意味 | 例文 |
「じょぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30019件
その人物は数学教師から養蜂家に転身した。
那个人从数学老师转行成了养蜂人。 - 中国語会話例文集
新聞各紙はその国の両党政治を批判した。
各家报纸都批判了那个国家的两头政治。 - 中国語会話例文集
彼女は文房具店で中細のペンを買った。
她在文具店买了不粗不细的笔。 - 中国語会話例文集
坑夫たちは重い丈夫なドタ靴をはいていた。
矿工们穿着笨重的长靴。 - 中国語会話例文集
今年の4月の株式市場は天候相場だった。
今年4月的股票市场是天候行情。 - 中国語会話例文集
彼女は手袋とコートを脱いで、イスに座った。
她脱下手套和外套,在椅子上坐了下来。 - 中国語会話例文集
来週ならいつでも大丈夫です。
下周的话我随时都可以。 - 中国語会話例文集
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
侮辱天皇陛下的事情是绝对不允许的。 - 中国語会話例文集
いつもリビングのテーブルで食事をする。
我一向是在客厅的桌上吃饭的。 - 中国語会話例文集
皆様のおかげで無事終了しました。
多亏了大家才顺利解决了。 - 中国語会話例文集
彼女は嬉しくて空を飛びたい気分です。
她高兴得都要飞上天了。 - 中国語会話例文集
そこは自転車で約20分で行ける場所でした。
那里是骑自行车20分钟就能到的地方。 - 中国語会話例文集
そのコストを下げる努力は不十分であった。
为降低那个成本所做的努力还不够。 - 中国語会話例文集
その撮影は無事に終了しました。
那场拍摄顺利结束了。 - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
この公園は昔、工場の一部でした。
这个公园以前是工厂的一部分。 - 中国語会話例文集
この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする.
这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典
この子は体が丈夫で,どんな苦労にもへいちゃらだ.
这孩子皮拉,禁得住摔打。 - 白水社 中国語辞典
彼女は文化の後れた農村を選んで住みついた.
她选择了文化落后的农村安上家了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今晩の商談に十分な成算がある.
他对今晚的生意把握十足。 - 白水社 中国語辞典
彼は1分1秒の時間もむだに過ごさない.
他连一分一秒的时间也不白白放过。 - 白水社 中国語辞典
彼は辞書を作る仕事を全部引き受けた.
他把编词典的工作全包下来了。 - 白水社 中国語辞典
(流失しないように)水分と土壌を保存する.
保持水土 - 白水社 中国語辞典
安心しなさい,君はきっと大丈夫だよ.
放心吧,我保险你没事。 - 白水社 中国語辞典
二言めには自分の本業に話が行く.
三句话不离本行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
自分の職務を立派にやらねばならない.
要做好本位工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女の書く散文は,そのタッチが細やかである.
她写的散文,笔触细腻。 - 白水社 中国語辞典
文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い.
文章短小,精悍,笔锋锐利。 - 白水社 中国語辞典
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
彼は安全ピンで自分の議員証を胸元に留めた.
他用别针把自己的代表证别在胸前。 - 白水社 中国語辞典
私は新聞紙上で彼に反駁を加えた.
我在报上驳了他。 - 白水社 中国語辞典
外交部長(日本の外務大臣に相当する).
外交部长 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の歩調に合わせて悠々と歩いていた.
他按照自己的步子不紧不慢地走着。 - 白水社 中国語辞典
料理を取っていただかなくても,自分で取ります.
你别布菜,我自己来。 - 白水社 中国語辞典
証拠不十分で,裁断の仕様がない.
证据不足,无法裁断。 - 白水社 中国語辞典
友情を存分に語り合おうではありませんか!
让我们畅叙友谊吧! - 白水社 中国語辞典
彼の個人の身分は職員である.
他的个人成分是职员。 - 白水社 中国語辞典
塩辛いのは大丈夫だが,酸っぱいのは口に合わない.
咸的可以,酸的我吃不来。 - 白水社 中国語辞典
逆境の中で自分の進路を見つける.
在逆境里找自己的出路。 - 白水社 中国語辞典
彼はすばらしい人物に成長した.
他出息成了一表人才。 - 白水社 中国語辞典
この文書を名簿の順に速やかに回してください.
此件请按名单顺序速传。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くには字句を練ることに注意すべきである.
写文章要注意锤炼词句。 - 白水社 中国語辞典
シングルスとダブルスに出場する.
参加单打和双打 - 白水社 中国語辞典
ブリッジに対する私の興味は次第に薄れてきた.
我对打桥牌的兴趣逐渐淡薄起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何度も舞台に立ったことがある.
她登过好几次台。 - 白水社 中国語辞典
今日の新聞は重要な社説を載せた.
今天的报纸登载了一篇重要的社论。 - 白水社 中国語辞典
彫塑家は生き生きした人物像を作った.
雕塑家雕塑出了神情栩栩的人物。 - 白水社 中国語辞典
(中国の)沿海地区と西部地区の間の相互援助.
东西互助 - 白水社 中国語辞典
どの子供も皆とても丈夫である.
每个孩子都长得很结实。 - 白水社 中国語辞典
短くぴりっとしているよい文章.
短小精悍的好文章 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |