「じようぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じようぶんの意味・解説 > じようぶんに関連した中国語例文


「じようぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20067



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 401 402 次へ>

韓国語で大丈夫ですよ。

韩语也没关系的。 - 中国語会話例文集

ご心配なく。大丈夫ですよ。

不用担心。没事的。 - 中国語会話例文集

自分の強みを利用する.

利用自己的优势 - 白水社 中国語辞典

(子供などが親しんで呼ぶ)労働者のおじさん.

工人叔叔 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.

他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.

成分论 - 白水社 中国語辞典

今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。

今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集

因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選定するもとになった人物を、条件選定用人物とも呼ぶ。

另外,在下面的说明中,用于选择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件选择人物。 - 中国語 特許翻訳例文集

中隊では我々の分隊に使役を2人出すよう命じた.

连里叫咱们班出两个公差。 - 白水社 中国語辞典

凡庸な二流の人物

凡庸的二流人物 - 中国語会話例文集


自分で食事を作る必要がある。

我需要自己做饭。 - 中国語会話例文集

この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.

休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典

サブフレームは、送信時間間隔(TTI)と呼ぶことができる。

子帧可称为传输时间区间 (TTI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話は自分専用だ。

手机是自己专用的。 - 中国語会話例文集

2人で費用を分担する.

由两个人分摊费用。 - 白水社 中国語辞典

自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。

我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集

十分な注意が必要です。

需要十分注意。 - 中国語会話例文集

ジンバブエの文化はどのようなものですか?

津巴布韦的文化是什么样的? - 中国語会話例文集

大丈夫,その時になれば事を仕損じるようなことはありませんよ.

到时候保证误不了大事。 - 白水社 中国語辞典

青春の時間を大切にし,ぶらぶらして生命を浪費しないようにしよう.

抓紧青春时光,不要在闲荡中浪费生命。 - 白水社 中国語辞典

(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創始する.

自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は自分の夢をかなっているような感じがする。

我感觉像是实现了自己的梦想。 - 中国語会話例文集

送信機1311及び受信機1313は、総じてトランシーバ1315と呼ぶことができる。

发射器 1311和接收器 1313可统称为收发器 1315。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の人生は自分の思うようには行っていない。

我的人生没有像我想象的那样进行。 - 中国語会話例文集

お父さんの手術が無事成功しますように。

祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集

自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。

精神百倍地好好发挥有自信的本事。 - 中国語会話例文集

子供,(年長者が親しみをこめて呼ぶ)僕ちゃん,お嬢ちゃん.

小朋友 - 白水社 中国語辞典

人より優位に立とうと頑張り人に勝つことを喜ぶ,事ごとに負けん気を起こす.

争强好胜((成語)) - 白水社 中国語辞典

ジュゴンは用心深く、シャイな動物である。

儒艮是一种十分谨慎,性格腼腆的动物。 - 中国語会話例文集

そこで重要な文化を学ぶことが出来る。

我在那里能够学到重要的文化。 - 中国語会話例文集

信号処理部190は、デジタル演算部191および出力部192を有する。

信号处理部件 190具有数字运算部件 191和输出部件 192。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がテニス部に入部した理由は、自分でもよくわかりません。

我加入网球部的理由自己也不太清楚。 - 中国語会話例文集

十分予習ができていない。

我还没有充分预习。 - 中国語会話例文集

文脈上の要素

前后文逻辑关系中的要素 - 中国語会話例文集

この子は本当に丈夫で強い.

这孩子真皮实。 - 白水社 中国語辞典

文字すら読めないのに,どうして文章を語れよう.

字且不识,何足言文。 - 白水社 中国語辞典

兄弟2人は落ちぶれて上海の街をさまよっている.

兄弟俩流落在上海街头。 - 白水社 中国語辞典

彼は自転車に乗って飛ぶように家に急ぐ.

他骑着自行车飞也似地往家赶。 - 白水社 中国語辞典

蒸気浴,サウナ,蒸し風呂.≡蒸汽浴.≒桑那浴,三温暖.

蒸气浴 - 白水社 中国語辞典

自分の能力に自信を持てるようになりました。

我对自己的能力变得有自信了。 - 中国語会話例文集

彼女は自分でお弁当を作ることに慣れているようだ。

她好像习惯了自己做便当。 - 中国語会話例文集

先生と友達は数十年ぶりに会う予定です。

计划和老师和朋友在十几年后相见。 - 中国語会話例文集

彼女たちの容貌を見るとたぶん姉妹だろう.

看她们的长相好像是姐儿俩。 - 白水社 中国語辞典

どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.

每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典

株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。

股市好像跌到了几年来从未有过的最低限度。 - 中国語会話例文集

そのようなセンサをオブジェクトに設置してもよい。

这样的传感器可以位于该对象中。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。

是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集

自分の素質がよいため優越を感じた.

因为自己的天赋好而感到优越。 - 白水社 中国語辞典

内容を十分に検討する必要がありそうです。

可能还有充分研究内容的必要。 - 中国語会話例文集

彼は自分の置かれた状況を察したようだった。

他似乎察觉到了自己所处的境地。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 401 402 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS