意味 | 例文 |
「じょごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19959件
彼ら2人の間の事情はずっとごたごたしたまま解決できない.
他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典
通常、ご連絡頂いてから2営業日以内にご返信します。
通常在收到了联络之后会在两个工作日之内给您回信。 - 中国語会話例文集
必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。
请填写必要事项,在指定的地方盖上印章之后寄回来。 - 中国語会話例文集
符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。
解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
後日お詫びに伺う所存でございます。
之后将会去向您道歉。 - 中国語会話例文集
詳細は後日改めてご通知申し上げます.
详情容后奉告。 - 白水社 中国語辞典
午前は政治を学習し,午後は業務を学習する.
上午学习政治,下午学习业务。 - 白水社 中国語辞典
何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。
请务必理解,今后也请协助提高品质。 - 中国語会話例文集
ご教授お願い出来ますでしょうか。
可以请您指教吗? - 中国語会話例文集
日本市場への進出の計画はございますでしょうか。
有打入日本市场的计划吗? - 中国語会話例文集
現在、本部の承認待ちの状況ですございます。
现在正在等待本部的承认。 - 中国語会話例文集
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?
顺便一说,会场有吸烟区吗? - 中国語会話例文集
それは正常に動き始めた。
那个开始正常运作了。 - 中国語会話例文集
私は授業後、友人を待った。
上完课后,我等了朋友。 - 中国語会話例文集
彼女は自由に動きすぎている。
她活动得过于自由。 - 中国語会話例文集
手術後の体重減少
术后的减重 - 中国語会話例文集
仕事を通じて成長する。
在工作中成长。 - 中国語会話例文集
工場で仕事を始める。
在工厂开始工作。 - 中国語会話例文集
看護業務に従事する人.
护理人员 - 白水社 中国語辞典
町内住民の自治組織の仕事.
街道工作 - 白水社 中国語辞典
政治上の強引な手段.
政治铁腕 - 白水社 中国語辞典
彼は厳かに1票を投じた.
他郑重地投了一票。 - 白水社 中国語辞典
登録用の従業員番号
注册用的从业人员编号。 - 中国語会話例文集
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集
制御信号1782と制御信号1784とは同じであってよい。
控制信号 1782和 1784可以相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の中国語はあなたほど上手ではない。
她的中文没有你好。 - 中国語会話例文集
予めご了承いただけますようお願い申し上げます 。
希望您能再次谅解。 - 中国語会話例文集
状況の報告有難うございました。
感谢您的情况报告。 - 中国語会話例文集
情報提供ありがとうございます。
感谢你提供信息。 - 中国語会話例文集
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
状況報告ありがとうございます。
感谢你报告状况。 - 中国語会話例文集
王教授にご教示いただくようお願いする.
请王教授赐教。 - 白水社 中国語辞典
冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。
冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そろそろ仕事を始めましょうか。
差不多工作吧。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強は順調ですか?
日语学习顺利吗? - 中国語会話例文集
明後日は僕の誕生日です。
后天是我的生日。 - 中国語会話例文集
8時に仕事を終えるでしょう。
我8点会结束工作吧。 - 中国語会話例文集
その後状況はいかがですか?
那之后的状况何如? - 中国語会話例文集
9桁の標準図書番号
9位的标准图书编号 - 中国語会話例文集
今日はフランス語の授業があった。
今天有法语课。 - 中国語会話例文集
証明書は後日発行します。
证明书会在日后发行。 - 中国語会話例文集
英語にチャレンジしてみましょう。
挑战英语试试吧。 - 中国語会話例文集
人を侮辱した呼称,差別用語.
带侮辱性的称呼 - 白水社 中国語辞典
ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。
不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。
关于预约确认的联络,还请稍等一下。 - 中国語会話例文集
彼女の専攻は私と同じ中国語です。
她的专业和我一样都是中文。 - 中国語会話例文集
その後、信号は、ディジタル信号処理モジュール918に入力される。
然后,信号输入到数字信号处理模块 918。 - 中国語 特許翻訳例文集
その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。
解码的信息在解码时间 TD之后可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
九時ごろにオンライン状態であるように
在九点左右的时候尽量保持在线 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |