「じょぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょぶの意味・解説 > じょぶに関連した中国語例文


「じょぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30019



<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 600 601 次へ>

彼は体が丈夫だが,それは日ごろの鍛練によるものである.

他身体好,得力于平时的锻练。 - 白水社 中国語辞典

この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.

这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典

広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する.

为广大农村调配和组织足够的运输力。 - 白水社 中国語辞典

ある期間の鍛練を経て,彼の体はずっと丈夫になった.

经过一个时期的锻炼,他的身体结实多了。 - 白水社 中国語辞典

西側海運国は全世界総トン数の3分の2以上を独占した.

西方海运国家垄断了世界总吨位的三分之二以上。 - 白水社 中国語辞典

我々の商品は自分たちで卸し売りするので,小売りはしない.

我们的货我们自己发行,不零卖。 - 白水社 中国語辞典

君は自分の態度をもう少し謙虚にしなければならない.

你应该把自己的态度放谦虚[一]些。 - 白水社 中国語辞典

(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする.

粉饰太平((成語)) - 白水社 中国語辞典

もともと四川省はとても人口が多く物産が豊かな土地である.

原来四川省是很富庶的地方。 - 白水社 中国語辞典

生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.

生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典


世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった.

世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。 - 白水社 中国語辞典

自分の一生を社会主義建設にささげなければならない.

要把自己的一生贡献给社会主义建设。 - 白水社 中国語辞典

労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した.

工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的法則はあらゆる事物の中を貫いている.

辩证规律贯穿于万事万物之间。 - 白水社 中国語辞典

私はもう座ることに慣れた,どれだけ長く座っても大丈夫だ.

我已经坐惯了,坐多久都没问题。 - 白水社 中国語辞典

アルミ製の器具は丈夫であるしまた光沢があって美しい.

用铝做的用具又结实又光亮。 - 白水社 中国語辞典

他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ.

毁谤别人,到头来只能害了自己。 - 白水社 中国語辞典

何回もの協議を経て,双方間で最終的に無事合意に達した.

经多次会商,最后双方圆满达成协议。 - 白水社 中国語辞典

微生物学の教授方法は,また一段と進歩した.

微生物学的教授方法,又有了很大的进步。 - 白水社 中国語辞典

払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.

拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

中国サッカーチームはブラジルの強豪チームを迎え撃つ.

中国足球队迎战巴西劲旅。 - 白水社 中国語辞典

君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます.

希望你好好考虑考虑自己的前途。 - 白水社 中国語辞典

誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない.

没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典

彼女のここでの最大の悩みは新聞を読めないことである.

她在这儿最大的苦恼是没有报纸看。 - 白水社 中国語辞典

私は学生の身分なので,家の援助に頼らざるを得ない.

我在读书,要靠家里负担。 - 白水社 中国語辞典

自分が悪いことを百も承知で,へ理屈をこね弁解する.

自知理亏,却仍然强词夺理。 - 白水社 中国語辞典

この小説はかつて『人民文学』誌に連載されたことがある.

这部小说曾在《人民文学》连载过。 - 白水社 中国語辞典

風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ.

风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。 - 白水社 中国語辞典

この文章は構成がしっかりしていて,筋道が通っている.

这篇文章结构严谨,脉络分明。 - 白水社 中国語辞典

1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.

一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は今年の言語学会の年次総会で論文を発表した.

他在今年的语言学会年会上宣读了一篇论文。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は我々の連隊に新式武器を配備した.

上级给我们团配备了新式武器。 - 白水社 中国語辞典

綿入れのコートのほころびは全部彼女にちゃんと繕ってもらった.

棉大衣的破绽都让她缝补好了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は歌はうまいが,一たび舞台に上がると気後れする.

她很会唱歌,但一登台就怯场。 - 白水社 中国語辞典

彼らは文学芸術を支配する権力を不法にかすめ取る.

他们窃据文艺大权。 - 白水社 中国語辞典

彼は度量が小さく,他人が自分より優れていることを許せない.

他气量小,容不下别人比他强。 - 白水社 中国語辞典

この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った.

这篇文章经老师删改后,重点更突出了。 - 白水社 中国語辞典

青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である.

青年知识分子是科技界的一支生力军。 - 白水社 中国語辞典

彼らに自分たちの才能を積極的に発揮できるようにさせる.

使他们得以积极地发挥他们的才能。 - 白水社 中国語辞典

わが国ではすべての鉱物資源・河川は全人民の所有に属する.

在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。 - 白水社 中国語辞典

静まり返った博物館の中で,私は彼女に1度会った.

在肃静的博物馆里,我见过她一次。 - 白水社 中国語辞典

何人かの人が彼に工場の内部の事を探りに来た.

有几个人来向他探听厂里的消息。 - 白水社 中国語辞典

幹部の子女は生活面で少しの特別扱いも受けるべきではない.

干部子女在生活上不应该有丝毫的特殊。 - 白水社 中国語辞典

この文章は筋道が通っており,構成もしっかりしている.

这篇文章条理分明,层次清楚。 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

よい文章を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない.

要写好文章就得推敲每一个字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女はオンドルの端におしりを半分ずらして腰掛けた.

她歪着半个屁股在炕沿上坐下。 - 白水社 中国語辞典

このミカンは外側はまだ大丈夫なのに,中は腐っている.

这个桔子外边还好好的,可是里边烂了。 - 白水社 中国語辞典

外交関係・対外事務の面で顕著な成果を上げた要員・幹部・指導者.

外交家 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 600 601 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS