「じょや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょやの意味・解説 > じょやに関連した中国語例文


「じょや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6953



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 139 140 次へ>

少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。

少女带了一个泪滴形状的耳环。 - 中国語会話例文集

彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。

她比起去年瘦了很多。 - 中国語会話例文集

燃える家の熱が彼女の皮膚の表面を焼いた。

燃烧着的房子温度太高,将她的皮肤灼烧了。 - 中国語会話例文集

探している部屋の条件は以前と一緒ですか?

你找房间的条件是和以前一样吗? - 中国語会話例文集

彼は自分の年季奉公の契約書に署名した。

他在自己的合同雇佣的契约书上签了字。 - 中国語会話例文集

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集

野球場での土地使用権所有者

棒球场的土地使用权所有者 - 中国語会話例文集

彼女はだまされて契約書にサインした。

她被骗在契约书上签了字。 - 中国語会話例文集

子どもは安らかな表情で眠っていた。

孩子表情安定地睡着。 - 中国語会話例文集

彼女は雑貨屋で胡桃割りを一丁買った。

她在杂货店买了一把核桃夹子。 - 中国語会話例文集


彼女はマンションの契約手続きをしているところです。

她正在办公寓的合约手续。 - 中国語会話例文集

今日、上司の母親の葬式に参列した。

我今天去参加了上司的母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集

彼の目は輝いているが,表情は乏しい.

他的眼睛明亮,可是没有什么表情。 - 白水社 中国語辞典

砲兵たちはちょうど野外で実地訓練をしている.

炮兵战士们正在野外实地操演。 - 白水社 中国語辞典

彼は入営した後非常に速く成長した.

他参军后成长很快。 - 白水社 中国語辞典

母親は長女に少しえこひいきする.

母亲对大女儿有点儿偏心。 - 白水社 中国語辞典

工場を作るに当たって多くの材料を節約した.

修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典

今年は3650人強の労働力を節約できる.

今年可以节约三千六百五十多个劳动力。 - 白水社 中国語辞典

彼女は病人の看護のためには,徹夜をもいとわない.

她宁可不睡觉,也要护理好病人。 - 白水社 中国語辞典

君,ちょっと行ってあの怪しい人を尋問せよ.

你去盘问盘问那个可疑的人。 - 白水社 中国語辞典

今夜会合を開いて製品の品質を評定する.

今晚开会评比产品质量。 - 白水社 中国語辞典

この条約は大した効力を発することができない.

这种条约生不了多大的效力。 - 白水社 中国語辞典

野外劇場は音響効果がよくない.

露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典

山の頂上には宝塔が建てられている.

山顶竖立着宝塔。 - 白水社 中国語辞典

休み時間に将棋でも指せば,ストレス解消になる.

休息的时候下下象棋,可以调剂精神。 - 白水社 中国語辞典

彼女のことを祥林ねえさんと呼んだ.

称她为祥林嫂。 - 白水社 中国語辞典

「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.

“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典

住居を購入した後,職人を雇って修理する.

买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典

治療の結果,彼は非常に早く健康を回復した.

经过医治,他很快回复了健康。 - 白水社 中国語辞典

生産性の向上は労働力の節約を意味する.

提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典

彼女の訳した書物は本当に多い.

她译的书真不少。 - 白水社 中国語辞典

気候が順調で,苗の生長が速い.

风调雨顺,幼苗长得很快。 - 白水社 中国語辞典

私は今日彼女とデートの約束がある.

我今天跟她有个约会。 - 白水社 中国語辞典

泰山の頂上に立って,群山を遠望する.

站在泰山绝顶,瞻望群山。 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建設を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

彼らが早めに食事を取るよう配慮する.

照顾他们提前吃饭。 - 白水社 中国語辞典

彼は重傷を負って,野戦病院に収容された.

他受了重伤,被送进战地医院。 - 白水社 中国語辞典

又、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、液晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。

此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,液晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調方式や変調回路によっては、変調回路の出力信号そのものに搬送信号が含まれる場合(たとえば標準的な振幅変調やASKなど)と、搬送波を抑圧する場合(搬送波抑圧方式の振幅変調やASKやPSKなど)がある。

取决于调制系统和调制电路,存在其中调制电路的输出信号自身包括载波信号(例如,标准幅度调制、ASK等 )的情况、以及其中抑制载波信号 (载波抑制型幅度调制和ASK、PSK等 )的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部203は、LCDやLEDなどであり、表示処理部206から出力された信号に基づいてユーザに対する情報表示を行う。

显示单元 203是例如用于基于从显示处理器 206输出的信号显示针对用户的信息的 LCD或 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示部16は、文字入力制御部11Aから出力されてきた文字入力画面WNDや一覧画面ICHを表示する。

另外,显示部件 16显示从字符输入控制部件 11A输出的字符输入画面 WND和列表画面 ICH。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、デジタルフォトスタンド10全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。

CPU11控制整个数码相框 10的动作,与各构成要素连接,进行控制信号或数据的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまで、球技ではバスケットボールを、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

到目前为止,进行了球赛中的篮球,田径比赛中的投铁饼还有跳远。 - 中国語会話例文集

これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

到目前为止,球赛中进行了篮球,田径比赛中进行了掷铁饼和跳远。 - 中国語会話例文集

試金者はおもに研究室で働き、化学処理や他の実験を通して鉱石・鉱物の構成や価値を評価する。

实验者主要是在研究室里工作,通过化学处理或其它的实验来评价矿石矿物的组成成分和价值 - 中国語会話例文集

聴衆は最初は静まりかえりせきの声さえ聞こえなかったが,すぐに続いてがやがやと騒ぎが始まった.

台下先是静得连咳嗽的声音也没有,接着就“嗡嗡嗡”地骚动起来。 - 白水社 中国語辞典

言葉が理解し難かったので,骨の折れる言葉のやりとりを経て,我々はやっと互いに状況を疎通した.

由于语言难懂,经过很吃力的交谈,我们才互相沟通了情况。 - 白水社 中国語辞典

続いて、翻訳サーバ60は、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を含む情報(以下、「翻訳結果情報」という。)とジョブトラッキングIDとを関連付けて課金管理サーバ70に送信する(S147)。

然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与包括用于翻译处理的收费计数以及翻译处理的处理结果的信息 (翻译结果信息 )一起发送到计费管理服务器 70(S147)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はジェラート屋でチョコレート・ジェラートを選んだ。

在意式冰淇淋店里她选了巧克力冰淇淋。 - 中国語会話例文集

彼女は今朝早く緊急虫垂切除(術)を受けた。

她今天一大早做了急性阑尾切除手术 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS