「じょさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょさいの意味・解説 > じょさいに関連した中国語例文


「じょさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12496



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 249 250 次へ>

将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください

以后请提供更多准确的信息。 - 中国語会話例文集

そのテストの進捗状況について私に教えてください

请你告诉我那个考试的进展情况。 - 中国語会話例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい

商品的配送状态请向物流公司询问。 - 中国語会話例文集

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい

还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。 - 中国語会話例文集

北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください

北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集

そんなしゃくし定規にしないで,ちょっと融通をきかしなさい

不要那么死板,可以变通一下。 - 白水社 中国語辞典

局長は(決裁指示をするために)書類に目を通している最中である.

局长正在批阅文件。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど授業中だから,もう少ししてからおいでください

他正上课呢,你等会儿再来吧。 - 白水社 中国語辞典

19. 前記最適化アルゴリズムは、サイン・サイン最小二乗平均最適化アルゴリズムである、請求項16記載の方法。

19.根据权利要求 16所述的方法,其中,所述优化算法是符号 -符号最小均方优化算法。 - 中国語 特許翻訳例文集


VOBUは0.4秒から1.0秒の再生時間を持ち、通常は0.5秒の再生時間を持っている。

VOBU持有 0.4秒到 1.0秒的再生时间,一般是持有 0.5秒的再生时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記端末以外の動作は保証しておりませんので、あらかじめご了承ください

无法保证以上终端机器以外设备的动作,敬请注意。 - 中国語会話例文集

社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください

经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典

本動画処理装置では、上述した再生部206の処理により、現在の再生位置から順次、再生シーン1、再生シーン2、再生シーン3にジャンプしつつ当該再生シーンのみを再生可能となる。

在本动画处理装置中,通过上述再现部 206的处理,从当前的再现位置顺次地,一面跳到再现场景 1、再现场景 2、再现场景 3一面只可以再现该再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書では便宜上、この状態を状態Aという。

在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書では便宜上、この状態を状態Bという。

在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書では便宜上、この状態を状態Cという。

在本说明书中,为了方便,将该状态称为状态 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実践で使用したホームページは付録をご参照ください

在本实践中使用的主页请参照附录。 - 中国語会話例文集

市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。

在市场细分化时有被称为4R的判断基准。 - 中国語会話例文集

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集

確実に必要な協議事項を全て取り上げるようにしなさい

请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集

付属の手引書の7ページの手順に従ってください

请遵循附属的参考书的第7页的步骤。 - 中国語会話例文集

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい

请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください

如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集

やむをえない事情がある場合はその旨一筆添えて下さい

有不得已的事情的话请说一下。 - 中国語会話例文集

20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい

20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

当日配布される整理券に従ってご入場下さい

请按照当天分发的号码牌的顺序入场。 - 中国語会話例文集

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集

君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.

你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典

彼が無実の罪で入獄したのを聞いて,彼女はとても気がふさいだ.

一听到他冤枉入狱,她就万分愁闷。 - 白水社 中国語辞典

まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい

还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。 - 白水社 中国語辞典

裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.

法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典

歯が痛いならじっとこらえないで,早く治療に行きなさい

你牙疼别硬挺着,快去治治吧! - 白水社 中国語辞典

あの数人は,小さい時一日じゅう一緒に遊び戯れていた.

他们几个,小时候整天在一起游乐。 - 白水社 中国語辞典

時間も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きなさいよ!

天晚了,再说路又很远,明天去吧! - 白水社 中国語辞典

切替え状態の詳細については後述する。

后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は大手の国際会計事務所に勤務している。

她在大型国际会计事务所工作。 - 中国語会話例文集

実際の状況に合致したデータ

和实际状况相符的数据 - 中国語会話例文集

私は今日、国際展示場へ行った。

我今天去国际展览会。 - 中国語会話例文集

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集

財務状況は過去最高の水準となっています。

财务状况达到了过去的最高水准。 - 中国語会話例文集

最新情報と追加情報をお知らせします。

通知您最新的信息和追加的信息。 - 中国語会話例文集

彼女は日本で最初の婦人記者だ。

她是日本的第一个女性记者。 - 中国語会話例文集

彼女はすっきりとして上品な色彩の服を好む.

她穿衣服喜欢淡雅的色彩。 - 白水社 中国語辞典

商店は祝祭日の前に営業を始める.

商店节前开市。 - 白水社 中国語辞典

彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.

她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典

彼女の器量は実際は決して悪くはない.

她长得实际并不难看。 - 白水社 中国語辞典

世渡りがうまいこと,つきあい上手なこと,如才のないやり方.

外场劲儿 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS