「じょうほうのながれ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうほうのながれの意味・解説 > じょうほうのながれに関連した中国語例文


「じょうほうのながれ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 174



<前へ 1 2 3 4 次へ>

【図11】本開示のいくつかの実施形態による、ユーザ端末の観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して情報を送信することに基づいてレンジングするための例示的な動作の流れ図。

图 11是根据本公开的某些实施例从用户终端的角度而言用于在无线通信系统中基于使用 CDMA发送信息进行测距的示例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本開示のいくつかの実施形態による、APの観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報に基づいてレンジングするための例示的な動作の流れ図。

图 12是根据本公开的某些实施例从 AP的角度而言用于在无线通信系统中基于使用 CDMA发送的信息进行测距的示例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。

图 8是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。

图 9是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】フェデレーションインフラストラクチャ内で維持される複製セット内でデータアクセストランザクションを実行する方法を示す一例の流れ図である。

图 33示出了用于在联盟基础结构内维护的副本集内执行数据访问事务的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本開示のいくつかの実施形態による、ユーザ端末の観点からの、ワイヤレス通信システムにおいて符号分割多元接続(CDMA)を使用して情報を搬送するための例示的な動作の流れ図。

图 4是根据本公开的某些实施例从用户终端的角度而言用于在无线通信系统中使用码分多址 (CDMA)传达信息的示例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。

图 8是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现存连接的处理的流程的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】同実施形態に係る情報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。

图 9是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部106は、放射線の照射検出後も、X線検出回路130を制御して所定周期1Hで信号検出回路105により放射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。

甚至在检测出放射线照射之后,控制部 106控制 X射线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,以通过 X射线检测电路 130将放射线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据来检测放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本開示のいくつかの実施形態による、アクセスポイント(AP)の観点からの、ワイヤレス通信システムにおいてCDMAを使用して送信された情報を解釈するための例示的な動作の流れ図。

图 7是根据本公开的某些实施例从接入点 (AP)的角度而言用于解释无线通信系统中使用 CDMA发送的信息的示例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れについて説明する。

通过参照图7,将描述由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】無線ネットワークの無線アクセスポイントから受信された制御メッセージの真正性を確認するために本明細書で開示される原理の一部を実施するもう1つの例示的技法を示す流れ図である。

图 5是实现本文公开的原理中的一些的用于确认从无线网络的无线接入点接收到的控制消息的真实性的另一示例性技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aおよび3Bは、せいぜい1つのノードが故障する、リンク障害およびノード障害のシナリオに関して最高で3つまでのレベルの保護を示す、本発明の一実施形態による容量共有決定方法の流れ図を示す。

图 3描绘了根据本发明的实施方式的容量共享确定方法的流程图,其描绘了针对链路和节点故障情形的最多 3级的保护,其中最多一个节点发生故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の第1実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。

图 7是示出由根据本发明第一实施例的信息处理系统执行的处理流程 (直到获取可用服务列表 )的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の第2実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。

图 13是示出由根据本发明第二实施例的信息处理系统执行的 (直到可用服务列表的获取的 )处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。

图 7是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、タッチパネルディスプレイ130の画面に表示されたアイコン表示領域6200を、ユーザが指先で左にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6010で示す方向へ流れるように移動し、ユーザが指先で右にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6020で示す方向へ流れるように移動する。

另外,若用户利用指尖向左轻击操作在触摸面板显示器 130的画面中显示的图标显示区域 6200,则画面中显示的图标按照向箭头 6010所示的方向漂动的方式移动。 若用户利用指尖向右轻击操作,则画面中显示的图标按照向箭头 6020所示的方向漂动的方式移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、タッチパネルディスプレイ130の画面に表示されたアイコン表示領域6200を、ユーザが指先で左にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6010で示す方向へ流れるように移動し、ユーザが指先で右にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6020で示す方向へ流れるように移動する。

另外,若用户用指尖向左轻拂操作在触摸面板显示器 130的画面中显示的图标显示区域 6200,则在画面中显示的图标按照向箭头 6010所示的方向漂动的方式移动。 若用户用指尖向右轻拂操作,则在画面中显示的图标按照向箭头 6020所示的方向漂动的方式移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、タッチパネルディスプレイ130の画面に表示されたアイコン表示領域6200を、ユーザが指先で左にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6010で示す方向へ流れるように移動し、ユーザが指先で右にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6020で示す方向へ流れるように移動する。

另外,若用户用指尖向左轻拂操作在触摸面板显示器 130的画面中显示的图标显示区域 6200,则画面上显示的图标按照向箭头 6010所示的方向漂动的方式移动。 若用户用指尖向右轻拂操作,则画面中显示的图标按照向箭头 6020所示的方向漂动的方式移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。

图 7是示出由根据实施例的信息处理系统执行的处理 (直到获取可用服务列表 )的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(対応サービス一覧取得までの処理)の流れを示すフローチャートである。

图13是示出由根据实施例的信息处理系统执行的处理(直到获取可用服务列表)的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】同実施形態に係る情報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。

图 7是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第2の実施の形態に係る放射線画像撮影装置の待機状態での動作の流れを詳細に示したタイムチャートであるである。

图 11是详细示出了根据第二示例性实施方式的放射线图像成像设备在待机状态下的操作的时间图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック図あるいは流れ図またはその両方の各ブロック、および、ブロック図あるいは流れ図またはその両方におけるブロックの組み合わせは、指定された機能または動作、あるいは特定用途向けハードウェアおよびコンピュータ命令の組み合わせを実行する、特定用途向けハードウェアベース・システムによって、実装可能であることにも留意されたい。

还应当注意,框图和 /或流程图的每个框以及框图和 /或流程图中框的组合可以由执行专用硬件和计算机指令的组合、动作或指定功能的基于专用硬件的系统实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】無線ネットワークの無線アクセスポイントから受信された制御メッセージの真正性を確認するために本明細書で開示される原理の一部を実施する1つの例示的技法を示す流れ図である。

图 4是实现本文公开的原理中的一些的用于确认从无线网络的无线接入点接收到的控制消息的真实性的一种示例性技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、ネットワークセキュリティモジュール304からのセキュリティ情報要求を受信し、それに応答するセキュリティサービス306が実装する例示のルーチン700を示す流れ図である。

图 7是说明由安全服务 306实施的用以接收和响应来自网络安全模块 304的安全信息请求的示例性例程 700的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、AVアンプ300がテレビジョン受像機200から対応Widgetの情報の要求を受信した場合の処理を示す流れ図であり、テレビジョン200が図20のステップS102の処理を実行した後にAVアンプ300が実行する処理を示したものである。

图 25是示出了当 AV放大器 300从电视接收机 200接收到对于对应小部件(widget)的信息的请求时的处理的流程图,其中示出了在电视接收机200执行图20的步骤S102中的处理之后由 AV放大器 300执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上により、携帯機器4が、データ通信網2等を介して、監視カメラ設置位置6において設置した監視カメラ5の位置情報と、生成した一意の識別子情報を、管理端末7に対して伝達する処理の流れを示した。

通过以上所述,表示了便携设备 4经由数据通信网 2等,对管理终端 7传达在监视照相机设置位置 6设置的监视照相机 5的位置信息和生成的唯一的识别符信息的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上により、管理端末7が、データ通信網2等を介して、携帯機器4から受信した位置情報と識別子情報の組を利用し、監視カメラ5の配信映像中に含まれる識別子の映像を利用することによって、監視カメラ5のIPアドレスと位置情報の対応付けを行う処理の流れを示した。

通过以上所述,表示了管理终端 7经由数据通信网 2等,利用从便携设备 4接收到的位置信息和识别符信息的组,利用在监视照相机 5的传送影像中包含的识别符的影像,由此进行监视照相机 5的 IP地址与位置信息的对应的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図36は、情報処理装置100のユーザがテキストボックス167に入力した内容から制御アプリケーション162がサンプルデータを抽出する処理の一例について示す流れ図である。

图 36是示例了通过控制应用 162根据信息处理设备 100的使用者输入到文本框167中的详细内容提取样本数据的示范性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図38は、情報処理装置100のユーザがテキストボックス167に入力した内容から制御アプリケーション162がサンプルデータを抽出する処理の一例について示す流れ図である。

图 38是示例了通过控制应用 162根据信息处理设备 100的使用者输入到文本框167中的详细内容提取样本数据的示范性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、AVアンプ300がテレビジョン受像機200からモデル情報の問い合わせを受信した場合の処理を示す流れ図であり、テレビジョン受像機200が図21のステップS202の処理を実行した後にAVアンプ300が実行する処理を示したものである。

图 27是示出了当 AV放大器 300从电视接收机 200接收关于型号信息的查询时的处理的流程图,其中示出了在电视接收机 200执行图 21的步骤 S202中的处理之后由 AV放大器 300执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】制御メッセージを送信するのに無線アクセスポイントによって使用できる本明細書で開示される原理の一部を実施する例示的技法を示す流れ図である。

图 6是实现本文公开的原理中的一些的可由无线接入点用来发送控制消息的示例性技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

[061]エンコーダー(240)内のモジュール間において示した関係は、エンコーダー内部の一般的な情報の流れを示していて、別の関係は単純化のために示されていない。

编码器 (240)内的模块之间所示的关系指示了编码器中的一般信息流; 为简明起见,未示出其它关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、論理ポート内の物理ポート1、2、3、4(801、802、803、804)にそれぞれトラフィックが流れている構成の場合、振り分け部311に設定されている振り分け方法に、メモリ309にて保持されている平均流量帯域の降順上位から下位に番号「1」から順に採番した15個を、適応した結果を振り分け方法901に示す。

在本实施例中,分配方法 901中表示,在逻辑端口内的物理端口 1、2、3、4(801、802、803、804)中分别流过通信量的结构的情况下,在分配部 311中设定的分配方法中应用了按照在存储器 309中保持的平均流量带宽的降序从上位到下位,从序号“1”开始按顺序取号而得的 15个的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

[071]デコーダー(340)内部のモジュール間において示した関係は、復号化情報の一般的な流れを示していて、別の関係は単純化のために示されていない。

解码器 (340)内的模块之间所示的关系指示了解码器中的一般信息流; 为简明起见,未示出其它关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】参加するノード、選択された直接に隣接するノード、およびもう1つの直接に隣接するノードの展望からの、参加するノードがノードのリングに参加するときのリング一貫性を維持する方法を示す一例の流れ図である。

图 28示出了从加入节点、所选的直接相邻节点和另一直接相邻节点的观点来看的用于在加入节点加入节点环时维护环一致性的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図3と類似のブロック図であるが、マスタ装置(例えばメモリ制御装置)が送信するN個の信号の容量結合を設定する方法801の流れを示す(Nは任意の数であってよく、例えば16線並列バスの16)。

图 8为一框图,其类似于图 3,但示出了用于主设备 (诸如存储器控制器 )以设置其传输的 N个信号 (其中 N可以为任何数量,比如对于 16线并行总线而言为 16个 )的电容耦合的方法 801的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、発行されたセキュリティ情報に従って、コンピュータのネットワークアクセスを動的に制御するための例示のルーチン500を示す流れ図である。

图 5是说明用于根据公布的安全信息动态地控制计算机的网络访问的示例性例程 500的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】[0012]本明細書に記載したいくつかの原理に従った一例示的な動作技法に従って実行され得るネットワークタスクの例示的プロセスの流れ図である。

图 2是一示例性过程的流程图,通过该示例性过程可依照根据本文描述的一些原理操作的一种说明性技术来执行联网任务; - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本明細書で開示かつ想定された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備える、側音フィードバック通知器90に関連付けられたコンポーネントを制御するために使用された、制御論理の例示的流れ図を例示する。

图 13说明用以控制与实施本文中揭示和设想的方法且包含本文中揭示和设想的设备 /装置和电路的侧音反馈通知器 90相关联的组件的控制逻辑的示范性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本明細書で開示かつ想定された方法を実装し、装置/デバイスおよび回路を備える、側音フィードバック通知器90に関連付けられたコンポーネントを制御するために使用された、制御論理の例示的流れ図を例示する。

图 14说明用以控制与实施本文中揭示和设想的方法且包含本文中揭示和设想的设备 /装置和电路的侧音反馈通知器 90相关联的组件的控制逻辑的示范性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、IP電話端末41〜43間を流れるパケットに係る連続性を保持するために、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2へ、通信セッションに係る情報の転送が行われている。

并且,为了保持在 IP电话终端 41~ 43之间流通的分组的连续性,从处理单元21-1向处理单元 21-2进行通信会话信息的转发。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態に係る管理装置がセキュリティトークンから認証情報を読み出す際に行われる処理の流れを示す説明図である。

图 6是示出在管理设备从安全令牌读取认证信息时所执行的处理流程的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】無線ネットワークの無線アクセスポイントの真正性を確認するために本明細書で開示される原理の一部を実施する1つの例示的技法を示す流れ図である。

图 3是实现本文公开的原理中的一些的用于确认无线网络的无线接入点的真实性的一种示例性技术的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】プリンタドライバをインストールする端末装置の端末識別情報の取得および保存の処理の流れを示すフローチャートである。

图 4是示出安装有打印机驱动程序 (printer driver)的终端装置的终端识别信息的取得和保存的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の実施の形態に係る放射線画像撮影装置100では、上記第1の実施の形態と同様の流れで、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号(電位Vglの信号)を出力させると共に、X線検出回路130を制御して所定周期1HでX線検出回路130により放射線検出用配線120に流れる電気信号をデジタルデータに変換させて放射線の検出を行うサンプリングを繰り返す。

在根据第五示例性实施方式的放射线图像成像设备 100中,与上述第一示例性实施方式中的类似,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,使得从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号 (电压 Vgl信号 )。 控制部 106还控制 X射线检测电路 130,使得以特定周期 1H执行重复采样,以通过 X射线检测电路 130将放射线检测线 120中流动的电信号转换成数字数据来检测放射线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明による、発行されたセキュリティ情報に従ってコンピュータシステムのネットワークアクセスを動的に制御するルーチンの一例を示す流れ図である。

图 5是根据本发明的用于根据公布的安全信息动态地控制计算机系统的网络访问的示例性例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、この例示のネットワーク環境300中のネットワークセキュリティモジュール304などのネットワークセキュリティモジュールのためのセキュリティ情報をブロードキャストするための例示のルーチン600を示す流れ図である。

图 6是说明用于在示例性联网环境 300中广播用于网络安全模块 (如网络安全模块 304)的安全信息的示例性例程 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、同実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理(サービス選択後の処理)の流れ(リモートコマンダーが制御対象機器を介してコンテンツ提供装置からコンテンツリストを取得する場合)について説明する。

参照图 8,将描述 (在遥控器经由控制目标设备从内容提供装置获取内容列表的情况下 )由根据实施例的信息处理系统执行的处理 (选择服务后 )的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS