生日おめでとうございます。
早了点,但祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
パソコンに必要事項を入力する。
在电脑输入需要事项。 - 中国語会話例文集
その費用は計算後に自動記帳されますか。
那个费用计算后会被自动记账。 - 中国語会話例文集
投票人の登録リストで~の名前をチェックする
在投票人登记册上确认~的名字。 - 中国語会話例文集
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
如果需要更多信息的话请联系我。 - 中国語会話例文集
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
虽然有些迟了,但还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
彼女には毎日軽い運動が必要です。
她每天都需要进行少量的锻炼。 - 中国語会話例文集
彼女には毎日適度な運動が必要です。
她每天都需要适量的运动。 - 中国語会話例文集
彼女も適度な運動が必要です。
她也需要适度的运动。 - 中国語会話例文集
要素実験の剛性評価について。
关于要素实验的刚性评价。 - 中国語会話例文集
あなたにお誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
被你说生日快乐我感到很幸福哦。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
被说生日快乐我很幸福哦。 - 中国語会話例文集
本条例は公布の日より施行される.
本条例自公布之日起实行。 - 白水社 中国語辞典
先ごろ乳製品工場が1つ出現した.
不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典
彼らの子供はお上品すぎる,からかわないように!
他们的孩子太娇贵,可别逗他! - 白水社 中国語辞典
当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.
那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典
雲海はふわふわと上下四方に広がった.
云海飘飘拂拂地弥漫了上下四方。 - 白水社 中国語辞典
運動場の入り口は左側,出口は右側にある.
运动场入口在左边,出口在右边。 - 白水社 中国語辞典
この技術は既に商品に応用されている
这项技术已经商用。 - 白水社 中国語辞典
本条例は公布の日から施行する.
本条例自公布之日起施行。 - 白水社 中国語辞典
大脳皮質はずっと興奮状態にある.
大脑皮层一直处于兴奋状态。 - 白水社 中国語辞典
自分の口から承諾したのだから,否定のしようがない。
亲口许诺,无法否认。 - 白水社 中国語辞典
相手側は故意に国境事件を引き起こそうとした.
对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が上空でしばらく旋回した.
飞机在上空旋了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
それらの機器はもう研究所に引き渡してある.
这批仪器已经移交给研究所了。 - 白水社 中国語辞典
昔を思う奥ゆかしい感情を引き起こす.
引发思古之幽情 - 白水社 中国語辞典
工場には多くの売れ残り品がある.
工厂里有不少滞货。 - 白水社 中国語辞典
人材が重用されないなら,それは浪費である.
人才得不到重用,这是浪费。 - 白水社 中国語辞典
25. 前記制御部は、前記選択操作によって、最上層に表示された情報に関連した情報を前記表示部の最上層に表示することを特徴とする請求項22〜24のいずれかに記載の画像形成装置。
25.根据权利要求 24所述的图像形成装置,其特征在于,上述控制部通过上述选择操作将与最上层显示的信息关联的信息在上述显示部的最上层显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、画像信号処理装置100では、表示部110への表示画像信号と第2表示制御情報との同期した伝達を実現することができる。
由此,在图像信号处理设备 100中,可以实现向显示单元 110同步传输显示图像信号和第二显示控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
被告は最終的に示談書に署名した。
被告最终在和解书上签了字。 - 中国語会話例文集
彼女は日本を代表する歌手になった。
她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集
彼女のかわりにこの商品を買いたいです。
想代替她买这件商品。 - 中国語会話例文集
これが標準的なリースの契約書です。
这是标准的租赁契约。 - 中国語会話例文集
彼女は身長が高いですか?低いですか?
她的个高还是个矮? - 中国語会話例文集
彼女は目標を達成するために頑張った。
她为了达成目标而努力了。 - 中国語会話例文集
それはエコロジーにも配慮した商品です。
那个是也考虑了节能环保的商品。 - 中国語会話例文集
彼女の作品は沖縄に対する興味を持たせます。
她的作品让我对冲绳感兴趣。 - 中国語会話例文集
その画家は星や花を女性の姿で表現した。
那个画家用女性的姿态描绘了星星和花儿。 - 中国語会話例文集
あなたの提案は非常に魅力的に思います。
我觉得你的提案特别的有吸引力。 - 中国語会話例文集
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
我觉得你的建议非常的有魅力。 - 中国語会話例文集
彼らは捕虜に対して非常に残酷である.
他们对于战俘很残酷。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |