意味 | 例文 |
「じょなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39325件
花火職人の技術に感動しました。
我被放烟花的人的技术感动了。 - 中国語会話例文集
彼女と一度しか話をしたことがありません。
我只和他说过一次话。 - 中国語会話例文集
彼からの手紙を読んだ後、彼女は泣き出しました。
读了他的信之后,她哭了出来。 - 中国語会話例文集
二度と彼女の名前を忘れてはいけません。
你不能再忘了她的名字。 - 中国語会話例文集
彼女の案内でベルリンへ行きました。
在她的带领下去了柏林。 - 中国語会話例文集
この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.
这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
逆境の中で自分の進路を見つける.
在逆境里找自己的出路。 - 白水社 中国語辞典
彼女は南京に数日滞在した.
她在南京逗留了几天。 - 白水社 中国語辞典
文章の初めの部分を私は手直しした.
文章的开头部分我作了改动。 - 白水社 中国語辞典
女性が夫または仲の良い男性に他人の悪口を言う.
告枕头状 - 白水社 中国語辞典
シンクロナイズドスイミング.≒水上芭蕾.
花样游泳 - 白水社 中国語辞典
人民の闘いは必ず勝利を収める.
人民的斗争必将获胜。 - 白水社 中国語辞典
長い間未処理のまま放置した裁判事件.
积压案件 - 白水社 中国語辞典
(蓄積に充てる)蓄積基金,国内純貯蓄.
蓄累基金 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんは話をして聞かせるのがとても上手である.
奶奶很会讲故事。 - 白水社 中国語辞典
何羽かのタカが上空を力強く旋回している.
几只苍鹰在高空矫健地盘旋。 - 白水社 中国語辞典
工場主は何人かの労働者を首にした.
工厂主解雇了几个工人。 - 白水社 中国語辞典
彼は援助を得て,難題を解決した.
他搬了救兵,解决了困难。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く学習上の困難を克服せよ!
尽快克服学习上的困难! - 白水社 中国語辞典
これが最近彼女を悩ましている問題である.
这是近来苦恼着她的问题。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために隣近所が組を作る.
治安联防 - 白水社 中国語辞典
皆さんのご厚情をいただきました.
大家的盛情我领受了。 - 白水社 中国語辞典
汽船は何日も海上を走った.
轮船在海上行驶了好几天。 - 白水社 中国語辞典
この文章の意味するところは,実に難解である.
这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典
彼女は体温でその小さい女の子を暖めていた.
她用体温暖和着那个小女孩儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は涙ぐんで彼女の顔に口づけした.
他含着泪水在她脸上亲吻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は折れ曲がった田んぼの中の小道に立っている.
她站在曲曲折折的田间小路。 - 白水社 中国語辞典
彼は会場全体を何回も見回した.
他对全场一遍一遍地扫视着。 - 白水社 中国語辞典
彼の少年時代は戦火の中で日々を過ごした.
他的少年时代是在战争的烽火中度过的。 - 白水社 中国語辞典
文章の初めに,まず「何が知識であるか」を質問する.
文章一开头,先设问“什么是知识”。 - 白水社 中国語辞典
矢のように海上目ざして進んで行った.
神速地向大海进发 - 白水社 中国語辞典
彼女はがっかりしてわっと泣き叫んだ.
他那失望的样子。彼のあの落胆ぶり.她失望地痛哭一场。 - 白水社 中国語辞典
夏にグリーンのカーテンを掛けるのは非常にふさわしい.
夏天挂绿色窗帘非常适宜。 - 白水社 中国語辞典
国家権力をかすめ取って,個人のたくらみを成し遂げる.
攘夺国权,以遂私图。 - 白水社 中国語辞典
私はもう彼女にちゃんと話してある.
我和她已经说妥了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆彼女の死に対し心を痛め,惜しんだ.
他们都对她的死感到痛心、惋惜。 - 白水社 中国語辞典
公園の桃の花が満開で,非常にきれいだ.
公园里的桃花盛开,十分鲜艳。 - 白水社 中国語辞典
北京へ行って珍しい物を献上する.
进京献宝 - 白水社 中国語辞典
乗用車の中に新婚のカップルが座っている.
小汽车里坐着一对新人。 - 白水社 中国語辞典
室内のインテリアはとても上品である.
房内陈设十分雅致。 - 白水社 中国語辞典
時間が長く隔たって,印象は薄れた.
时间隔久了,印象淡漠了。 - 白水社 中国語辞典
実験データは既に何度か証明された.
试验数据已印证过多少次。 - 白水社 中国語辞典
交通が渋滞して,車両の通行が困難である.
交通拥塞,车辆通行困难。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために隣近所が組を作る.
治安联防 - 白水社 中国語辞典
この件について彼女は長い間考えた.
这件事她琢磨了很久。 - 白水社 中国語辞典
以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。
通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなデュプレクサを除去および/または減少させることは、いくつかの設計およびインプリメンテーションに対して利益になる。
省去和 /或减少此类双工器对于某些设计和实现而言会是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集
今朝、注文の状況を確認したところ、昨日の注文がキャンセルになっておりましたがなぜでしょうか?
今天早上确认了下单的状况,昨天的订单被取消了是为什么呢? - 中国語会話例文集
I−CSCFは、レジストレーション情報をS−CSCF244に送信しなければならないと判断すると、メッセージフローパス466によって示されるように、I−CSCF242は、レジストレーション要求をS−CSCF244に送信する。
一旦 I-CSCF确定其应当向 S-CSCF 244发送注册信息,则 I-CSCF 242向 S-CSCF 244发送 REGISTER请求,如消息流路径 466所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |