意味 | 例文 |
「じょぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30019件
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。
很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集
興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。
有趣的是,白皮书是在政府的指示下出台的。 - 中国語会話例文集
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。
我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。
他是一位自己作曲自己填词的民谣歌手。 - 中国語会話例文集
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。 - 中国語会話例文集
年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。
请出示能证明年龄认证的身份证明。 - 中国語会話例文集
腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。
如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。
她拥有那片街道上的三分之一的房产。 - 中国語会話例文集
無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。
失礼的大胆和倔强是娱乐界必要的特质。 - 中国語会話例文集
彼女の言い分はもっともだとはいうものの、妥協はできない。
她说的也有道理,但是不能妥协。 - 中国語会話例文集
スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。
根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。 - 中国語会話例文集
我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。
我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。 - 中国語会話例文集
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
我是森元商事株式会社秘书室的山本。 - 中国語会話例文集
私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。
虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。
目前处于等待弊公司总部裁决的状况。 - 中国語会話例文集
状況を確認後、すぐに不足分をお送りいたします。
确认了状况之后,会马上发送不够的部分。 - 中国語会話例文集
家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。
家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集
彼女の文章は稚拙で、何を言いたいのかがわかりにくい。
她的文章幼稚拙劣,很难知道她到底想讲什么。 - 中国語会話例文集
これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。
这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集
この子は至極体が丈夫で,これまで病気をしたことがない.
这孩子皮皮拉拉的,从来没闹过病。 - 白水社 中国語辞典
顔は随分とやせたようで,表情は疲れきったようであった.
面貌像是瘦了许多,样子也很疲惫。 - 白水社 中国語辞典
この珍しい動物は既に絶滅の状況に瀕している。
这种稀有动物已经濒于绝种的境地。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.
她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典
仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.
在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典
皆さんのご訪問はきっと十分な成功を収められるでしょう.
你们的访问一定获得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典
自由は一部の人の専売特許でなくて,皆が共有するものだ.
自由不是一部分人的专利,是大家公有的。 - 白水社 中国語辞典
彼は退職後,自分の家で看板を掛けて医者を開業した.
他退休以后,在自己家里挂牌行医。 - 白水社 中国語辞典
万里の長城は世界的にもまれな偉大な建造物である.
长城是世界上罕见的伟大建筑。 - 白水社 中国語辞典
(指揮棒を振りかざして→)武力で,他の国を脅迫して服従させる.
挥舞指挥棒,胁迫别的国家就范。 - 白水社 中国語辞典
息子が職に就けるよう,彼女は関係部門に運動している.
为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。 - 白水社 中国語辞典
ここは公共の場所だから,我々は自分で気をつけなければならない.
这里是公共场所,咱们应当自己检束。 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
今年は災害がひどいので,農業税は全部免除する.
今年灾情严重,农业税全部蠲免。 - 白水社 中国語辞典
この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている.
这篇文章开头讲了我国当前的形势。 - 白水社 中国語辞典
去年彼に会った時,彼の体はまだとても丈夫であった.
去年我见他时,他的身体还挺壮实来。 - 白水社 中国語辞典
上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う.
吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。 - 白水社 中国語辞典
一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい.
有些学者在理论上很难再向前发展了。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ授業が終わるので,この文章は読み終えられません.
马上就要下课,这篇课文念不完了。 - 白水社 中国語辞典
国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度.
排污收费制度 - 白水社 中国語辞典
信託部門が破産企業の管理人になり企業の財産の管理に当たる.
破产管理信託 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
仕事の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力では十分でない.
工作量这么大,这点人力不够。 - 白水社 中国語辞典
彼の感情は舞踏の中で心行くまで表現することができた.
他的感情在舞蹈中得到了尽情的抒发。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた.
他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 - 白水社 中国語辞典
彼の狭隘さは新しい事物の受け入れに悪い影響を与えている.
他的狭隘影响了对新事物的接受。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる事物はどれも下等であるが,ただ読書だけが高尚である.
万船皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
それぞれの工場では労働競争のブームを盛り上げた.
各个工厂都掀起了劳动竞赛的热潮。 - 白水社 中国語辞典
この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.
这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典
斥候は急いで司令部に駆けつけて状況を報告した.
侦察员迅急地赶到司令部,报告了情况。 - 白水社 中国語辞典
海に面している条件を利用して昆布・ワカメなどを養殖できる.
利用靠海的条件可以养殖海菜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |