意味 | 例文 |
「じょうへん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6434件
彼の感情はたいへん興奮している.
他的感情很冲动。 - 白水社 中国語辞典
ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.
和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
農業の発展もたいへん迅速である.
农业的发展也很迅速。 - 白水社 中国語辞典
王先生の授業の仕方はたいへん手堅い.
王老师的教学工作扎扎实实。 - 白水社 中国語辞典
需要と供給における変動
需求和供给之间的变动 - 中国語会話例文集
選択肢の順序を変更した。
更改了选项的顺序。 - 中国語会話例文集
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は優秀な編集者です。
她是优秀的编辑。 - 中国語会話例文集
お返事が遅れてしまい大変恐縮です。
未能及时回信实在很不好意思。 - 中国語会話例文集
彼の仕事のやり口はたいへん上手だ.
他工作非常有办法。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方はたいへん常軌を逸している.
你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん自分の故郷を熱愛している.
他很热爱自己的家乡。 - 白水社 中国語辞典
最近天気はたいへん不正常である.
最近天气十分不正常。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話はたいへん道理にかなっている.
她这句说话很有道理。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人の性格はたいへん異なっている.
兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がたいへん上品である.
他谈吐很雅。 - 白水社 中国語辞典
手足が頑丈で,たいへん力がある.
肢体粗壮,很有力气。 - 白水社 中国語辞典
彼女は生活の上ではいつもたいへん満足している.
她在生活上总是很知足。 - 白水社 中国語辞典
大変恐縮ですが本日中にお返事頂けますでしょうか。
非常抱歉,今天之内能给我回复吗? - 中国語会話例文集
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある.
她童年有过非常悲惨的遭遇。 - 白水社 中国語辞典
あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している.
他们俩非常合得来,整天在一起学习。 - 白水社 中国語辞典
今日中に返事をしてください。
请在今天之内回复。 - 中国語会話例文集
住所変更したいのですが。
想更改地址。 - 中国語会話例文集
変更がなければ大丈夫です。
没有变更的话就不要紧。 - 中国語会話例文集
急速な市場の変化
急速的市场变化 - 中国語会話例文集
病院での実習が大変です。
在医院里的实习很辛苦。 - 中国語会話例文集
配達住所を変更する。
更改送货地址。 - 中国語会話例文集
期日を変更して挙行する.
改期举行 - 白水社 中国語辞典
情勢はより有利に変化する.
形势变得更有利。 - 白水社 中国語辞典
延辺朝鮮族自治州.
延边朝鲜族自治州 - 白水社 中国語辞典
この企業は工場長によってたいへん有効に管理された.
这个企业被厂长治理得很有成效。 - 白水社 中国語辞典
変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。
调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。
调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記空間光変調器は、光減衰変調器であり得る。
空间光调制器可以是光衰减式调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
自営業は、時には大変です。
自主营业有时候很累。 - 中国語会話例文集
捕らわれた後変節し自供する.
被捕后变节自首 - 白水社 中国語辞典
変転窮まりない国際情勢.
国际风云 - 白水社 中国語辞典
有色人種に対する差別・偏見.
肤色歧视 - 白水社 中国語辞典
彼女の返答はとても鋭い.
她的回答很犀利。 - 白水社 中国語辞典
このスープにコショウを少々入れると,たいへん味がよくなる.
这汤里微放点胡椒粉,很有味道。 - 白水社 中国語辞典
業務能力はもとよりたいへん優れているが,政治水準も低くない.
业务能力固然很强,政治水平也不低。 - 白水社 中国語辞典
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.
店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典
変調器/復調器(mod/demod)コンポーネント1608も通信プラットフォーム1604の一部であり、周波数変調(例えば周波数偏移変調)、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM)、振幅偏移変調(ASK))、位相偏移変調(PSK)などの様々な変調技法に従って情報を変調することができる。
调制器 /解调器 (mod/demod)组件 1608也是通信平台 1604的一部分,可以根据多种调制技术来调制信息,调制技术例如包括调频 (例如频移键控 )、调幅 (例如M阶正交幅度调制 (QAM),M是正整数;幅移键控 (ASK))、相移键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.ガンマ変換処理部123において、入力ガンマ変換処理を実行する。
4.γ转换处理单元 123执行输入γ转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の新刊は中編小説を3編収録している。
她的新刊里收录了三篇中篇小说。 - 中国語会話例文集
この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い.
这所工厂是先进单位,招牌很响。 - 白水社 中国語辞典
ジョンさん、大変重要な情報をありがとうございます。
约翰,谢谢你重要的情报。 - 中国語会話例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。
这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |