「じょうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうひの意味・解説 > じょうひに関連した中国語例文


「じょうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25446



<前へ 1 2 .... 388 389 390 391 392 393 394 395 396 .... 508 509 次へ>

P12ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されており、P12ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P12图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片对 P12图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶されており、P13ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P13图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 P12图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片对 P13图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶されており、Bs10ピクチャは、DPBに記憶されたP8,P9,P12,P13ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs10图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P8、P9、P12和 P13图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P8、P9、P12和 P13图片对 Bs10图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B11ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶されており、B11ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B11图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 Bs10图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片对 B11图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶されており、P17ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P17图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 I16图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片对 P17图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶されており、Bs14ピクチャは、DPBに記憶されたP12,P13,I16,P17ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs14图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P12、P13、I16和 P17图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P12、P13、I16和 P17图片对 Bs14图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B15ピクチャの復号時には、図17に示すように、DPBに、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されており、B15ピクチャは、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B15图片解码时,如图 17所示,在 DPB中存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片对 B15图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0ピクチャが記憶されており、P1ピクチャは、DPBに記憶されたI0ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P1图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0图片,并且在必要时参考DPB中存储的 I0图片对 P1图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0及びP1ピクチャが記憶されており、P4ピクチャは、DPBに記憶されたI0やP1ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P4图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0和 P1图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 I0或 P1图片对 P4图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、P5ピクチャは、DPBに記憶されたI0やP1,P4ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P5图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 I0或 P1和 P4图片对 P5图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


Bs2ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、I0,P1,P4,P5ピクチャが記憶されており、Bs2ピクチャは、DPBに記憶されたI0,P1,P4,P5ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs2图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 I0、P1、P4和 P5图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 I0、P1、P4和 P5图片对 Bs2图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B3ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶されており、B3ピクチャは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B3图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片对 B3图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P8ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶されており、P8ピクチャは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P8图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片对 P8图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶されており、P9ピクチャは、DPBに記憶されたP1,P4,P5,P8ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P9图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 P8图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P1、P4、P5和 P8图片对 P9图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶されており、Bs6ピクチャは、DPBに記憶されたP4,P5,P8,P9ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs6图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P4、P5、P8和 P9图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P4、P5、P8和 P9图片对 Bs6图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B7ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されており、B7ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B7图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片对 B7图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P5,P8,P9,Bs6ピクチャが記憶されており、P12ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,Bs6ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P12图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 Bs6图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 Bs6图片对 P12图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P5,P8,P9,P12ピクチャが記憶されており、P13ピクチャは、DPBに記憶されたP5,P8,P9,P12ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P13图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P5、P8、P9和 P12图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P5、P8、P9和 P12图片对 P13图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P8,P9,P12,P13ピクチャが記憶されており、Bs10ピクチャは、DPBに記憶されたP8,P9,P12,P13ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs10图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P8、P9、P12和 P13图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P8、P9、P12和 P13图片对 Bs10图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B11ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P9,P12,P13,Bs10ピクチャが記憶されており、B11ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,Bs10ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B11图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 Bs10图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 Bs10图片对 B11图片解码,以创建 L0预测或L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P9,P12,P13,I16ピクチャが記憶されており、P17ピクチャは、DPBに記憶されたP9,P12,P13,I16ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P17图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P9、P12、P13和 I16图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P9、P12、P13和 I16图片对 P17图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P12,P13,I16,P17ピクチャが記憶されており、Bs14ピクチャは、DPBに記憶されたP12,P13,I16,P17ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 Bs14图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P12、P13、I16和 P17图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P12、P13、I16和 P17图片对 Bs14图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

B15ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されており、B15ピクチャは、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャを、必要に応じて、L0予測やL1予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 B15图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片对 B15图片解码,以创建 L0预测或 L1预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12ピクチャの復号時には、図19に示すように、DPBに、P13,I16,P17,Bs14ピクチャが記憶されており、P20ピクチャは、DPBに記憶されたP13,I16,P17,Bs14ピクチャを、必要に応じて、L0予測の予測画像を生成するために参照して復号される。

当对 P20图片解码时,如图 19所示,在 DPB中存储着 P13、I16、P17和 Bs14图片,并且在必要时参考 DPB中存储的 P13、I16、P17和 Bs14图片对 P20图片解码,以创建 L0预测的预测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1行おきに信号を抜き出した場合、ボトムフィールドの場合は、右側に移動した奇数ラインのみに色差信号(o)が存在し、左側の偶数ラインには色差信号(o)が存在しない事態が生じる。

此外,如果隔行提取信号,那么针对底场,出现如下情形,其中仅在移动到右手侧区域的奇数行存在色差信号 (○ ),而在左手侧的偶数行不存在色差信号 (○ )。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ放送システム100は、コンテンツソース102、第一のテレビ受像機104、表示デバイス106、データ収集システム108、通信ネットワーク110および第二のテレビ受像機112を含む。

电视分配系统 100包括内容源 102、第一电视接收器 104、呈现装置 106、数据收集系统 108、通信网络 110和第二电视接收器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のサブフレーム構造及びRS構造において、4個のノードB伝送アンテナからの全体RSオーバーヘッドは、全体オーバーヘッドの14.3%と同じであり、これは、非常に大きいが、収容できないほど大きくない。

对于图 1中的子帧结构和 RS结构来说,四个节点 B发射天线的总 RS开销等于总开销的 14.3%,其虽然可观但并不是大得不可接受。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記構成であっても、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することが可能な、通信システムを実現することができる。

可以实现能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发送数据同时发送到接收设备 200的通信系统 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムは、パッケージメディアである記録媒体100、プレーヤ機器である再生装置200、操作装置300、表示装置400、眼鏡500、伝送路600から構成され、記録装置700と共に実施される。

本系统由作为打包介质的记录介质 100、作为播放器设备的再生装置 200、操作装置 300、显示装置 400、眼镜 500、传送路径 600构成,与记录装置 700一起实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファクシミリ装置に接続されるアダプタは、PSTNに接続されることはないため、PSTNに接続するために必要とされる所定の技術基準を満たす必要はない。

由于连接到FAX装置的适配器不连接到PSTN,因此不需要满足PSTN连接所需的预定技术标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8A】本発明の実施形態にしたがって、図7に示す第3の光バスシステムの導波路上を伝送させられる光イネーブルメント信号を示す。

图 8A示出了在图 7中所示的依照本发明实施例的第三光学总线系统的波导上传输的光学使能信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8B】本発明の実施形態にしたがって、図7に示す第3の光バスシステムの4つの導波路上を伝送させられる光データ信号を示す。

图 8B示出了在图 7中所示的依照本发明实施例的第三光学总线系统的四个波导上传输的光学数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算器70の出力は次いで、ディジタル−アナログ−コンバータ78によってディジタル信号からアナログ信号に変換され、通知デバイス96から再生される。

加法器 70的输出接着由数 /模转换器 78从数字信号转换为模拟信号,且经由通知装置 96放出。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施形態によると、MAC−i/isエンティティのセグメント化エンティティに保存されているデータは、データの伝送を試みることでリソースを浪費することを避けるために、特定の条件下で破棄することができる。

根据第三实施方式,可以在某些条件下丢弃存储在 MAC-i/is实体的分段实体中的数据,由此避免浪费试图传输数据的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

回折された光は、それがミラーストリップ1401または1402の方へ戻って反射するにつれてそれ自体を補強し、さまざまな回折次数によって表される位置で一連の光の点を形成する。

衍射的光当其向着镜条 1401和 1402向背反射时将加强其本身,在由各种衍射级表示的位置处形成一系列光点。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置固定板85には、左仕切側板62の位置決め穴86に位置決めピン87を嵌合した状態で左仕切側板62の貫通穴88と合致するネジ穴89が設けられている。

在位置固定板 85上设置有螺孔 89。 在定位销 87嵌合在左隔开侧板 62的定位孔 86中的状态下,该螺孔 89与左隔开侧板 62的贯通孔 88吻合。 - 中国語 特許翻訳例文集

このビューモードにおいて、視聴者30の右目と左目は、望ましくないカラーシフトのアーチファクトを一切なしに、幅広い側面方向のビュー範囲全体にわたって、異なるカラーの画素の同じエリアを見ることができる。

在这种观看模式中,观看者 30的右眼和左眼能够在较宽的横向观看范围中看到不同颜色的同一像素区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ユーザ108がコントローラ110自体を物理的に動かす態様を、ゲームを制御するためのもう一つの入力として使用する。 これにより、より刺激的で面白い体験をユーザに提供する。

这样,在用户 108物理上移动控制器 110本身的方式用作控制游戏的另一个输入,其为用户提供了更加刺激和有趣的体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、モニタ信号に含まれるディザ周波数成分がゼロとなる点を制御目標とする場合、誤差信号であるLPF23通過後のDC成分が、ゼロとなるように制御が実行される。

例如,在以使包含在监视信号中的抖动频率分量成为零的点为控制目标的情况下,执行控制,以使作为误差信号的通过 LPF23后的 DC分量成为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

115は撮影時の被写体照明用電子フラッシュで、キセノン管を用いた閃光照明装置が好適であるが、連続発光するLEDを備えた照明装置を用いても良い。

附图标记 115表示用于在摄像时对被摄体进行照明的电子闪光灯,其优选为使用氙气管的闪光照明装置,但也可以是包括连续发光 LED的照明装置; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のもう一つの目的は、プライバシーを意識した〔プライバシー・アウェアな〕仕方で前記情報を識別および認証する方法を提供することである。

本发明的另一目的是提供一种以秘密感知(privacy aware)的方式识别和认证所述信息的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】1つまたは複数の態様による、どのノードが最も不利であるかを判断するため無線通信環境でノードの相対的状況を比較することを容易にする装置を示す図。

图 12是根据一个或一个以上方面的促进比较无线通信环境中节点处的相对条件以确定哪些节点最为弱势的设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6、図7において、制御信号は、それぞれ、IP電話交換サーバ603とそれぞれのIP電話端末の間で交換される制御用の信号であり、信号形式としてSIP(RFC3261)等の標準化された形式が採用される。

在图6、图7中,控制信号分别是在IP电话交换服务器603和各个IP电话终端之间进行交换的控制用信号,作为信号形式,采用 SIP(RFC3261)等标准化形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号語解読部201から供給されるコードストリームにおいて各分割レベルの符号ラインを区別するために必要な情報も、選択部211に供給される。

区分从码字解密部分 201提供的码流中各分割级别的码行所需的信息也被提供给选择块 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、HDMIケーブルを介して表示装置3にビデオ信号を出力する場合、L viewの信号とR viewの信号とをそれぞれ区別した上で出力することが再生装置1に要求されるものと考えられる。

例如,如果视频信号经由HDMI线缆被输出到显示设备3,则可以要求回放设备1在区分开 L视图信号和 R视图信号的同时来输出它们。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基本的な要求コンポーネント(r1、r2、r3)は、ユーザ要求(R)が発信されたユーザ端末(T1)の再生/表示能力について特定の態様を特徴付けるそれぞれの機能セットを反映する。

每个基本请求组件(r1、r2、r3)反映各自的一组特征,这些特征表示发起用户请求(R)的用户终端(T1)的播放/显示能力的具体方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各基本的な要求コンポーネントは、ユーザ要求が発信されたユーザ端末の再生/表示能力について特定の態様を特徴付けるそれぞれの機能セットを反映する。

每个基本请求组件反映各自的一组特征,这些特征表示发起用户请求的用户终端的播放 /显示能力 (playback/display capacity)的具体方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各基本的な要求コンポーネントは、ユーザ要求が発信されたユーザ端末の再生/表示能力について特定の態様を特徴付けるそれぞれの機能セットを反映する。

这里,每个基本请求组件反映各自的一组特征,这些特征表示发起用户请求的用户终端的播放 /显示能力的具体方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

何れにせよ、各基本的な要求コンポーネントr1、r2、r3は、ユーザ要求Rが発信されたユーザ端末T1の再生/表示能力について特定の態様を特徴付けるそれぞれの機能セットを反映する。

无论怎样,每个基本请求组件 r1、r2和 r3都反映各自的一组特征,这些特征表示发起用户请求 R的用户终端 T1的播放 /显示能力的具体方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この光書込みユニット23は、高速印字処理に対応するために2つのレーザ照射部28a、28bを備えた2ビーム方式を採用して、照射タイミングの高速化に伴う負担を軽減している。

该光写入组件 23为应对高速打字处理,采用具有两个激光照射单元 28a、28b的 2束方式,减轻伴随照射定时的高速化的负担。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 388 389 390 391 392 393 394 395 396 .... 508 509 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS