意味 | 例文 |
「じょけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34931件
リクルートは毎年就職白書と呼ばれる就職情報に関する調査結果を発表する。
RECRUIT每年都会发布一个叫做就职白皮书的关于就职消息的调查结果。 - 中国語会話例文集
別の構成として、アプリケーション128は、メッセージは特定の接続の一部であると決定し、その接続の間モジュール・シーケンシングを決定し、それに結合されたこの適切なモジュール・シーケンシングを適用することもできる。
而是,应用 128能够判定消息是特定连接的一部分、判定针对该连接的模块排序,并且应用绑定于其上的优选的模块排序。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、対話式気象注意報システム8は、気象解析ユニット12の気象情報および事象の予測を監視し、旅行中に乗り物の移動経路に沿って乗り物の半径2.5マイル内に雹を伴う嵐が検出され、または形成される可能性が非常に高い場合は、個別化気象出力信号をユーザのスマートフォンに送信する。
对于旅行期间,交互式天气咨询系统 8然后监视天气分析单元 12中的天气信息和事件预测,并且沿着交通工具旅行路径在检测到雹暴时或在的 2.5英里半径之内非常可能形成雹暴的情况下将个体化天气输出信号传送到用户的智能电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した通り、A/D変換部11は、任意の期間におけるアナログ入力電圧値Vinの大きさに応じた周波数を有するクロックをカウントするため、カウント期間が長くなるほどカウント値は多くなり、カウント期間が短くなるほどカウント値は少なくなる性質をもつ。
因此,A/D转换部 11具有计数期间越长则计数值越多,计数期间越短则计数值越少的性质。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、出力部104は、制御部110の出力制御部1104の制御に従って、ユーザに対して情報を表示したり、音声を出力したりする。
在本实施方式中,输出单元 104根据输出控制单元 1104的控制,向用户显示信息并输出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、出力部104は、制御部110の出力制御部1104の制御に従って、ユーザに対して情報を表示したり、音声を出力したりする。
在本实施例中,输出单元 104根据输出控制单元 1104的控制,显示信息并输出声音给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。
图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、決定部24は、所定のシンボルに含まれた周波数軸方向の各データをいずれかの段階に対応づける。
也就是说,确定部 24使规定符号中含有的频率轴方向的各数据对应于其中一个等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、記録紙上に画像を形成する画像形成装置および画像形成方法に関する。
本发明涉及在记录纸上形成图像的图像形成装置和图像形成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、適応的なCCM間隔を提供するための、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 7是流程图,示出用于提供自适应 CCM间隔的本发明的方法实施例的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照しながら、この発明の実施の形態に係る画像形成装置及び画像形成方法について説明をする。
以下,参照附图,对于本发明的实施方式的图像形成装置及图像形成方法进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャート
图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の実施の形態1におけるコピー(移動、送信)処理を説明するためのフローチャート
图 13是用于说明本发明实施方式 1中的复制 (移动,发送 )处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。
图 8是用于说明本发明实施方式 1中的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本実施の形態における画像判別装置を備える画像処理装置の機能構成を示すブロック図である。
图 3是表示具备本实施方式中的图像判别装置的图像处理装置的功能构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施の形態における画像判別装置120を備える画像処理装置100の機能構成を示すブロック図である。
图 3是表示具备本实施方式中的图像判别装置 120的图像处理装置 100的功能构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態のユーザ環境における各装置の機能構成例を示す図である。
图 6为示出了本发明的一个实施例中用户环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態のメーカー環境における各装置の機能構成例を示す図である。
图 7为示出了本发明的一个实施例中制造商环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態に係る画像処理装置100におけるプリント動作を説明するフローチャートである。
图5是说明根据本实施例的图像处理设备100的打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態における色温度調整装置の内部構成例を示すブロック図である。
图 2是示出根据本发明实施例的色温调节设备的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2及びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。
图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2以及用户管理服务器 3的控制系统的构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、デジタル複合機1、プリントサーバ2及びユーザ管理サーバ3における制御系統の構成例を示すブロック図である。
图 2是表示数字复合机 1、打印服务器 2及用户管理服务器 3中的控制系统的构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1404の判定の結果、一定時間が経過していない場合は、ステップS1401に戻って処理を継続する。
如果对步骤 S1404的回答是“否”,则流程返回到步骤 S1401。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11に示した画像形成装置におけるフットセンサおよび監視用のカメラの配置状態を示す斜視図である。
图 12是表示图 11所示的图像形成装置中的脚传感器和监视用照相机的配置状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態では、ただ1つの先行フレームだけではなく複数の先行フレームを考慮する。
在另一个实施例中,不仅考虑了一个在前帧,还有考虑多个在前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是说明根据本发明的第二实施例的、选择部分和图层处理部分的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:記録された画像コンテンツにおける合成画像を生成する例)
4.第四实施例 (合成图像生成控制:以所记录的图像内容生成合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是说明根据本发明的第二实施例的、选择部分 170和图层处理部分 180的功能性配置的示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是图示根据本发明的第二实施例的选择部分和层处理部分的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:記録された画像コンテンツにおける合成画像を生成する例)
4.第四实施例 (合成图像生成控制:在记录的图像内容中生成合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第2の実施の形態における選択部170およびレイヤ処理部180の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是图示根据本发明的第二实施例的选择部分 170和层处理部分 180的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2には、不要な遠端クロストークを打ち消す容量結合信号を印加する実施形態201を示す。
图 2示出了实施方式 201,所述实施方式 201应用电容性耦合的信号,以消除不需要的远端串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、上記のようなHTTPを用いたストリーミングにおける間欠トラフィックを説明する図である。
图 13是说明上述的使用了 HTTP的流式传输中的间歇业务的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ある実施形態における処理ユニットへの要求のタイミングおよび分布を示す図である。
图 2示出了一个实施方式中的到处理单元的请求的时序和分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、基板170上に形成されるカプラ150は、送信装置100内に固定して設けられていることになる。
因此,就将在基片 170上形成的耦合器 150固定地装在了发送装置 100之中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の第1の実施の形態における右目座標算出部242の機能構成例を示す図である。
图 4是示出了根据本发明第一实施例的右眼坐标计算部分 242的功能配置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、本発明の第1の実施の形態における右目画像更新処理(ステップS915)の例を示す図である。
图 24A和图 24B是示出了根据本发明第一实施例的右眼图像更新过程 (步骤S915)示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、ブレードサーババスインターフェイス302が、ブレードサーバカード300のための電力を受け取り、PCIバスとして動作する。
在一个实施例中,刀片服务器总线接口 302接收用于刀片服务器卡片 300的电力并用作 PCI总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「Times of the Condition」は、指定された回数分、Thresholdを超えた条件が続けば輝度補正LUTを切り替える。
另外,“Times of the Condition”可以当超过了 Threshold的条件连续出现了指定的次数时,对辉度补正 LUT进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は本実施の形態における、輝度BVに対するAV値とTV値の制御を示すプログラム線図である。
图 13是示出本实施方式中的 AV值和 TV值相对于亮度 BV的控制的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、制御PHYパケットは、aの長さの二倍のSTFの繰り返しシーケンスを利用して、信号により伝えられてよい。
在另一个实施方式中,可以利用 STF中的长度为 a长度两倍的重复的序列来以信号通知控制 PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2実施形態のプリンタ装置2におけるカラーマッチング用LUT1111の生成処理について、図8のフローチャートを用いて説明する。
以下将参考图 8的流程图来说明第二实施例的打印机设备 2中的颜色匹配 LUT 1111的生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態によると、データパケットの分類34は、データパケットのうち処理コア14がアクセスすべき部分を示す。
在一个实施方式中,数据分组的分类 34指示将由处理核 14访问的数据分组的段。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、RSA110は、60秒毎に1回ずつ専用コマンド周波数で待ち受けるように構成されている。
在一个实现方案中,RSA 110设置为在专用的指令频率上每隔 60秒监听一次。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。
图 2是方块图,示出了根据本发明的实施例的信号处理器件的内部构成的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。
图 2是图示根据本发明实施例的信号处理装置的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施の形態における信号処理装置の内部構成例を示すブロック図である。
图 3是图示根据本发明实施例的信号处理装置的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |