「じりき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じりきの意味・解説 > じりきに関連した中国語例文


「じりき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45333



<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 906 907 次へ>

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。

住在北海道的朋友时隔10年来玩。 - 中国語会話例文集

どんなに彼が嫌いかを彼女はべちゃくちゃしゃべり続けた。

她喋喋不休地說她是如何讨厌他 - 中国語会話例文集

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?

可以现在买几个蛋糕然后6点以后来取吗? - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。

我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。 - 中国語会話例文集

先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。

非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集

先日は休暇中にメールをくれてありがとう。

非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

このお店のかき氷を初めて食べましたが、噂通りとてもおいしい。

第一次吃这家店的刨冰,但就如传言所说非常好吃。 - 中国語会話例文集

その件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。

我因为那件事没有请铃木确认的时间。 - 中国語会話例文集


彼のことで私とあなたの友情が傷つくことはありません。

不会因为他而伤害到我和你的友情。 - 中国語会話例文集

個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。

关于个人的(リミナリティー)在青春期出现。 - 中国語会話例文集

あなたたちは毎日教室を掃除する必要がありますか?

你们有每天打扫教室的必要吗? - 中国語会話例文集

彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。

他提到了对专业看护人员的需求日渐增加的问题。 - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。 - 中国語会話例文集

私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。

我尝试着和平的拿回这些私人物品。 - 中国語会話例文集

製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。

对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集

東京から大阪まで新幹線で二時間半かかります。

从东京到大阪坐新干线要花两个半小时。 - 中国語会話例文集

帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。

在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが、食事が終わったら返却口までお願いします。

很抱歉,请您在用餐后把餐具返回到原处。 - 中国語会話例文集

東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。

坐新干线从东京到新大阪要花大约两个半小时。 - 中国語会話例文集

自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。

通过打开通海阀使船下沉到吃水线以下。 - 中国語会話例文集

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集

医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。

医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集

上記商品以外に完成している商品はありませんか?

除了上述商品以外有完成的商品吗? - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。

我下载了喜欢的歌手的唱片目录。 - 中国語会話例文集

外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。

做外国人在地区中可以安心生活的街道。 - 中国語会話例文集

私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。

我没有关于这个疾病转染扩散的消息。 - 中国語会話例文集

拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。

搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。 - 中国語会話例文集

素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。

谢谢你和我一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。

上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。 - 中国語会話例文集

あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。

那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。 - 中国語会話例文集

彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。

他为了自己的利益,不正当地利用了自己的地位。 - 中国語会話例文集

学生時代は勉強しないでアルバイトばかりしていました。

学生时代没有学习一味的打工了。 - 中国語会話例文集

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

有疑问的人请到会场内的顾客服务中心来。 - 中国語会話例文集

自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。

我发觉了属于自己的地方果然还是这里。 - 中国語会話例文集

2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。

2016年的夏季奥运会在是在里约热内卢召开。 - 中国語会話例文集

昨日お送りいたしましたメールへのご返事をお願いいたします。

昨天发送给您的邮件请您回复。 - 中国語会話例文集

ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。

决定购买的话请到收银台结账。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

日本では高校生の時に漢文の授業があります。

在日本高中的时候有中国古诗的课。 - 中国語会話例文集

あなたは自分の不利益になることを話さない権利がある。

你有权利不说对自己不利的话。 - 中国語会話例文集

得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。

因为到处走访老客户,所以鞋子不到两个月就坏了。 - 中国語会話例文集

3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。

就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集

この吸盤をはずせば磁石でも取り付けが可能です。

取下这个吸盘的话用磁铁也能安装。 - 中国語会話例文集

アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。

酒精骚扰有可能会引起非常危险的情况。 - 中国語会話例文集

ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。

这里的牛排非常嫩并且很多汁。 - 中国語会話例文集

テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。

关于考试的实施过程,简单地总结如下。 - 中国語会話例文集

お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。

关于您咨询的事情我的答复如下。 - 中国語会話例文集

あなたの貴重な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。

谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 906 907 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS