「じょかちょうせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょかちょうせいの意味・解説 > じょかちょうせいに関連した中国語例文


「じょかちょうせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3484



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>

家政に長じる.

长于家政 - 白水社 中国語辞典

成長したと感じた。

我感受到了成长。 - 中国語会話例文集

持続可能な成長

可持续的成长 - 中国語会話例文集

私は彼女の成長を感じた。

我感觉到了她的成长。 - 中国語会話例文集

彼が成長していると感じる。

我感到他在成长。 - 中国語会話例文集

持続可能な成長実現

实现可持续的成长 - 中国語会話例文集

[冗長符号化部の構成例]

[冗余编码单元的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

会議の時間を調整する。

调整会议的时间。 - 中国語会話例文集

彼らと時間を調整している。

我在和他们调整时间。 - 中国語会話例文集

左から3人めが張先生です.

左起第三位是张老师。 - 白水社 中国語辞典


時間調整して朝ごはんを食べなさい。

请调整时间吃早饭。 - 中国語会話例文集

皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。

感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集

当時私の厭世の気持ちはちょうど盛んであった.

那时我的厌世思想正盛。 - 白水社 中国語辞典

スケジュール調整管理

日程调整管理 - 中国語会話例文集

私がその時間の調整をします。

我来调整那个时间。 - 中国語会話例文集

時間帯は調整中です。

正在调整时间。 - 中国語会話例文集

生活はとても順調だ.

日子过得挺顺溜。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど工場の生産状況を語り合っているところだ.

他们正在叙谈厂里的生产情况。 - 白水社 中国語辞典

また、制御部15は、通信部12を介して、協調調整コマンドを受信すると、その協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示部11における写真データの表示状態を調整する。

此外,当经由通信部 12接收到协调调整指令时,控制部 15根据该协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示部 11上的照片的显示状态进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.

早熟作物 - 白水社 中国語辞典

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼女の成長を感じられて嬉しかった。

我感觉到了她的成长,特别高兴。 - 中国語会話例文集

冷戦政策は緊張情勢を激化させる.

冷战政策加剧紧张局势。 - 白水社 中国語辞典

康煕年間は清朝の全盛時代である.

康熙年间是清朝的全盛时代。 - 白水社 中国語辞典

彼女の成長を感じてとても嬉しく思った。

感觉到了她的成长,我很开心。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。

我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女が、少し成長したと感じています。

我们感觉她长大了一些。 - 中国語会話例文集

復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。

解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は富の非重要性を強調した。

她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集

先生のお墓はその小丘の頂上にあります。

老师的墓在那个小丘的顶上。 - 中国語会話例文集

腸内環境の悪化は女性の大敵。

肠道内环境的恶化是女性的大敌。 - 中国語会話例文集

例えば、調整部52は、表示部61に表示される3D画像を視聴する視聴者が、製作者が想定した視聴環境で視聴するために必要な視聴距離d´を、式d´=(r´/r)×dを演算することにより求める。

例如,通过计算表示式 d′= (r′ /r)d,调节器 52获得用于在创建者想要的观看环境中观看显示单元 61上所显示的 3D画面所必需的观看距离 d′。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はもっと成長できるでしょう。

她还会成长更多的吧。 - 中国語会話例文集

労働関係調整法をご存じありませんか。

您知道劳动关系调整法吗? - 中国語会話例文集

彼の生活は単調で,寂しさを感じさせる.

他的生活单调,令人感到枯寂。 - 白水社 中国語辞典

彼は真っ向から張先生をなじった.

他劈面责问张老师。 - 白水社 中国語辞典

重量超過の可能性が高い。

超过限重的可能性很大。 - 中国語会話例文集

緊張した情勢が緩和の方向へ向かう.

紧张局势趋向和缓。 - 白水社 中国語辞典

かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.

当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典

以下では、調整後の基準補正量gを、補正量g´と表す。

以下,将调整后的基准修正量g表示为修正量 g’。 - 中国語 特許翻訳例文集

明るさに応じて、照度が調整される。

根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集

スケジュール調整を彼女に頼んでみます。

试着拜托她调整日程。 - 中国語会話例文集

邪悪な風潮に盾突き,邪悪な勢力と戦う.

顶妖风,战恶浪。 - 白水社 中国語辞典

協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。

在协调调整指令中还包含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.

立身行道 - 白水社 中国語辞典

基本的に、色温度の調整開始前と調整終了時の値はあまり変わらない。

基本上,开始调节之前的色温的值与调节结束时的色温没有很大不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴量マップ生成部111は、入力画像の所定フレームから、輝度や色といった特徴に関する情報(特徴量)を示す特徴量マップを特徴量毎に生成し、帯域特徴量マップ生成部112に供給する。

特征量图产生单元 111针对每个特征量,从输入图像的特定帧产生指示关于诸如亮度或颜色的特征的信息 (特征量 )的特征量图,以提供给带特征量图产生单元 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は緊張病性の状態に陥った。

他陷入了紧张性精神症的状态。 - 中国語会話例文集

彼女は精神信仰者の考えを尊重している。

她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集

張先生の教授法は至るところに開花している.

张老师的教学方法遍地开花了。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS