「じょはきゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょはきゅうの意味・解説 > じょはきゅうに関連した中国語例文


「じょはきゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5322



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>

我々は既に上級機関に返答した.

我们已给上级回话。 - 白水社 中国語辞典

階級闘争は非常に苛烈である.

阶级斗争很激烈。 - 白水社 中国語辞典

級友たちは授業を聴きながらノートを取る.

同学们边听课边做记录。 - 白水社 中国語辞典

彼女は急にあの事を思い出した.

她忽然记起那件事来。 - 白水社 中国語辞典

私は永久に二度と彼女に会えなくなった.

我永远不能再见她一面了。 - 白水社 中国語辞典

国は被災地の人民を積極的に救済する.

国家积极救济灾区人民。 - 白水社 中国語辞典

彼女は喜んでこの厳しい要求を受け入れた.

她甘心情愿地接受了这种苛求。 - 白水社 中国語辞典

この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.

这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の決議は適切に履行された.

上级的决议得到了切实的履行。 - 白水社 中国語辞典

上級機関はこれまで3度命令をした.

上级已命令过三次了。 - 白水社 中国語辞典


彼は婦人たちの級別を多少低く格付けした.

他把妇女们的级别评得低些。 - 白水社 中国語辞典

旧社会で,彼女はあらゆる虐げを受けた.

在旧社会,她受尽了欺凌。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.

旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼らが出国する決定をした.

上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典

人々の旧懐の情は日増しに強くなる.

人们的怀念之情日益热切。 - 白水社 中国語辞典

彼は同級生を団結させることが上手である.

他善于团结同学。 - 白水社 中国語辞典

君のこの要求は情理にかなっている.

你这个要求是情理。 - 白水社 中国語辞典

私は上級機関の命令に従う.

我听从上级的命令。 - 白水社 中国語辞典

彼には完備した研究条件がある.

他有完备的研究条件。 - 白水社 中国語辞典

私は球技場の方を1度眺めた.

我向球场望了一下。 - 白水社 中国語辞典

母親1人の給料で生活を支える.

靠母亲一个人的工资维持生活。 - 白水社 中国語辞典

彼は火急の手紙を無事に隊長の手元に届けた.

他把鸡毛信稳当地送到队长手里。 - 白水社 中国語辞典

上級機関では我々の提案を検討中である.

上级正在研究我们的建议。 - 白水社 中国語辞典

喉は人体の急所の一つだ.

咽喉是人体的要害部位之一。 - 白水社 中国語辞典

それらの機器はもう研究所に引き渡してある.

这批仪器已经移交给研究所了。 - 白水社 中国語辞典

両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.

两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典

このクラスの同級生は非常に仲が良い.

这个班的同学非常友爱。 - 白水社 中国語辞典

おぼれた人には手を差し伸べて救助する.

溺者援手救之。 - 白水社 中国語辞典

彼らは災害を受けた人々を救助した.

他们拯救了受灾的人们。。 - 白水社 中国語辞典

帆船は荒海の中,貨物船に救助された.

小帆船在海浪中被货轮拯救了。 - 白水社 中国語辞典

我々はひたすら上級機関の命令を待つ.

我们直待上级的命令。 - 白水社 中国語辞典

李教授は終生科学研究に力を致した.

李教授终生致力于科学研究。 - 白水社 中国語辞典

要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。

如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

この工場の製品は,全国的には供給過剰である.

这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典

工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である.

工厂是企业单位,学校、研究机关是事业单位。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。

内容获取请求处理单元 223生成包括包含在内容获取请求中的内容标识信息的请求,作为内容发送请求,并且将内容发送请求输出到请求发送单元 230。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集

このような印刷前の処理が要求された場合には、その要求をS10210またはS10310にて実行して、さらなる要求の入力(最終的にはスキャン要求、印刷要求または送信要求)を待つために、S10210またはS10310の後、処理をS10200またはS10300へ戻すことになる。

在这样的请求了打印前的处理的情况下,在 S10210或者 S10310中执行该请求,为了等待输入进一步的请求 (最终的扫描请求、打印请求或者发送请求 ),而在 S10210或者S10310之后将处理返回至 S10200或者 S10300。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。

她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集

彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。

她今天一大早做了急性阑尾切除手术 - 中国語会話例文集

上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.

上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典

そして、CPU15は、当該画像形成要求をジョブとして登録するようSCS122に要求する(ステップS35)。

随后, CPU15请求 SCS122将图像形成请求登记为任务 (步骤 S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。

当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、本体制御部121から給紙要求信号を受信するのを待って(ACT203でYes)、ACT206に進む。

CPU 130等待从主体控制部 121接收进纸请求信号 (ACT203的是 ),并前进到 ACT206。 - 中国語 特許翻訳例文集

CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。

CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。

工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。 - 中国語会話例文集

消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。

消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集

上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。

上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。 - 中国語会話例文集

緊急時や長期休暇中はこちらの携帯電話までご連絡下さい。

紧急联络或者长期休假的时候请打这个手机电话。 - 中国語会話例文集

その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。

那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS