「じょぶ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょぶの意味・解説 > じょぶに関連した中国語例文


「じょぶ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30019



<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 600 601 次へ>

【図25】オブジェクト指向型コンパイラ言語を用いて拡張ストリーム選択テーブルを記述するためのシンタックスを示す。

图 25表示用来使用面向对象型编译器语言记述扩展流选择表的句法。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのオペレーションは、分散型サブシステム10内で実行され、そして結果の短いリストがホストプロセッサへ返送される。

所有操作在分布式子系统 10内被运行,结果的短列表被返回到主机处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMは、正確な周波数で、間隔を置かれた、多数のサブキャリア上でデータを分配する、拡散スペクトル技術である。

OFDM为在以精确频率而间隔开的若干副载波中分配数据的展频技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、端末装置102において、通常するように、自分の識別名(ユーザID)およびパスワードをウェブ・サイト・フォームに記入する。

用户像其通常所做那样在终端 102处在网站表格中填上他们的用户识别 (用户 ID)及密码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】一実施形態に係る無線受信部のより詳細な構成の一例を示すブロック図である。

图 3是例示了根据一个实施例的无线接收单元的详细配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、方法がアウトオブバンド(OOB)エージェントを提供してプラットフォームを保護してよい。

在一些实施例中,方法可提供带外 (OOB)代理来保护平台。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述されたように、ブローカ110はまた、接続がアクティブである間にイベントの送信をリアル・タイムで開始することもできる。

如上所述,代理110也可以在连接活跃时开始实时发送事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、各Page1〜Page5から解釈部26a〜26dのいずれかに向かう破線矢印は、当該ページの処理を担当する解釈部26を表す。

在图 7中,从各个页面页 1至页 5指向分析器 26a至 26d中的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析器26。 - 中国語 特許翻訳例文集

解釈部26a,26bは、それぞれ、自身の各担当ページについて、各基本色に分版した中間データを生成する。

分析器 26a、26b为相应的页面生成按照基本颜色分离的中间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1プラテンカバー61の支持柱70を第1化粧カバー81の開口部85に挿入して、支持柱70を取付部41・42に差し込む。

接着,将第一稿台盖 61的支承柱 70插入第一装饰盖 81的开口部 85,将支承柱 70插入安装部 41、42。 - 中国語 特許翻訳例文集


実際には、この応答は、Webブラウザ540からの要求に基づいてWebブラウザ540に操作画面を表示するためのHTMLファイル等となる。

实际上,该响应使用例如基于来自 Web浏览器的请求的用于在 Web浏览器 540上显示操作画面的 HTML文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の設計では、マルチプルブロードキャストストリームは、外部デバイス150におけるディスプレイユニット156上で提示されることができる。

在又一设计中,可将多个广播流呈现于在外部装置 150处的显示单元 156上。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のシステムにおいて、MSは、マッピングテーブルへのインデックスとして物理CINR測定を利用することによって実効CINR値を生成する。

在传统系统中,MS通过利用物理 CINR测量值作为映射表的索引来生成有效 CINR值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS504において、基準画像と比較画像を輝度(Y)情報のみの画像に変換してブロック分割を行う。

在步骤 S504,将基准图像和比较图像转换为仅包括亮度 (Y)信息的图像,并且将每个图像分为多个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この方法はステップ530に進み、リアルタイムのメディアコンテンツの少なくとも部分的なロスが生じたか否かが決定される。

该方法然后移动到步骤 530,其中判断是否发生实时媒体内容的至少部分丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態に係る受信装置に設けられる誤り訂正処理部の構成例を示すブロック図である。

图 4是提供在根据本发明的实施例的接收装置中的纠错处理单元的配置示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の一実施形態に係る受信装置に設けられる誤り訂正処理部1の構成例を示すブロック図である。

图 4是提供在根据本发明的一个实施例的接收装置中的纠错处理单元 1的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、誤り訂正処理部1を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 15是应用纠错处理单元 1的接收系统的第一实施例的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、誤り訂正処理部1を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 16是应用纠错处理单元 1的接收系统的第二实施例的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、誤り訂正処理部1を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 17是应用纠错处理单元 1的接收系统的第三实施例的配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、ページ管理テーブル24bにより当該ページIDの画像が属する文書IDを判定する。

处理器 21根据页面管理表 24b来判断该页面 ID的图像所属的文档 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

手振れ補正ユニット17は、イメージセンサ19を移動させ、イメージセンサ19の結像面に結像した光学画像のぶれを最小にする。

手抖动补偿单元 17移动图像传感器 19,使成像于图像传感器 19的成像面上的光学图像的晃动最小。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景技術によれば、ディジタルカメラの撮像部から出力された画像信号は、記録部に記録される。

根据该背景技术,从数码相机的拍摄部输出的图像信号被记录在记录部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施形態において、アクティブサブピクセルレンダリングのためのピクセル構造および条件を示す図である。

图 7示出根据一个或多个实施例的用于主动亚像素渲染的像素结构和条件; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の一実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。

图 12是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の他の実施形態において、映像表示システムの内部構成を説明するためのブロック図である。

图 14是示出根据一个或多个实施例的图像显示系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらトーンは、トーン周波数間のオフセットと、OFDMシンボルの有用な部分の持続時間との間のある関係によって直交化される。

通过音调频率间偏移与 OFDM符号有用部分的时长之间的一定关系,来使音调正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の実施形態によると、ルーチンは、ブロック54で示すように、1個又は複数の物理センサからの入力を受信することを含む。

依照图 3的实施例,该流程包括从一个或多个物理传感器接收输入,如方框 54中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】デブロッキング・フィルタが適用されうる画素ブロック・エッジ上の画素のタプルを説明する図である。

图 3B示出了可以对其应用解块滤波的像素块边缘上的像素元组; - 中国語 特許翻訳例文集

ツールは、画像内の次のユニット(例えば、マクロブロック、ブロック)に対するQP選択情報を受信する(1010)。

工具接收用于图片中的下一单元 (例如宏块、块 )的 QP选择信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、統制部31は、全ての画像の数に応じて、サブイベントの目標数snを決定する。

在步骤 S11,控制部分 31依据所有图像的数目确定子事件的目标数目 sn。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、トラブル画面60には、図7に示すような「販売店に連絡して下さい。トラブルコード(F3−12)」とのメッセージが表示される。

在这里,在故障画面 60中,显示图 7所示那样的“请联络销售店。故障码 (F3-12)”的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告情報をブロードキャストした後、第1の広告がいつレンダリングされるかのインジケータが判定され、ブロードキャストされ得る。

在广播广告信息之后,可以确定并广播应当何时渲染第一广告的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、パケットは、SYNCセグメント82、SFDセグメント84、およびCESセグメント86を含むプリアンブル部80から開始される。

如上所述,分组开始于前导码部分 80,前导码部分包括 SYNC分段 82、SFD分段 84和 CES分段86。 - 中国語 特許翻訳例文集

現フレーム番号保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番号を保持するものである。

当前帧号保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧号。 - 中国語 特許翻訳例文集

現フレーム奥行値保持部122は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームに対応する奥行値を保持するものである。

当前帧深度值保持单元 122被配置为保持与从内容供应单元 110读取的当前帧相对应的深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】差分画像をオリジナル画像サイズで行った場合に、受信側のサブ画像復元処理を示すフローチャートである。

图 31是示出在以原始图像尺寸处理差分图像的情况下的接收侧次要图像恢复处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、報告時間間隔1では、サブバンドCQI情報フィールド204は、Mのサブバンドでの集約したCQIを含む。

在报告时间间隔 1中,如图 2中所示的那样,子带 CQI信息字段204包含 M个子带上的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光学ファインダ104内においては、前述した表示部54の一部が設けられる構成であってもよい。

可以将上述显示单元 54的一些组件设置在光学取景器 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実装では、上部アンテナ・パネル902および下部アンテナ・パネル904の別の構成を設けることができる。

在其它实施方式中,可提供上天线板 902和下天线板 904的其它布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAは直交周波数分割多重(OFDM)を利用し、SC−FDMAは単一キャリア周波数分割多重(SC−FDM)を利用する。

OFDMA使用正交频分复用 (OFDM),SC-FDMA使用单载波频分复用 (SC-FDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアルゴリズムは波形に関係がなく、直交周波数分割多重(OFDM)波形、時分割多重(TDM)波形、並びに他の波形に適用される。

该算法与波形相独立,并且应用于正交频分复用(OFDM)、时分复用 (TDM)波形、以及其他波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距離510は、変換された受信信号520と、位相振幅522から524および506の加重和との総和のノルムである。

部分距离 510为所变换的接收信号 520与相位振幅 522到相位振幅 524及相位振幅 506的加权和的和的范数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態において、図1のシステムを実現する物理的環境の一例を示すブロック図である。

图 2是根据本发明一个实施方式的示例性物理环境的框图,在该物理环境中可以实现图 1所示的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される原稿をガイドするリブ113が形成される。

并且,在本实施形态的 ADF25中,在锁定解除部 83上形成引导被输送的原稿的加强筋 113。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして印刷制御部は、操作部を介してユーザから印刷指示を受け付けた場合に、受信した印刷データを印刷してもよい。

进而,也可以是在经由操作部从用户接受到印刷指示的情况下印刷控制部对接收到的印刷数据进行印刷。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの表示画面515の部分が、形態例で説明した有機ELパネルモジュールに対応する。

这里所述显示屏幕 515的部分对应于所述实施例中说明的有机 EL面板模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、セレクタ36では、選択信号に応じたNullパケット生成部35からのNullパケットが選択され、PLP合成部38に供給される。

这种情况下,选择器 36按照选择信号,选择来自空分组产生部分35的空分组,并把选择的空分组提供给 PLP组合部分 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、再生速度情報格納部250は、オブジェクトの数に対応づけて再生速度を格納している。

具体而言,重放速度信息存储部 250在其上存储与目标数量有关的重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビジョン受像機200およびAVアンプ300は、HDMIケーブル701および光ケーブル702を介して接続されている。

电视接收机 200和 AV放大器 300经由 HDMI线缆 701和光缆 702连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 600 601 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS