「じょうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうひの意味・解説 > じょうひに関連した中国語例文


「じょうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25446



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 508 509 次へ>

そしてデジタルスチルカメラ2は、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像46を表示すると共に、当該撮影状態提示画像46に、その取得した他対象物撮影条件アイコン48乃至51を重ねて表示する。

随后,数字静止照相机 2把摄影状态推荐图像 46显示在显示器 15B上,并把获得的非人对象摄影条件图标 48-51重叠地显示在摄影状态推荐图像 46上。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。

有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。 - 中国語会話例文集

図2に示した例では、一つの画像P1を左右に分割し、右側に右目用画像R1が、左側に左目用画像L1が、それぞれ表示された画像から、右目用画像R1と左目用画像L1とを交互に表示することで立体的な映像として表示する場合を示したものである。

图 2中的示例示出这样的情况,其中单个帧 P1划分为右侧的右眼图像 R1和左侧的左眼图像 L1,并且通过交替地显示右眼图像 R1和左眼图像 L1来显示立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。

图 7是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】充電情報表示用携帯機の動作を示すフローチャートである。

图 8是示出充电信息显示用便携机的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。

如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

個人の名義で乗用車を買うこと,(または)個人用ナンバーをつけて大勢の人を乗せて営業すること.

公车私户 - 白水社 中国語辞典

本発明の一実施形態にかかる表示装置100では、表示パネル112が240Hzの駆動周波数で駆動し、左目用画像と右目用画像を連続して2フレームずつ表示する場合を例に挙げて説明する。

在根据本发明实施例的显示设备 100中,对这样的情况进行描述说明: 其中,以240Hz的驱动频率驱动显示面板 112,并且用两帧连续地显示针对左眼的图像以及针对右眼的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の一実施形態にかかる表示装置100によるオーバードライブ処理を実行した際の、定常状態から3D表示(右目用画像と左目用画像との繰り返し表示)に遷移した場合の応答波形の一例を示す説明図である。

图 10是示出当由根据本发明实施例的显示设备 100执行过驱动处理时、在从稳态转变到 3D显示 (针对右眼的图像和针对左眼的图像的重复显示 )的情况下的响应波形的示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像装置は例えば外部の表示装置に対する出力部を介して様々なサイズの表示装置を接続して撮影画像を出力して三次元画像の表示処理を行う。

图像捕获装置例如经由显示设备的输出部分而连接至具有任意尺寸的外部显示设备,向其输出拍摄图像,并且执行用于显示三维图像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


表示制御装置300は、三次元画像生成装置200から出力された画像データを画像表示装置400に表示させるように制御するものである。

显示控制设备 300控制显示,从而在图像显示设备 400上显示从三维图像生成设备 200输出的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、DPF1A、1Bの制御部15は、表示部11に表示された写真データを縮小表示しようとする場合にも、同様の調整動作により実現可能である。

此外,DPF1A、1B的控制部 15在要将显示部 11所显示的照片进行缩小显示的情况下,也能够通过同样的调整动作来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

この決定処理は、上述したステップS89の顔枠表示処理に反映される。

此决定处理反映在上述的步骤 S89的面部框显示处理中。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿をスキャンするための設定の内容は表示領域718に表示されるユーザはそこでスキャンの詳細な設定を行う。

在显示区域 718中显示用于扫描原稿的设置的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、熱−光カプラ1020によって、最適性能のためにMZI内部アーム1030a−b間の光分配に対する動作上の調整が可能となる。

此外,热光耦合器 1020使得能够实现对 MZI内臂 1030a-b之间的光分布进行可操作的调节以获得最佳性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を返し、I−CSCFはこの情報を使用して適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且 I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を返し、I−CSCFがこの情報を使用して適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且 I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を返し、I−CSCFがこの情報を使用して適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSSはS−CSCFに必要とされる能力を返し、I−CSCFはこの情報を使用して適切なS−CSCFを選択する。

HSS返回 S-CSCF所需能力,并且I-CSCF使用此信息选择适合的 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 記憶可能な前記特徴量の上限数に対する実際に記憶されている前記特徴量の数を示す画像を表示部に表示させる表示制御部を備えることを特徴とする請求項1または2に記載の映像処理装置。

3.根据权利要求 1或 2所述的影像处理装置,其特征在于,包括显示控制部,其使显示部显示: 表示实际存储的上述特征量的数量相对于能够存储的上述特征量的上限数量的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示器205は、CPU201による制御に従って種々の情報を表示する表示手段であり、例えば、液晶ディスプレイ(LCD)や発光ダイオード(LED)によって構成することができる。

所述显示装置 205是用于根据 CUP 201的控制来显示各种信息的显示装置,并且可以由例如液晶显示器 (LCD)、发光二极管 (LED)等组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS29は、50Hzの立体視表示能力が表示装置に存在し、尚且つ、カレント動作モードオブジェクトにおける表示レート初期化情報は、50Hzであるか否かの判定である。

步骤 S29判断是否显示装置具有 50Hz的立体视显示能力、而且当前动作模式对象的显示速率初始化信息是 50Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。

要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。 - 中国語会話例文集

従って、1以上のプロセッサ12'、回路118'、および/または、NIC120'は、少なくとも部分的に、Lmax(Ld<=Lmax)以下の再開待ち時間(比較的低い電力消費状態に入ってから比較的高い電力消費状態に戻るまでの期間)Ldに一致する最大可能節電量を示す比較的低い電力消費状態を少なくとも部分的に選択することができる。

因此,一个或多个处理器 12’、电路 118’和 /或 NIC 120’可以至少部分地选择相对较低功耗状态,所述相对较低功耗状态展示与恢复时延时间段 (即,在进入相对较低功耗状态和返回相对较高功耗状态之间的时间段 )Ld相符的最大可能功率节省,其中 Ld小于或等于 Lmax(即,Ld<= Lmax)。 - 中国語 特許翻訳例文集

海のように深い思いを,どうしてこの文字ですべてを言い表わせようか.

海一样的深情,岂是这个字能够囊括的? - 白水社 中国語辞典

当該実行要求にも平文のジョブトラッキングIDは引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、平文のジョブトラッキングIDも当該実行要求に引き継がれる。

执行请求也包括纯文本的作业追踪 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】3D表示用の字幕データの生成方法を説明する図である。

图 1示出了用于生成用于三维显示的字幕数据的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

2.本実施形態に係る画像表示装置の構成例

2.根据该实施例的图像显示设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.本実施形態に係る画像表示装置の構成例]

2.根据该实施例的图像显示设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3C】用紙カテゴリの登録時における操作パネルの表示例を示す。

图 3C表示用纸类别登记时的操作面板的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

もし扶養者が事故で亡くなったら、生活費は控除されるだろう。

如果抚养者在事故中死亡的话,生活费会被扣除吧。 - 中国語会話例文集

そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。

因此需要使内容和竞争对手一样。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集

その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい。

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

昨日注文したのと、同じ商品を、追加で発注することはできますか?

能追加订购和昨天一样的商品吗? - 中国語会話例文集

5月中には必要書類が全て揃うかと存じます。

请在5月份之内备齐全部需要的材料。 - 中国語会話例文集

当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。

本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。 - 中国語会話例文集

まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める.

警戒失足青少年要认真改正错误。 - 白水社 中国語辞典

(型にとらわれない創造的で人に芸術的な印象を与える)指導技術.

领导艺术 - 白水社 中国語辞典

人類解放のために闘うことは一つの偉大な事業である.

为人类解放而斗争是一项伟大的事业。 - 白水社 中国語辞典

わが工場は既に百万台の自動車を製造した.

我们厂已经制造出了一百万辆汽车。 - 白水社 中国語辞典

彼はある重大な科学研究上の任務を引き受けた.

他接受了一项重大的科研任务。 - 白水社 中国語辞典

FAXモード初期画面7300のアクションパネル領域4000には、FAX操作についての補助・助言・提案についての情報が表示されている。

在 FAX模式初始画面 7300的动作面板区域 4000,显示关于 FAX操作的帮助、关于建议以及提案的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像生成部103は、復調された受信信号に基づいて画像データを生成し、表示用のバッファである表示プレーン部104に送る。

图像生成部 103基于解调后的接收信号生成图像数据,传送给作为显示用的缓冲器的显示平面部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受付部320は、表示部350に表示されるコンテンツリストの項目を選択する情報を受け付ける。

另外,接收部 320接收用于选择显示部 350所显示的内容列表的项目的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作部、および、ユーザに対する案内などを表示する表示部として機能する。

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作部及显示用户指南等的显示部的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、これに限定されず、例えば指標として他の形状の図形、サムネイル画像、または文字等を表示するようにしてもよい。

但不限于此,作为标识例如也可以显示其他形状的图形、缩略图图像或文字等。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報管理部32は、当該鍵の識別情報(1−4)をさらに新しくした鍵の識別情報(1−5)を設定し管理する(T109)。

密钥识别信息管理部 32设定将该密钥识别信息 (1-4)进一步更新而得到的密钥识别信息 (1-5)并进行管理 (T 109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 508 509 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS