「じょろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょろの意味・解説 > じょろに関連した中国語例文


「じょろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23812



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 476 477 次へ>

また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。

并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のブロックがシステムバス211上に接続される。

上述各块连接在系统总线 211上。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信処理回路110は、受信データRDを処理する。

接收处理电路 110对接收数据 RD进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、登録解除処理の実現形態を示す。

图 7图示了注销过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の職業は管理事務技術労働者です。

我的职业是行政技术工人。 - 中国語会話例文集

われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。

我们现在进入业务转让的程序。 - 中国語会話例文集

彼女の父親と名乗る人が彼女の所に来た。

自称是她的父亲的人来到了她的那里。 - 中国語会話例文集

その工場の常用労働者は約50名である。

那个工厂的常用劳动者约为50人。 - 中国語会話例文集

彼女はグローリー大学の運動学の教授だ。

她是“荣耀大学”的运动学教授。 - 中国語会話例文集

塩酸クロニジン錠は高血圧の治療に使われる。

盐酸可乐定片用于高血压的治疗。 - 中国語会話例文集


見所は、技術の情報交換のセッションです。

值得一看的是交换技术信息的会议。 - 中国語会話例文集

自動的に商品の情報を登録する。

自动登记商品信息。 - 中国語会話例文集

ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。

正当那个时候,他开始对我暴露了真相。 - 中国語会話例文集

外国人登録証の住所を訂正したい。

想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集

しばらくはそれを論じないでおきましょう.

姑且置之弗论 - 白水社 中国語辞典

彼は驚きの表情でマジックに見入っている.

他带着惊讶的表情看着魔术表演。 - 白水社 中国語辞典

このような論調は非常に時流に合っている.

这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典

それはとても叙情的なメロディーである.

这是非常抒情的曲子。 - 白水社 中国語辞典

思想上の路線,思想上の基本方針.

思想路线 - 白水社 中国語辞典

瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.

瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典

60パーセント以上の労働者が女性だ.

百分之六十以上的工人是妇女。 - 白水社 中国語辞典

彼女は鋳造工場の労働者である.

她是铸造车间的工人。 - 白水社 中国語辞典

図を通じてブロック内の同じ「1」は、同じH−ARQ処理を示す。

该该图中的块内的相同“1”指示相同的 H-ARQ过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

非OSTMAシステムは、上記で論じたOSTMA技法を使用しない。

非 OSTMA系统不采用上面讨论的 OSTMA技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常と比較して短い時間でローディングしている。

和平常相比,用较短的时间装载。 - 中国語会話例文集

今日の新聞で面白い擬似事実を読んだ。

从今天的報紙上读到了一个有趣的疑似事实。 - 中国語会話例文集

プロとしての人生の章を閉じる

合上了职业的人生篇章 - 中国語会話例文集

情報漏洩を防ぐのはたやすいと感じた。

感觉防止信息泄露很简单。 - 中国語会話例文集

事実に基づいて、その理論を実証する。

有事实根据的有害的证据 - 中国語会話例文集

通常と比較して短い時間でローディングしている。

用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集

雇用契約時に労働条件を提示します。

在签订雇佣合同时会提出工作条件。 - 中国語会話例文集

石混じりの道路上にトラックが見える。

在石子路上能看到货车。 - 中国語会話例文集

この本は感情の生得性について論じている。

这本书就感情的先天性进行了论述。 - 中国語会話例文集

抽象的に自由や民主を論じることはできない.

不能抽象地谈论自由、民主。 - 白水社 中国語辞典

労働時間が8時間から10時間に延長された.

工作日由八小时延长到十小时。 - 白水社 中国語辞典

老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.

老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典

人生の途上では,時には岐路にためらうことがある.

在人生道路上,有时会彷徨[于]歧路。 - 白水社 中国語辞典

道路が四方八方に通じている,交通が非常に便利である.

四通八达((成語)) - 白水社 中国語辞典

紙幅の都合上,ここでは論じないことにする.

限于篇幅,这里就不谈了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は心の底からうれしさを感じた.

她打心眼儿里感到高兴。 - 白水社 中国語辞典

彼らの殺し合いは異常にすさまじい.

他们厮杀得异常凶猛。 - 白水社 中国語辞典

わが工場の労働者は500人から1000人に増えた.

我们厂里的工人由五百人增加到了一千人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集

点線52は、標準露光時間よりも短い露光時間で撮影する際の露光時間を、点線53は、標準露光時間よりも長い露光時間で撮影する際の露光時間をそれぞれ表している。

点线 52表示以比标准曝光时间短的曝光时间进行摄影时的曝光时间,点线 53表示以比标准曝光时间长的曝光时间进行摄影时的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集

同様に、「1+εa/2」を乗じる乗算器77、および「1−εa/2」を乗じる乗算器78は、送信器の同相経路と直交位相経路と間の利得不一致を表現している。

类似地,乘以“1+εa/2”的乘法器 77及乘以“1-εa/2”的乘法器 78表示发射器的同相路径与正交相位路径之间的增益失配。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。

去年实际去了首尔确定了事业很难继续下去的情况。 - 中国語会話例文集

以上説明したように、ジョブが実行されるごとに、一部分が秘匿されたログがジョブログ生成部101およびログ登録処理部102などによって生成されジョブログデータベース121に登録される。

如以上说明的那样,每当执行作业时,一部分被隐藏的记录由作业记录生成部101以及记录注册处理部 102等生成并且注册到作业记录数据库 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 476 477 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS