「じようとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じようとうの意味・解説 > じようとうに関連した中国語例文


「じようとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6837



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 136 137 次へ>

この多視点画像撮影モードは、3視点以上の多視点画像を撮影するための撮影モードであり、記録対象となる視点数を予め設定しておくようにしてもよく、記録対象となる視点数をユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。

多视点图像拍摄模式是用于拍摄 3视点或更多视点的多视点图像的拍摄模式,要记录的视点的数目可以预先设置,或者要记录的视点的数目可以通过用户操作改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター200a,200bは、液晶の応答特性に起因して、開き始めから完全に開くまでの間、及び閉じ始めから完全に閉じるまでの間に、応答遅れによる過渡期が存在する。

由于液晶遮板 200a、200b的响应特性,存在由从遮板开始打开时直到它们完全打开和从它们开始关闭时直到它们完全关闭的响应延迟而导致的转变时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、格納応答543はステップ542でエラーが発生したときだけ送信してもよいし、格納応答543自体がなくても実現可能である。

另外,步骤 542中也可以仅在发生了错误时发送存储应答 543,没有存储应答 543本身也能够实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らを取締役に任じるのは彼らの手中にある権力や残った権威を利用しようとするにほかならない.

请他们来当董事,无非是利用他们手中的权力或余威。 - 白水社 中国語辞典

このように、番組の重要区間の画像については3D画像としてメイン画面領域A11に表示し、それとともにマルチ画面によって他のシーンの代表画像を2D画像として表示することによっても、重要区間の画像をより効果的に表現することができる。

因此,通过在主屏幕区域 A11中作为 3D图像显示节目的重要部分的图像、并利用多屏幕作为 2D图像显示另一场景的代表图像,能够更有效地表现重要部分的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、画像とバーコード情報とを用紙にプリントあるいはコピーした例である。

图 3是将图像和条形码信息打印或复印到了纸张上的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は散り散りになった若干の人々をとうとうひとところに寄せ集めた.

我们终于收集到一些走散了的人。 - 白水社 中国語辞典

彼は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった.

他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。 - 白水社 中国語辞典

図6(A)に示すように、鍵識別情報要求メッセージは、アドレス情報等が含まれたヘッダと、例えば乱数情報が含まれたチャレンジ情報等を有する。

如图 6中 (A)所示,密钥识别信息请求消息具有包含地址信息等的帧头和例如包含随机数信息的挑战信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の判定領域のは一方法は、原稿の端部が画像に対してたて、よこ方向となるように原稿を配置した場合の例を示している。

上述判断区域的方法示出下述实例: - 中国語 特許翻訳例文集


また、鍵識別情報応答メッセージは、例えば、カウンタ情報、時刻情報や、自身のアドレス情報等、再生攻撃を防ぐための情報を利用してセキュリティ変換しても良い。

另外,例如也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等、用于防止再生攻击的信息对密钥识别信息响应消息进行安全性变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識別情報応答メッセージ1の生成には、カウンタ情報、時刻情報や、自身のアドレス情報等、再生攻撃を防ぐための情報を利用しても良い。

在此,在密钥识别信息响应消息 1的生成中也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等用于防止再生攻击的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

中国东海有大陆架,是很好的渔场。 - 中国語会話例文集

彼女は今日とても機嫌がよく,足取りが軽やかである.

她今天很高兴,走起路来轻飘飘的。 - 白水社 中国語辞典

検出器112は、SNRがしきい値より高いことに応答して、検出器110が行うよりも少ない計算を実行し、検出器110は、SNRがしきい値より低いことに応答して、検出器112が行うよりも少ない計算を実行する。

检测器 112响应于 SNR高于阈值而执行比检测器 110少的计算,且检测器 110响应于 SNR低于阈值而执行比检测器 112少的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、これに限定されず、例えば指標として他の形状の図形、サムネイル画像、または文字等を表示するようにしてもよい。

但不限于此,作为标识例如也可以显示其他形状的图形、缩略图图像或文字等。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、検索対象となるオブジェクトは写真、図、表等であり、色・形状ともに多種多様である。

然而,要搜索的对象是具有各种颜色和形状的照片、图画、表等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エンジン制御部11aによる制御が必要な要求とは、例えば画像形成の要求等のスリープモードから通常モードに移行することが必要な要求である。

另外,引擎控制部 11a进行控制所需的请求例如是形成图像的请求等从休眠模式转变到通常模式所需要的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、RE10000で終端する情報の一例としては、該レンジング応答要求に対するONU20からの応答メッセージが挙げられる。

另一方面,作为在 RE10000中终止的信息的一例,列举出来自 ONU20的对该测距响应请求的响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、利用者は重要なシーンを効果的に視聴したい場合に指定すべき再生時間を容易に把握可能となる。

因此,当想要有效地视听重要的场景时利用者可以容易地掌握应该指定的再现时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、このような構成に限られず、各ユーザの名刺をスキャナで読み取った情報をユーザ情報として用いてもよい。

但是,不限于这样的构成,也可以用扫描仪读取到的各用户的名片的信息用作用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の態様によると、メッセージの受信がうまくいかない場合には否定応答(NACK)が生成および送信可能である。

根据一些方面,如果没有成功接收到该消息,则会生成并发送否认(NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルを変更するのに必要とされた時間量は、例えば1秒以上のように、比較的長くてもよい。

改变频道所需的时间量可能相对长,例如,超过 1秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

1人の祈禱師がちょうど神殿で狂ったように踊り回り,盛宴を享受するようトラの神を招き寄せている.

一个巫师正在神堂中疯狂地跳舞,招请虎神前来享受盛宴。 - 白水社 中国語辞典

一部の態様によれば、機器は、同じ競合IIDと共にNAを送信することにより、その機器自体が新しいIIDを生成できないことを示す。

根据一些方案,该设备通过发送具有相同的冲突 IID的 NA来指示它不能生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、条件格納部210は、種々の指標に基づく3次元以上の多次元空間における上記条件を格納してよいことは言うまでもない。 このような指標としては、図10及び図11で説明した移動速度の変化量及びオブジェクトの変化量等を含むことができる。

然而,条件存储部 210可以在其上存储与由多种指示符限定的多维空间,即三维以上的空间有关的条件,其包括参考图 10和 11描述的移动速度的变化量和目标中的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報に実行要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が実行要求であると判断してその要求を実行応答生成部123に出力する。

例如,当接收单元 110接收到的信息包括用于标识执行请求的信息时,接收信息判断单元 121判断为接收单元 110接收到的信息是执行请求,并且将该请求输出到执行响应生成单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定ファイル17は、さらに、不使用登録情報を含むことができる。

设定文件 17还可以包括不使用注册信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、信用取引期間は最長で6カ月間である。

通常,信用交易期限最长是6个月。 - 中国語会話例文集

当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。

我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集

隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。

去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.

他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典

お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.

妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。 - 白水社 中国語辞典

彼はイスラム教徒であるから,精進料理を用意しておかねばならない.

他是在教的,须要预备一份素菜。 - 白水社 中国語辞典

【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 39是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 40是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 41是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 42是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 43是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 44是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 45是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 46是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 39是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 40是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 41是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 42是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 43是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 45是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。

图 46是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS