意味 | 例文 |
「じょさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12496件
最後の安定状態からの時間
自最后稳定状态以来的时间; - 中国語 特許翻訳例文集
このHDMI受信部205の詳細は後述する。
稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSはGSMと同じ変調スキームを採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回の出張時再度ご提案させていただきます。
下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集
最近は、少しづつ慣れた感じがします。
最近,我觉得一点点适应了。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集
この写真では、彼女は実際より若く見えます。
在这张照片中她看起来比实际要年轻。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記載しました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
予算との差は能率差異によって生じたものだ。
和预算之间的差额是由效率差异产生的。 - 中国語会話例文集
最初はそれを信じることができませんでした。
我最开始没能相信那个。 - 中国語会話例文集
最初の水爆実験は1952年に実施された。
最先的氢弹试验是在1952年实施的。 - 中国語会話例文集
コイルの最小予熱時間は1時間です。
线圈的最小预热时间是1小时。 - 中国語会話例文集
私は自分のページの詳細を変えた。
我改了自己的页面的详情。 - 中国語会話例文集
彼女は皆に好かれる才人だ。
她是一个讨人喜欢的有才能的人。 - 中国語会話例文集
最近英語の勉強をはじめたばかりです。
最近刚开始学习英语。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很显然是最适合这个工作的人选。 - 中国語会話例文集
周囲の温度との差異が生じる。
产生和周围温度的差异。 - 中国語会話例文集
最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。
最近日本OL人口增长了很多。 - 中国語会話例文集
当期純利益は過去最高を計上しました。
本期纯利益达到了过去的最高值。 - 中国語会話例文集
彼女は水彩絵の具で自画像を描いています。
她正在用水彩画的工具画自画像。 - 中国語会話例文集
彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。
她正在办理住宅的合同手续。 - 中国語会話例文集
最初の話し合いは成功せず,こじれる一方だった.
第一次谈心没谈成,继续顶了牛儿。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典
中国人が最初に印刷術を発明した.
中国人首先发明了印刷术。 - 白水社 中国語辞典
最初はめまいを感じ,続いて吐いたり下したりする.
初感头晕,继又吐泻。 - 白水社 中国語辞典
わが工場は最近海外の新技術を導入した.
我们工厂最近引进国外的新技术。 - 白水社 中国語辞典
地主は彼女の父親に直ちに返債するよう迫った.
地主勒逼她父亲立即还债。 - 白水社 中国語辞典
事業に志し才気は一時期他を圧倒する.
志业才气凌轹一时。 - 白水社 中国語辞典
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
彼は裁判長をじっと見ながら頼み込むように言った.
他注视着审判长请求地说。 - 白水社 中国語辞典
人民は彼女に最高の栄誉を与えた.
人民给了她最高的荣誉。 - 白水社 中国語辞典
彼の考え方はなかなかどうして非常に実際的である.
他的想法倒非常实际。 - 白水社 中国語辞典
表面では支持し,実際には反対する.
表面拥护,实际反对。 - 白水社 中国語辞典
今回の教育実習は5000元を実際に使う.
这次教育实习实用多元。 - 白水社 中国語辞典
市場の価格は,実際には下落しつつある.
市场的价格,实际上是在下跌。 - 白水社 中国語辞典
事柄は実際たいへん順調である.
事情真的很顺利。 - 白水社 中国語辞典
この朝鮮人参は人工栽培したものです.
我这人参是人工种植的。 - 白水社 中国語辞典
INF条約,中距離およびそれより射程の短いミサイルの除去についての米ソ間条約.
中导条约 - 白水社 中国語辞典
以上の手順により、オブジェクトサイズに応じて透明枠のサイズ(拡大率・拡大量)を自動で制御することで、図19に示すように、オブジェクトのサイズに応じたサイズの透明枠が生成できる。
在上述程序中,根据对象的尺寸自动控制透明框的尺寸 (放大率 &放大量 ),从而如图 19所示可产生具有根据对象尺寸的尺寸的透明框。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・再分割処理を示す。
图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信息提取、再分割处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドイツ史の授業でバラ十字会の最初のマニフェストを読んだ。
在德国史的课上读了蔷薇十字会最初的宣言。 - 中国語会話例文集
彼がここに初めて来た時は,実際の状況がまだわからなかった.
他乍到这里,实际情况还不清楚。 - 白水社 中国語辞典
文化省の表彰に際して,彼女は声楽部門の一等賞を手にした.
文化部评奖,她获得声乐一等奖。 - 白水社 中国語辞典
本明細書では、情報提供装置100により、フォーム実行時の情報処理装置200の状態に応じて、フォーム実行後の情報処理装置200の状態を遷移させる技術について詳細に説明する。
信息提供设备 100根据执行表单期间的信息处理设备 200的状态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、VOBU情報の詳細を説明するための図である。
图 14说明了 VOBU信息的详细细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初にユーザ機器内の過熱状態を検討する。
首先考虑在用户设备内的过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】リスト再表示処理のフローチャートである。
图 6是示出列表重新显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1306の詳細な処理については後述する。
稍后将描述步骤 1306中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御装置1にはWebブラウザが搭載されている。
显示控制设备 1安装有 Web浏览器。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |