意味 | 例文 |
「じょごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19959件
私は中国語の電子辞書を持っていません。
我没有中文电子词典。 - 中国語会話例文集
みんなはめったに自分で朝ごはんを作らなくなった。
大家都几乎不自己做早饭了。 - 中国語会話例文集
彼女は私の中国語の先生です。
她是我的中文老师。 - 中国語会話例文集
この料理は味が濃く、ご飯にとても合います。
这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集
また、この料理は味が濃くご飯にとても合います。
而且,这道菜口味重,非常适合米饭。 - 中国語会話例文集
私はまだ中国語の辞書を持っていません。
我还没有中文词典。 - 中国語会話例文集
これは中国語の辞書ではありません。
这不是中文字典。 - 中国語会話例文集
彼女は中国語をまだ話せません。
她还不会讲中文。 - 中国語会話例文集
今日のあなたの手術は午後からです。
今天你的手术是从下午开始。 - 中国語会話例文集
時差で朝早くだったらごめんなさい。
由于有时差,如果清晨打扰到您的话真对不起。 - 中国語会話例文集
お部屋から出られる際は、施錠をご確認ください。
从房间外出的时候,请确认锁门。 - 中国語会話例文集
午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。
上午12点从山间小屋出发,朝着山顶进军。 - 中国語会話例文集
彼女は祖父母と楽しい週末を過ごした。
她和祖父母一起度过了愉快的周末。 - 中国語会話例文集
彼女は、アレルギーを起こさずに、健康に、過ごせた。
她没有引起过敏,而是健康地度过了。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
午後は私達は授業が二つあります。
下午我们有两节课。 - 中国語会話例文集
テーブル上にりんごが置いてあります。
桌子上放着一个苹果。 - 中国語会話例文集
子供たちは樹上の家で夏の日々を過ごした。
孩子们在树屋上度过了夏天日日夜夜。 - 中国語会話例文集
貴重な時間をそこで過ごした。
我在那里度过了宝贵的时间。 - 中国語会話例文集
彼女はこの仕事場に適合している。
她很适合这个工作场所。 - 中国語会話例文集
午前12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。
上午12点从山中休息所出发向山顶前进。 - 中国語会話例文集
あなたのご来場をお待ちしています。
我等着你的莅临。 - 中国語会話例文集
今日は午後8時までには帰ります。
我今天晚上8点之前回家。 - 中国語会話例文集
今日も仕事後にジムに行ってきた。
我今天下班后也去了健身房。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
中国人と一緒に仕事をする機会があります。
有机会和中国人共事。 - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
ご先祖様の霊を浄土にお送りする。
将祖先的灵魂送还净土。 - 中国語会話例文集
まとめてご連絡頂ければ大丈夫です。
综合在一起报告的话也可以。 - 中国語会話例文集
鈴木さまのご来場、心よりお待ちしております。
诚心期待铃木先生的光临。 - 中国語会話例文集
標準スペイン語はカスティリヤ語とも呼ばれる。
标准西班牙语也被称为卡斯蒂利亚语 - 中国語会話例文集
外国人登録書はございますか?
您有外国人登陆证吗? - 中国語会話例文集
素敵な誕生日をお過ごし下さい。
请度过一个美好的生日。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
ポリシー上、お答えできない質問もございます。
在原则上有不能回答的问题。 - 中国語会話例文集
懇親会は非常に楽しいものでございました。
联谊会非常有意思。 - 中国語会話例文集
色合いは実物と多少異なる場合がございます。
颜色可能与实物有出入。 - 中国語会話例文集
これ以上の値引きは困難でございます。
不能再打折了。 - 中国語会話例文集
頂いたご指示について、全て承知致しました。
对您的指示全部了解了。 - 中国語会話例文集
以上、ご確認よろしくお願いします。
以上请进行确认。 - 中国語会話例文集
最後の最後で出場権を逃した。
在最后的最后错失了出场权。 - 中国語会話例文集
ご寛恕いただきたくお願い申し上げます。
希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集
明日の午後、彼女飛行機に乗っている。
明天下午,她正在乘坐飞机。 - 中国語会話例文集
今日の午後3時に、彼に電話をしました。
我今天下午三点给他打了电话。 - 中国語会話例文集
彼は1分1秒の時間もむだに過ごさない.
他连一分一秒的时间也不白白放过。 - 白水社 中国語辞典
私は不本意ながらことごとに彼に譲歩している.
我处处俯就他。 - 白水社 中国語辞典
彼女の身ごしらえこそ香港らしい!
她的打扮才港呢! - 白水社 中国語辞典
((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.
何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典
彼女の日ごろの元気な様子が見られなくなった.
她平日的活泼的姿态看不见了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に中国語の会話を教える.
我教她讲汉语。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |