「じょきょする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょきょするの意味・解説 > じょきょするに関連した中国語例文


「じょきょする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34049



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 680 681 次へ>

5. 前記記憶装置識別子管理部は、ユーザの操作に応じて、前記記憶装置を識別する前記識別子を変更することを特徴とする請求項2乃至4のいずれかに記載の情報記録装置。

5.根据权利要求 2至 4中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述存储装置标识符管理部根据用户的操作变更用于识别上述存储装置的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施の形態は、ユーザによってプレイされる対話型ゲームが可能になるように、プロセッサによるゲームプログラムの実行を制御するための情報を取得する際に使用する追跡装置を提供する

一些实施例提供了跟踪装置,其用于获得用于控制由处理器执行的游戏程序的信息以实现将由用户运行的交互式游戏。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで発生するスミアは光量に対して「浮き」のオフセットを生じさせ、前述したように増幅回路42が光信号を出力する際に発生するものとする

还假定这里出现的拖尾导致对于光强的‘上浮’偏移,并且还假定在放大电路 42输出光信号时出现拖尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW3の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、SW2の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、第2の電話を有効にし、SW1の位置はリインジェクションサービスを提供することを可能にする

SW3的位置允许提供 VoIP服务,SW2的位置允许提供 VoIP服务并使得第二个电话成为可能,SW1的位置允许提供“再注入”服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は、LRペアを連続する異なるタイミングで表示する3Dビデオ表示装置のみが接続可能な復号装置だけでなく、LRペアを連続する異なるタイミングで表示する3Dビデオ表示装置とLRペアを同時に表示する3Dビデオ表示装置の両方が接続可能な復号装置にも適用することができる。

本发明的实施例可提供这样的解码设备,只有构造为在连续的不同定时显示 L-R对的 3D视频显示设备才可连接到该解码设备,本发明的实施例还可提供这样的解码设备,构造为在连续的不同定时显示 L-R对的 3D视频显示设备以及构造为同时显示 L-R对的 3D视频显示设备都可连接到该解码设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン20によって表されているアプリケーションは、ストップモーションの画像シーケンスを自動的に生成することにより、あるいはあるイベントを描き出す写真のシーケンスを表示するよう配列されたいくつかの画像から成る「ストーリーを語る画像」を自動的に生成することによって同様の画像を表示する魅力的な方法を自動的に生成するシステムを提供する

由图标 20表示的应用提供了一种系统,其通过自动地产生定格图像序列或者通过自动地产生由被布置从而显示描述事件的照片序列的若干图像组成的“讲故事的图像”、来自动地产生显示类似图像的有吸引力的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

復旧処理担当機器存在メッセージを受信した場合(CECネットワーク上に復旧処理担当機器が存在する場合)、CEC通信装置100は通信復旧待ち状態(以下「スレーブ」と呼称する)となる。

在接收到恢复处理担任设备存在消息的情况下 (在 CEC网络上存在恢复处理担任设备的情况下 ),CEC通信装置 100成为通信恢复等待状态 (以下称作“从属”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ(又は端末)を識別する情報が端末識別子902である。

识别用户 (或终端 )的信息是终端识别符 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、識別子情報も本識別子の値に更新する

另外,识别符信息也更新为正式识别符的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

POSデバイス408は、支払いデータを受信して処理することができる。

销售点装置 408能够接收并处理支付数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体的には、記録媒体212のファイルシステム情報を取得する

具体而言,取得记录介质 212的文件系统信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方向受信モードは「バイパス」モードとも称することができる。

双向接收模式也可被称作“旁路”模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。

举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機ユニットB 220は、シンボル復調器B 230と通信する

接收机单元 B 220与码元解调器 B 230通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機ユニットA 150は、シンボル復調器Cと通信する

接收机单元 A 150与码元解调器 C 160通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスは、TMSL等のOOBエージェントにキー/ポリシーを提供する

服务为 OOB代理 (例如,TMSL)提供密钥 /策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する

将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】多機能機が実行する処理のフローチャートを示す。

图 2示出由多功能装置执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

URI118aは、命令組合せ118bを識別するための識別情報である。

URI 118a是用于识别命令组合 118b的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】奥行き情報の推測を説明するための図である。

图 31是用于描述深度信息的估计的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的なシステムは、ユーザに二種のサービスを提供する

一个示例性系统向用户提供两类服务: - 中国語 特許翻訳例文集

比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。

基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU210は、PDCP状態報告をターゲットeNBに送信することができる。

该 WTRU 210可以将 PDCP状态报告传送至目标 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。

图 7是解释了信息组合的重写的表; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザIDは、ユーザを識別するための識別情報である。

用户 ID是用于识别用户的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は図1の無線環境20がどのように機能するかを例示している。

图 3示出了图 1的无线环境 20如何工作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンジン制御用のMPU104aのコア451はメインクロック425に基づき動作する

引擎控制 MPU 104a的芯部 451根据主时钟 425操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。

这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。

如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、上の規則(3)に従ってミキシング処理を実行する(「MF」)。

在这种情况下,根据上述规则 (3)执行混合处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、SYN信号が受信されたときには、ステップS102に処理が移行する

另一方面,在接收到 SYN信号时,处理转换至步骤 S102。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、該信号が受信されたときには、ステップS220に処理が移行する

另一方面,在接收到该信号时,处理转移至步骤 S220。 - 中国語 特許翻訳例文集

305はストップキーであり、スタートキーで開始したジョブを停止する

使用停止键 305来停止使用开始键已经开始了的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。

另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、様々な位置からカバーのロックを解除することができる。

由此,能够从各种位置解除盖的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、様々な位置からカバー11のロックを解除することができる。

由此,能够从各种位置解除盖 11的锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する

因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照して、基準回数の変更について具体的に説明する

参考图 14详细说明基准次数的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイルオーバ条件は、ユーザが構成することができる。

故障转移条件可以是用户配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、より低遅延な復号処理を実現することができる。

具体地,可以实现更低延迟的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU1011は、ファイル管理情報に基づきファイルを管理する

CPU 1011基于文件管理信息管理文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この予測信号推定器113の具体的な処理は後述する

该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル情報は、ルックアップテーブル942に送信することができる954。

可将信道信息发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。

示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャンセルボタン72は、インストール処理のキャンセルを指示する

取消按钮 72指令安装处理的取消。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。

从照相机 40的后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ40の後方からTFT12の表示面を視認することができる。

从照相机40后面可看得见 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT12の表示面はいずれの方向からも視認することができない。

从任何方向都看不到 TFT 12的显示面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、Files83は、派生情報記憶部としても機能する

具体地,CG描述数据存储部件 83也用作派生信息存储部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 680 681 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS