「じょろん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょろんの意味・解説 > じょろんに関連した中国語例文


「じょろん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21846



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 436 437 次へ>

彼女はばさばさとしたロングヘアをしている.

她梳着一头蓬松松的长发。 - 白水社 中国語辞典

雲海はふわふわと上下四方に広がった.

云海飘飘拂拂地弥漫了上下四方。 - 白水社 中国語辞典

敵は自動車道路の両側の村に侵入した.

敌人向公路两旁的村子侵犯。 - 白水社 中国語辞典

論争した結果,相手は譲歩した.

经过辩论,对方让步了。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも真心のこもった援助を与えている.

他经常给与热忱的帮助。 - 白水社 中国語辞典

心中にわかに感情の波が逆巻く.

心里骤然涌起一股热浪。 - 白水社 中国語辞典

(個人の毎日の仕事を記録した)作業日記.

工作日记 - 白水社 中国語辞典

彼は1度面白い小実験をした.

他做了一次有趣的小实验。 - 白水社 中国語辞典

魯迅はこの小説の作者である.

鲁迅是这篇小说的作者。 - 白水社 中国語辞典

この小説の作者は魯迅である.

这篇小说的作者是鲁迅。 - 白水社 中国語辞典


諸葛孔明は孟獲を帰順させた.

诸葛亮收服孟获。 - 白水社 中国語辞典

‘总工会’は彼に労働勲章を授与した.

总工会授给了他一枚劳动勋章。 - 白水社 中国語辞典

魯迅はよく素描の手法で小説を書く.

鲁迅常用素描的手法来写他的小说。 - 白水社 中国語辞典

テロ事件の影響を受けて,物価が跳ね上がった.

受恐怖事件的影响,物价腾贵。 - 白水社 中国語辞典

彼の演技は老熟の境地に達している.

他的表演达到了稳练的境地。 - 白水社 中国語辞典

彼は無意識の間に心情を吐露した.

他无意中透出了真情。 - 白水社 中国語辞典

泥人形を地べたに落として,粉々に壊れた.

泥娃娃掉在地下,摔了个稀烂。 - 白水社 中国語辞典

彼女は過度の疲労で流産した.

她因过度劳累而小产了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は赤みがかった黄色が一番好きである.

她最喜欢杏红。 - 白水社 中国語辞典

航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.

航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典

前の王朝に忠誠を尽くす老人と若者.

遗老遗少 - 白水社 中国語辞典

ある一部の会社の労働条件は極めてよい.

有些公司的工作条件特别好。 - 白水社 中国語辞典

彼は著名人の語録を読むのが好きである.

他喜欢看名人语录。 - 白水社 中国語辞典

李親方はわが工場の元老である.

李师傅是我们厂的元老。 - 白水社 中国語辞典

専ら教員のために割り当てる集合住宅.≒园丁村.

园丁楼 - 白水社 中国語辞典

老華僑がついに帰国の夢を実現した.

老华侨终于圆了回国的梦。 - 白水社 中国語辞典

彼女は内心の喜びを抑えきれなかった.

她遮不住内心的喜悦。 - 白水社 中国語辞典

議論し合う双方はいずれも譲歩しようとしない.

争论的双方都不肯让步。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一晩で手袋を1セット編み上げた.

她一个晚上就织出了一副手套。 - 白水社 中国語辞典

路上の通行人は止まることは許されない.

路上的行人不能滞留。 - 白水社 中国語辞典

現在市場では背広の売れ行きが伸びない.

现在市场上西服滞销。 - 白水社 中国語辞典

人材が重用されないなら,それは浪費である.

人才得不到重用,这是浪费。 - 白水社 中国語辞典

勇壮な感情と偉大な志で胸をいっぱいにする.

满怀豪情壮志。 - 白水社 中国語辞典

今日彼は自主的に労働に参加する.

今天他自动地参加劳动。 - 白水社 中国語辞典

ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。

用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロック生成部CL4は、上述した中継処理ボード100のパケット処理回路120にクロック信号を供給し、パケット処理回路120は、供給されたクロック信号に同期して動作する。

时钟生成部 CL4向上述中继处理板 100的数据包处理电路 120内供给时钟信号,数据包处理电路 120与供给的时钟信号同步动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)また、上述した実施の形態では、肌色領域の中から処理領域を検出するようにしたが、他の色領域であってもよい。

(6)另外,在上述的实施方式中,虽然从肤色区域中检测处理区域,但也可是其他的颜色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、画像処理回路125で色補正を実行する場合には、ステップS502では色変換による変換の逆変換を実行する。

同样,当图像处理电路 125执行颜色校正时,在 S502中 CPU 121执行基于颜色校正的转换的逆转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルステーションMSは、さらに、送信回路235、受信回路240およびアンテナ245を有する受信/送信回路230を備えている。

移动台MS进一步包括接收 /发射电路 230,其包括发射电路 235,接收电路 240以及天线 245。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。

我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。 - 中国語会話例文集

お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.

妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。 - 白水社 中国語辞典

紺青の空は,あんなにも広く果てしなく,あんなにも底知れず深い.

蔚蓝的天,是那么空廓,是那么深邃。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

1以上の通信リンク50は1以上の通信プロトコルに準拠していてよく、1以上のノード10の回路118は、1以上のノード60の回路118'と、これら1以上の通信プロトコルに従って、リンク50を介してデータおよび/またはコマンドを交換してよい。

一个或多个通信链路 50可以兼容一个或多个通信协议,并且一个或多个节点 10中的电路 118可以根据这些一个或多个通信协议、经由链路 50与一个或多个节点 60中的电路 118’交换数据和 /或命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC84は、無線デバイスの製造時にインストールされ、通常はアップグレードできないだろう。

ASIC 84是在无线设备制造时安装的并且通常不可升级。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法900は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサから受信されるブロック902で始まる。

方法 900在框902处开始,其中从应用程序处理器接收一组 NAT规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施例2におけるエンジン制御用MPUのクロック発生部の内部ブロック図

图 14是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU中的时钟发生器的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。

物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストレーション要求を受信した後、プロセス700はブロック712に移動する。

在接收到注册请求后,过程 700移动到框 712。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジストレーション要求を受信した後、プロセス1000はブロック1012に移動する。

在接收到注册请求后,过程 1000移动到框 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 436 437 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS