意味 | 例文 |
「じょきょういん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9098件
2人が1台の自転車を共用する.
两个人合用一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
境界識別ユニット68は、参照フレーム内の境界の幅に基づいて置換フレーム内の実境界位置を識別することができる。
边界识别单元 68可基于参考帧内的边界的宽度来识别代换帧内的实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集
今日、一日中英語を読んでいた。
今天我读了一天英语。 - 中国語会話例文集
仕事をしながら、マネージメントについて勉強しています。
一边上班一边学习管理。 - 中国語会話例文集
二人は、素晴らしい時間を共有している。
两个人共同度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.
兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典
今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.
今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典
1人の大学生として,勉強に励まねばならない.
作为一个大学生,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
工業・農業・商業・文化教育・軍事の結合した人民公社.
工农商学兵合一的人民公社 - 白水社 中国語辞典
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。
一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。 - 中国語会話例文集
例えば、共通鍵の提供も一つのサービスと考え、当該サービスの提供に応じて課金を行うようにしてもよい。
例如,提供公共密钥可以被看做业务,并且对于提供这样的业务收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校教育における多文化共生の視点を踏まえた国際理解教育の充実が必要だ。
有必要在学校教育方面基于多文化工作的观点对国际理解教育进行充实。 - 中国語会話例文集
彼は身辺に肉親のいない状況で,惨めに死んでいった.
他在身边没有亲人的情况下,凄惨地死去了。 - 白水社 中国語辞典
今日は幼なじみに偶然会いました。
我今天偶然遇到了青梅竹马。 - 中国語会話例文集
なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。
所以,感觉他们对~很感兴趣。 - 中国語会話例文集
今日、19時ぐらいに新宿に来ることはできますか?
今天能19点左右来新宿吗? - 中国語会話例文集
お手間と取らせてしまい恐縮に存じます。
耗费了您的时间我很抱歉。 - 中国語会話例文集
今日はいつもと同じような練習でした。
今天是和往常一样的练习。 - 中国語会話例文集
我々は彼自身の自供を取らねばならない.
我们必须取得他的直接口供。 - 白水社 中国語辞典
私はそれに味をしめて,経営を勉強し始めた.
我尝到甜头,开始学经营。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけのわからない恐怖を感じた.
他感到一种莫名其妙的畏惧。 - 白水社 中国語辞典
生産現場の状況はどうですか?
生产现场的状况怎么样? - 中国語会話例文集
彼女は進歩的な考えを持った教育者だ。
她是有进步思想的教育家。 - 中国語会話例文集
その競技場は現在建設中です。
那个竞技场现在正在建。 - 中国語会話例文集
この3つの製品が市場で競合品になる。
这三种产品在市场上是竞争产品。 - 中国語会話例文集
誕生日会は今日に変更になった。
生日聚会改到了今天。 - 中国語会話例文集
極端に採用基準が下げられて妥協された。
降低了极端的采用标准妥协了。 - 中国語会話例文集
今日は英語の授業参観でした。
我今天观摩了英语课。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
如果你方便的话,今天一起去吃个饭吧? - 中国語会話例文集
共産主義勢力が実権を握った。
共产主义势力握有实权。 - 中国語会話例文集
腰痛のため今日は授業に行けません。
因为腰痛所以今天上不了课了。 - 中国語会話例文集
今後この状況は改善されますか?
今后这个状况会被改善吗? - 中国語会話例文集
各位が強力に支持されんことを熱望します.
热望各位大力支持。 - 白水社 中国語辞典
共同の生活は思想感情の融合を促進した.
共同的生活促进了思想感情融合。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは運動場で教練をする.
学生们在操场上操。 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ・テレビ・通信などマスメディアによる)遠距離教育.
远距离教育 - 白水社 中国語辞典
彼女は人に頼んで一度吉凶を占ってもらった.
她请人占了一下吉凶。 - 白水社 中国語辞典
電力は生産需要を供給するに足りる.
电力足够供应生产需要。 - 白水社 中国語辞典
高校時代以降スポーツ競技に参加していない。
高中时代以后就没有参加过运动比赛了。 - 中国語会話例文集
‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織.
教导团((略語)) - 白水社 中国語辞典
直列共振器RES1は、阻止帯域周波数で反共振になるように構成される(一例による直列共振器RES1の反共振周波数が図7に示されている)。 このことは、直列共振器RES1が反共振周波数で高インピーダンスを提示することを意味する。
串联谐振器 RES1被配置成为在阻带频率处反谐振(按照一个示例,图 7描述了用于串联谐振器 RES1的反谐振频率),这意味着串联谐振器 RES1在反谐振频率处呈现高阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験場(競技場)に臨んでは沈着冷静でなければならない.
临场要沉着镇静。 - 白水社 中国語辞典
1人のインテリ女性が苦境に陥って1人の労働者に嫁いだ.
一个女知识分子落难嫁给了一个工人。 - 白水社 中国語辞典
毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。
每年这个时期东京和京都的迎宾馆会向大众开放。 - 中国語会話例文集
この件について、現在の進捗状況はいかがでしょうか?
关于这件事,现在的进展怎么样。 - 中国語会話例文集
必ず自由意志の原則を強調して,絶対に強制を許してはならない.
一定要强调自愿的原则,绝对不容许强制。 - 白水社 中国語辞典
例えば、実境界位置に関連する境界アーティファクトは実境界修正技術の1つを使用して修正され、偽境界位置に関連する境界アーティファクトは偽境界修正技術の1つを使用して修正される。
举例来说,使用实际边界校正技术中的一者来校正与实际边界位置相关联的边界伪影,且使用假边界校正技术中的一者来校正与假边界位置相关联的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、実境界位置に関連する境界アーティファクトは、実境界修正技術の1つを使用して修正され、偽境界位置に関連する境界アーティファクトは、偽境界修正技術の1つを使用して修正される。
举例来说,使用实际边界校正技术中的一者来校正与实际边界位置相关联的边界伪影,且使用假边界校正技术中的一者来校正与假边界位置相关联的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |