意味 | 例文 |
「じょーく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35167件
彼女はアンズ色のセーターを1枚買った.
她买了一件杏黄色的毛衣。 - 白水社 中国語辞典
ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。
每当提及有远见的领导的时候,很多人会说出史蒂芬乔布斯的名字。 - 中国語会話例文集
ユーザーインターフェース(906)は、例えば、記憶モジュール(904)とも対話し得、識別された目的ネットワークに関する情報をリトリーブし、それをユーザーインターフェース内でユーザーに表示し得る。
用户界面 906也可与存储模块 904交互以便例如检索关于所标识的目的地网络的信息并在用户界面中将其呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】ウエイト/プルーフモード等の予約ジョブの表示制御例を示すフローチャートである。
图 16是表示等待 /验证模式等的预约作业的显示控制例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】スクリーンセーバ表示処理(図7のステップA14)を詳述するためのフローチャート。
图 12是用于详细说明屏幕保护显示处理 (图 7的步骤 A14)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECIメッセージはまた署名506を含む。
ECI消息还包括签名 506。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. IGMPクエリ・メッセージの処理
2.处理 IGMP查询消息: - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.ストリームの基本情報]
[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
600 接続先情報テーブル
600 连接目标信息表格 - 中国語 特許翻訳例文集
<1フレーム目(時刻T1)の処理>
< 第一帧 (时刻 T1)的处理 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2フレーム目(時刻T2)の処理>
< 第二帧 (时刻 T2)的处理 > - 中国語 特許翻訳例文集
そのキャラクターは女性です。
那个吉祥物是女性。 - 中国語会話例文集
日本の食事の時のマナー
日本的就餐礼仪 - 中国語会話例文集
これは軽いジョークです。
这是个小玩笑。 - 中国語会話例文集
彼女はプリスクールを休みました。
她没去上幼儿园。 - 中国語会話例文集
特に、インターネット上では
特别是在网络上 - 中国語会話例文集
クレジットカード暗証番号
信用卡密码。 - 中国語会話例文集
それに拡張ページを追加しなさい。
请追加扩展页。 - 中国語会話例文集
彼女にメールを送りました。
我给她发了邮件。 - 中国語会話例文集
タクシーで事務所までいきます。
我坐出租车去事务所。 - 中国語会話例文集
彼女は金属アレルギーだ。
她对金属过敏。 - 中国語会話例文集
彼女は3ヶ国語をマスターした。
她精通3国语言。 - 中国語会話例文集
彼女は足がセクシーです。
她的腿很性感。 - 中国語会話例文集
サービス情報を作成する。
制作服务信息。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの明細書
信用卡的明细单 - 中国語会話例文集
極上のエンターテイメント
极好的娱乐表演 - 中国語会話例文集
ケーブルラックの重量
桥架的重量 - 中国語会話例文集
彼女は少しクリームを塗る.
她搽点雪花膏。 - 白水社 中国語辞典
この本は2ページ落丁している.
这本书掉了两页。 - 白水社 中国語辞典
中国語ローマ字表記法.
汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典
中国語のローマ字正書法.
汉语拼音正词法 - 白水社 中国語辞典
((経済))はさみ状価格差,シェーレ.
剪刀差 - 白水社 中国語辞典
ドーム状テントを組み立てる.
搭起毡包 - 白水社 中国語辞典
字幕ストリーム用言語コード(拡張)
字幕流用语言代码 (扩展 ) - 中国語 特許翻訳例文集
インフォメーションページに移行してください。
请转到咨询页面。 - 中国語会話例文集
アスリートは特別な食事メニューが必要だ。
运动员必须要有特别的食谱。 - 中国語会話例文集
彼女はハーバードで経営学修士を取得した。
她在哈佛取得了经营学硕士的学位 - 中国語会話例文集
(台湾の)シルバーシート.(中国では‘老弱病残孕专座’と言う.)
博爱座 - 白水社 中国語辞典
自動車のクラクションがブーブーと鳴る.
汽车喇叭嘟嘟地响。 - 白水社 中国語辞典
特徴データ保持部213は、特徴データ生成部202において生成した特徴データを保持する。
特征数据保持部 213保持在特征数据生成部 202中生成的特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6では、ネットワークデバイス500が、PHYモジュール502、MACモジュール504、および処理モジュール406を含む。
现在参考图 6,网络设备 500包括 PHY模块 502、MAC模块 504和处理模块 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(a)に示すように、通常ライブビュー表示モード時には拡大枠111aが表示され、この拡大枠111aの選択がなされることで通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。
如图 8A所示,在通常实时取景显示模式时显示放大框111a,通过选择该放大框 111a而从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、フレーム周波数が200Hz以上の時、フレーム期間が短くなるから、液晶セルにローガンマ特性に変調されたデータの充電時間が不足する。
尤其是,当帧频等于或大于 200Hz时,帧周期的持续时间缩短。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたRSVP−TEメッセージ700は、更に、能力(capability)フィールド705を含む。
扩展 RSVP-TE消息 700还包括能力字段 705。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示パネルがノーマリーホワイトモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーブラックモードのVA型液晶表示パネルなどである場合、ホワイトイメージデータが入力され、ノーマリーブラックモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーホワイトモードのVA型液晶表示パネルなどである場合、ブラックイメージデータが入力される。
例如,当显示面板是常白模式的 TN型液晶面板和常黑模式的 VA型液晶面板时,可输入白图像数据,当显示面板是常黑模式的 TN型液晶面板和常白模式的 VA型液晶面板时,可输入黑图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、表示パネルがノーマリーホワイトモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーブラックモードのVA型液晶表示パネルなどである場合にホワイトイメージデータが入力され、ノーマリーブラックモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーホワイトモードのVA型液晶表示パネルなどである場合にブラックイメージデータが入力される。
例如,当显示面板是常白模式的 TN型液晶面板和常黑模式的 VA型液晶面板时,可输入白图像数据,当显示面板是常黑模式的 TN型液晶面板和常白模式的 VA型液晶面板时,可输入黑图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーはディスプレイを通じたインターフェースをもち、ユーザー入力は論理エンジン29を通じて管理され、処理されることができる。
通过显示器以及用户输入的用户接口可以由逻辑引擎 29来管理和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同じく、スケジュール画面の表示方法の手順を示すフローチャートである。
图 7为表示进度表画面的显示方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機10は、スリープモードから通常モードに移行する(S17)。
数码复合机 10从休眠模式转变为通常模式 (S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似する類似語もキーワードDB27に格納できる。
由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |